Publicidade

Amós 8

KJV
Israel har mognat för dom

1 Detta lät Herren Gud mig se: Jag såg en korg med mogen frukt. 2 Amos 7:8. Han sade: "Vad ser du, Amos?" Jag svarade: "En korg med mogen frukt." sade Herren till mig: "Slutet har kommit för mitt folk Israel. Jag ska inte skona dem igen. 3 Amos 6:10. Sångerna i borgen ska den dagen övergå i klagan, säger Herren Gud. Döda kroppar i mängd ska i tysthet kastas överallt."

4 Amos 2:7. Hör detta,

ni som trampar den fattige

och vill göra slut de svaga8:4svagaAndra handskrifter: "ödmjuka".

i landet,

5 5 Mos 25:13f. ni som säger:

"När är nymånadsdagen slut

vi får sälja säd,

och sabbaten

vi får öppna kornboden?

ska vi minska efa-måttet8:5efa-måttetCa 22 liter. De som sålde med snåla mått lurade till sig pengar (jfr Ords 11:1, 20:10).

och höja priset

och fuska med vågen

att den ljuger.

6 Amos 2:6. ska vi köpa de utblottade

för pengar

och den fattige för ett par skor,

och sälja spillet som säd."

7 Herren har svurit vid Jakobs stolthet:

Aldrig ska jag glömma

någon av deras gärningar.

8 Ps 18:8, 60:4, Amos 9:5. Skulle inte landet darra

när sådant sker,

och skulle inte alla dess invånare

sörja?

Skulle inte hela landet

höja sig som Nilen

och röras upp och åter sjunka8:8höja sig som Nilen … åter sjunkaVattenståndet i Nilen har historiskt stigit ca tio meter under september-oktober varje år, fram till dess att Assuandammen byggdes år 1970.

som Egyptens flod?

9 Mika 3:6. Det ska ske den dagen,

säger Herren Gud,

att jag ska låta solen

ner vid middagstid

och lägga landet i mörker

mitt ljusa dagen.

10 Jer 6:26, 48:37, Hes 7:18, Sak 12:10. Jag ska förvandla era högtider

till sorg

och alla era sånger

till klagovisor.

Jag ska klä allas höfter med säcktyg

och göra alla huvuden skalliga.

Jag ska låta det bli

som när man sörjer ende sonen

och låta det sluta som en bitter dag.

11 1 Sam 3:1. Se, dagar ska komma,

säger Herren Gud,

jag sänder hunger i landet

inte en hunger efter bröd,

inte en törst efter vatten,

utan efter att höra Herrens ord.

12 De ska irra omkring från hav till hav

och springa hit och dit

från norr till öster

för att söka efter Herrens ord,

men de ska inte finna det.

13 den dagen

ska vackra unga kvinnor

och unga män tyna bort av törst,

14 5 Mos 9:21, 1 Kung 12:29, Hos 8:5, Amos 5:5. de som svär vid Samarias skam8:14Samarias skamSyftar förmodligen på den kananeiska fruktbarhetsgudinnan Ashera (jfr 2 Kung 17:30). Annan översättning: "Ashima i Samarien", en syrisk avgud som började införas vid denna tid.

och säger: "Leve din gud, Dan!"

och "Leve vägen

till Beer-Sheba!"8:14Dan … Beer-ShebaIsraels mest avlägsna norra och södra ort, jfr "från Smygehuk till Treriksröset". Båda städerna hyste avgudaaltaren (1 Kung 12:29, 2 Kung 23:8, Amos 5:5).

De ska falla och inte resa sig mer.

1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit. 2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. 3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.8.3 shall be howlings: Heb. shall howl8.3 with…: Heb. be silent

4 Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, 5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?8.5 new…: or, month8.5 set…: Heb. open8.5 falsifying…: Heb. perverting the balances of deceit 6 That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat? 7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. 8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: 10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

11 Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: 12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. 13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. 14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.8.14 manner: Heb. way

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-