1 Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.3 Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.5 Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.6 Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;9 donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.10 Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.11 Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.
1 Nyt iloiten laulakaa Herralle, kohottakaa hänelle riemuhuuto, hän on meidän turvakalliomme.2 Tulkaa hänen kasvojensa eteen ja kiittäkää, virittäkää hänelle riemuvirsi!3 Herra on suuri Jumala ja kaikkien jumalien ylin valtias.4 Hänen kädessään on maa, sen laaksot ja syvyydet, hänen ovat vuorten korkeimmatkin huiput.5 Hänen on meri, hän on sen luonut, hänen on maa, hänen kätensä sen teki.6 Tulkaa, kumartukaa maahan, polvistukaamme Herran, Luojamme, eteen.7 Hän on meidän Jumalamme ja me hänen laitumensa lampaat, joita hänen kätensä kaitsee. Kuulkaa tänä päivänä, mitä hän sanoo:8 -- Älkää paaduttako sydäntänne kuten kerran, kun isänne koettelivat minua autiomaassa, Meriban ja Massan luona.9 He saivat nähdä, mitä minä voin tehdä.10 Neljäkymmentä vuotta hyljeksin heitä, sillä näin heidän kulkevan harhaan, kun he eivät ymmärtäneet minun teitäni.