Publicidade

Amós 5

KJV
En sorgesång

1 Jer 7:29, Hes 19:1. Hör dessa ord som jag tar upp som en sorgesång över er, ni av Israels hus:

2 "Fallen är hon och reser inte sig mer,

jungfrun Israel!

Hon ligger övergiven sin mark.

Ingen finns

som hjälper henne upp."

3 För säger Herren Gud:

Den stad där tusen brukade dra ut

ska ha hundra kvar,

och den där hundra brukade dra ut

ska ha tio kvar för Israels hus.

Kallelse till omvändelse

4 5 Mos 4:29, 1 Krön 28:9, Jes 55:6, Hos 10:12, Sef 2:3. säger Herren till Israels hus:

Sök mig ska ni leva.

5 Hos 4:15, Amos 4:4. Men sök inte Betel,

inte till Gilgal

och dra inte bort till Beer-Sheba5:5Beer-ShebaEtt stort altare från kungatiden har grävts fram här vid landets södra gräns, ca 7 mil sydväst om Jerusalem. Det avskaffades troligen som avgudaaltare (jfr 8:14) av Hiskia på 710-talet f Kr (2 Kung 18:4).,

för Gilgal ska föras bort

i fångenskap

och av Betel ska inget bli kvar.

6 Jes 55:6, Hos 8:14, Amos 3:14. Sök Herren ska ni leva.

Annars ska han drabba Josefs hus5:6Josefs husNordriket (se Jos 17:14f, 18:5).

likt en eld som förtär,

och ingen kan släcka den

att Betel räddas.

7 Jes 5:20, Amos 6:12. Ni förvandlar rätten till malört

och slår rättfärdigheten

till marken.

8 1 Mos 7:17, Job 9:9, 38:31, Ps 104:20, Amos 4:13, 9:6. Han som har gjort

Sjustjärnorna och Orion,

han som förvandlar

det djupa mörkret5:8djupa mörkretAnnan översättning: "dödsskuggan" (jfr Ps 23:4). till morgon

och gör dagen mörk

som natten,

han som kallar havets vatten

och öser ut det över jorden

Herren är hans namn.

9 Han låter fördärv blixtra över

starka fästen5:9starka fästenAnnan översättning: "de mäktiga".,

fördärv drabba befästa borgar.

10 Jes 29:21, 59:15. De hatar den som försvarar det rätta

i porten

och avskyr den som talar sanning.

11 5 Mos 28:30, 38f, Ords 22:16, Amos 9:14, Mika 6:15, Sef 1:13. Hör därför,

ni som trampar den fattige

och tar ifrån honom hans säd

som skatt:

Ni bygger hus av huggen sten

men ska inte bo i dem,

ni planterar ljuvliga vingårdar

men ska inte dricka deras vin,

12 2 Mos 23:6, 4 Mos 35:31, Jes 5:23. för jag vet att era brott är många

och era synder talrika,

ni som förtrycker den rättfärdige

och tar mutor

och hindrar de fattiga

att rätt i porten.5:12hindrar de fattiga att få rätt i portenAnnan översättning: "visar bort de fattiga i porten".

13 Därför tiger den förståndige

i denna tid,

för det är en ond tid.

14 Ps 97:10, Jes 1:16, Rom 12:9. Sök det goda och inte det onda,

att ni får leva.

ska Herren Gud Sebaot

vara med er,

som ni säger att han är.

15 Ps 34:15, 97:10, Joel 2:13f, Rom 12:9. Hata det onda och älska det goda

och låt rätten härska i porten.

Kanske ska Herren Gud Sebaot

vara nådig mot dem som är kvar

av Josef.

16 Jer 9:17f. Därför säger

Herren Gud Sebaot, Herren:

alla torg ska man höra klagan,

alla gator ska man säga:

"Oj, oj!"

Bonden ska man mana till sorg,

och dem som kan

sjunga sorgesång till klagan.

17 2 Mos 12:12, Jes 16:10. I alla vingårdar ska man höra klagan,

för jag ska fram mitt ibland er,

säger Herren.

Herrens dag

18 Jes 5:19, 30, Jer 17:15f, 30:7, Joel 1:15, 2:2, 11, Amos 9:3, Sef 1:14f, Mal 2:17. Ve dem som längtar

efter Herrens dag!

Varför längtar ni efter den?

Herrens dag är mörker

och inte ljus.

19 Job 20:24, Jer 48:44, Amos 9:3. Det blir som när man flyr

för ett lejon men möter en björn,

och som när man kommer hem

och stöder handen mot väggen

och blir biten av en orm.

20 Ja, Herrens dag är mörker

och inte ljus,

becksvart utan en strimma av ljus.

21 3 Mos 26:31, Ords 15:8, Jes 1:11f, Jer 6:20, 7:22, Mal 2:3. Jag hatar era fester, jag föraktar dem,

jag tål inte era högtider.

22 Ps 50:8f, 51:18f, Ords 15:8, 21:27, Jer 14:12, Hos 8:13. För även om ni offrar

både brännoffer och matoffer åt mig

har jag ingen glädje i dem,

jag vill inte se era gemenskapsoffer

av gödkalvar.

23 Ta bort dina sångers buller ifrån mig,

jag vill inte höra ditt strängaspel.

24 Men låt rätten flöda fram som vatten

och rättfärdigheten

som en ständigt rinnande ström.

25 Apg 7:42f. Var det åt mig ni frambar

slaktoffer och matoffer

under de fyrtio åren i öknen,

ni av Israels hus?5:25f Citeras av Stefanus i Apg 7:42f.

26 5 Mos 32:17, Hes 20:16. Ni bar5:26Ni barAnnan översättning: "Ni ska bära" (under assyrisk fångenskap, jfr vers 27). Sickut, er kung5:26Sickut, er kungAnnan omvokaliserad översättning: "Moloks tält" (så Septuaginta, jfr Apg 7:43). Både Sickut och Kijjun är omvokaliseringar av de assyriska gudarna Sakkut och Kewan. Vokalerna i-u har hämtats från hebr. shiqqúts, "vidrighet".,

och Kijjun, er guds stjärna5:26er guds stjärnaDe båda avgudarna förknippades med planeten Saturnus.,

era gudabilder som ni gjort åt er.

27 Men jag ska föra er i fångenskap

bortom Damaskus,5:27fångenskap bortom DamaskusNordrikets stammar fördes bort till Assyrien 722 f Kr (1 Kung 17:23).

säger han vars namn är

Herren Gud Sebaot.

1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel. 2 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. 3 For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.

4 For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live: 5 But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought. 6 Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el. 7 Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, 8 Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: 9 That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.5.9 spoiled: Heb. spoil 10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. 11 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.5.11 pleasant…: Heb. vineyards of desire 12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.5.12 a bribe: or, a ransom 13 Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. 14 Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. 15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

16 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. 17 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. 18 Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. 19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. 20 Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.5.21 in…: or, your holy days 22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.5.22 peace…: or, thank offerings 23 Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. 24 But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.5.24 run: Heb. roll 25 Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? 26 But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.5.26 the tabernacle…: or, Siccuth your king 27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-