1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
1 Halleluja! Laulakaa Herralle uusi laulu, kokoontukaa ja ylistäkää häntä, te Herran omat!2 Iloitkoon Israel Luojastaan, riemuitkoot Siionin asukkaat kuninkaastaan,3 ylistäkööt tanssien hänen nimeään, soittakoot hänen kiitostaan rummuin ja harpuin!4 Herra rakastaa kansaansa, hän auttaa heikkoja ja nostaa heidät kunniaan.5 Iloitkoot Herran palvelijat hänen kunniastaan, riemuitkoot silloinkin, kun on yölevon aika!6 Heillä on huulillaan Jumalan ylistys, heillä on kädessään kaksiteräinen miekka,7 he kostavat viholliskansoille, kurittavat kansakuntia.8 He panevat kahleisiin niiden kuninkaat ja lyövät rautoihin mahtimiehet.9 He panevat täytäntöön tuomion, jonka Herra on laissaan säätänyt. Tämä on Herran palvelijoiden kunniatehtävä. Halleluja!