1 Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.2 Así te miré en santidad, cuando vi tu fortaleza y tu gloria.3 Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.4 Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.5 Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca,6 cuando me acordaré de ti en mi lecho, cuando meditaré de ti en las velas de la noche.7 Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.8 Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.9 Mas los que para destrucción buscaron mi alma, descendieron en las bajuras de la tierra.10 Los matarán a filo de espada; serán porción de las zorras.11 Y el rey se alegrará en Dios; serán alabados todos los que juran por él; porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
1 Daavidin psalmi, jonka hän sepitti Juudan autiomaassa. (H63:2)Jumala, minun Jumalani, sinua minä odotan. Sieluni janoaa sinua, ruumiini ikävöi sinua ja uupuu autiomaassa ilman vettä.2 (H63:3)Pyhäkössä saan nähdä sinut, kokea sinun voimasi ja kirkkautesi.3 (H63:4)Suurempi kuin elämä on sinun armosi. Minun huuleni ylistävät sinua.4 (H63:5)Jumalani, minä kiitän sinua niin kauan kuin elän, minä turvaan sinuun, kohotan käteni sinun puoleesi.5 (H63:6)Sinä ravitset minut kuin parhaissa pidoissa, ja minä ylistän sinua riemuitsevin huulin.6 (H63:7)Minä ajattelen sinua levätessäni, sinä olet mielessäni yön hetkinä:7 (H63:8)sinä olet tullut avukseni, ja minä saan riemuita siipiesi suojassa.8 (H63:9)Koko voimallani minä tarraudun sinuun, ja sinun oikea kätesi tukee minua.9 (H63:10)Tuho kohtaa ne, jotka vaanivat henkeäni: he joutuvat maan syvyyksiin.10 (H63:11)Heidät annetaan miekan saaliiksi, heistä tulee sakaalien ruokaa.11 (H63:12)Antakoon Jumala kuninkaalle paljon iloa. Riemuitkoon jokainen, joka vannoo Jumalan nimeen! Mutta valehtelijoiden suu tukitaan.