1 Rom 8:34, 1 Tim 2:5, Hebr 7:25. Mina barn, detta skriver jag till er för att ni inte ska synda. Men om någon syndar, har vi en som för vår talan2:1en som för vår talanGrek parákletos, samma ord som Jesus använder om den helige Ande (då översatt "Hjälparen", se t ex Joh 14:16). inför Fadern: Jesus Kristus, den rättfärdige2:1Jesus Kristus, den rättfärdigeJfr Apg 7:52, 22:14 och Jak 5:6 med not.. 2 Joh 1:29, Rom 3:25, 2 Kor 5:18f, Kol 1:20. Han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens.
3 Joh 8:55. Vi vet att vi har lärt känna honom när vi håller fast vid hans bud. 4 1 Joh 1:6, 8, 4:20. Den som säger: "Jag känner honom" och inte håller fast vid hans bud, han är en lögnare och sanningen finns inte i honom. 5 Joh 14:21, 23. Men hos den som håller fast vid hans ord har Guds kärlek verkligen nått sitt mål. Så vet vi att vi är i honom. 6 Matt 16:24, Joh 15:4, 1 Petr 2:21. Den som säger sig förbli i honom är skyldig att själv leva så som han levde.
7 1 Joh 2:24. Mina älskade, det jag skriver till er är inte ett nytt bud, utan ett gammalt bud som ni har haft från början. Detta gamla bud är ordet som ni har hört. 8 Joh 13:34, Rom 13:12. Ändå är det ett nytt bud jag skriver till er. Det förverkligas i honom och i er, eftersom mörkret viker och det sanna ljuset redan lyser. 9 1 Joh 4:20. Den som säger sig vara i ljuset men hatar sin broder är fortfarande kvar i mörkret. 10 Joh 11:9f. Den som älskar sin broder förblir i ljuset, och det finns inget i honom2:10i honomAnnan översättning: "i det" (ljuset, jfr 1:5). som leder till fall. 11 Joh 12:35. Men den som hatar sin broder är i mörkret och vandrar i mörkret. Han vet inte vart han går, för mörkret har förblindat hans ögon.
12 Luk 24:47, Apg 10:43. Jag skriver till er, barn: era synder är förlåtna för hans namns skull. 13 Joh 1:1, 1 Joh 1:1. Jag skriver till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag skriver till er unga: ni har besegrat den onde.
14 Ef 6:10f. Jag har skrivit till er, barn: ni har lärt känna Fadern. Jag har skrivit till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag har skrivit till er unga: ni är starka, och Guds ord förblir i er och ni har besegrat den onde.
Älska inte världen
15 Rom 12:2, Jak 4:4. Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen finns inte Faderns kärlek i honom. 16 Ords 27:20, 1 Joh 3:17. Allt som är i världen – köttets begär och ögonens begär och högmod över livets goda – det kommer inte från Fadern utan från världen. 17 Matt 7:21, 1 Kor 7:31. Och världen och dess begär förgår, men den som gör Guds vilja består för evigt.
Antikrist och antikristerna
18 Matt 24:24, 2 Tess 2:3. Kära barn, den sista tiden är här. Och liksom ni har hört att Antikrist ska komma, så har redan nu många antikrister trätt fram. Av det förstår vi att den sista tiden är här.2:18Antikrist … många antikristerHär görs en skillnad mellan Antikrist ("mot Kristus" eller "i stället för Kristus"), motståndaren som ska träda fram senare (2 Tess 2:3f), och de många antikrister (falska profeter och lärare) som redan trätt fram och i vilka Antikrists ande är verksam (1 Joh 4:3, 2 Tess 2:3f, 2 Joh 7).19 Apg 20:30, 1 Kor 11:19. De har gått ut från oss, men de hörde aldrig till oss. Hade de hört till oss skulle de ha blivit kvar hos oss. Men det skulle visa sig att alla inte hör till oss.
20 Joh 14:26, 2 Kor 1:21. Ni har en smörjelse2:20smörjelseGrek. chrísma (jfr Kristus, "den Smorde"). Smörjelsen med olja är en symbol för den helige Ande (1 Sam 16:13, Luk 4:18). från den Helige och ni har alla kunskap2:20ni har alla kunskapAndra handskrifter: "ni har all kunskap".. 21 2 Petr 1:12. Jag har inte skrivit till er för att2:21för attAnnan översättning "att" (på båda ställen i versen). ni inte känner sanningen, utan för att ni känner den och vet att2:21och vet attAnnan översättning: "och för att". ingen lögn kommer från sanningen.
22 1 Joh 4:3, 2 Joh v 7. Vem är lögnaren om inte den som förnekar att Jesus är Kristus? Den är Antikrist som förnekar Fadern och Sonen. 23 Matt 10:33, Joh 5:23, 1 Joh 4:15. Den som förnekar Sonen har inte heller Fadern. Den som bekänner Sonen har också Fadern. 24 1 Joh 2:7. Låt det ni har hört från början förbli i er. Om det ni hört från början förblir i er, kommer också ni att förbli i Sonen och i Fadern. 25 Joh 6:40, 1 Joh 5:11. Och detta är vad han själv har lovat oss: det eviga livet.
26 Detta har jag skrivit till er med tanke på dem som försöker förvilla er. 27 Jer 31:34, Joh 16:13, 1 Tess 4:9. Men smörjelsen som ni har fått av honom förblir i er, och ni behöver inte någon som undervisar er. Hans smörjelse undervisar er om allt, och den är sanning och inte lögn. Förbli i honom, så som den har lärt er.
28 Mark 8:38, 1 Joh 4:17. Ja, kära barn, förbli nu i honom, så att vi kan ha frimodighet när han uppenbarar sig och inte behöver stå där med skam inför honom när han kommer. 29 1 Joh 3:7, 10. Om ni vet att han är rättfärdig, då inser ni också att var och en som gör det som är rätt är född av honom.
1 HIJITOS míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado 2.1 Ro. 8.34.tenemos para con el Padre, á Jesucristo el justo;
2 Y 2.2 Ro. 3.25. cp. 4.10él es la propiciación por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino 2.2 Jn. 1.29 y 11.51,52.también por los de todo el mundo.
3 Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si 2.3 Jn. 14.15 y 15.10. cp. 3.22,24 y 5.2,3guardamos sus mandamientos.
4 2.4 cp. 1.6. El que dice, 2.4 cp. 3.6.Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, 2.4 cp. 4.20.el tal es mentiroso, y 2.4 Jn. 8.44. cp. 1.8no hay verdad en él;
5 Mas el que guarda su palabra, 2.5 cp. 4.12,17.la caridad de Dios está verdaderamente perfecta en él: 2.5 cp. 4.13.por esto sabemos que estamos en él.
6 El que dice que 2.6 Jn. 15.4,5,7.está en él, debe andar como él anduvo.
7 Hermanos, 2.7 2 Jn. 5.no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo 2.7 cp. 3.11.que habéis tenido desde el principio: el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.
8 Otra vez os escribo 2.8 Jn. 13.34.un mandamiento nuevo, que es verdadero en él y en vosotros; 2.8 1 Ts. 5.5,8.porque las tinieblas son pasadas, y 2.8 Jn. 1.9.la verdadera luz ya alumbra.
1 El amor al mundo.
2 Los anticristos.
9 El que dice que está en luz, y aborrece á su hermano, el tal aun está en tinieblas todavía.
10 2.10 cp. 3.14. El que ama á su hermano, está en luz, y 2.10 2 P. 1.10.no hay tropiezo en él.
11 Mas el que aborrece á su hermano, está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe á donde va; porque las tinieblas le han cegado los ojos.
12 Os escribo á vosotros, hijitos, porque 2.12 Hch. 13.38. cp. 1.7vuestros pecados os son perdonados por su nombre.
13 Os escribo á vosotros, padres, porque habéis conocido á aquel 2.13 cp. 1.1.que es desde el principio. Os escribo á vosotros, mancebos, porque habéis vencido 2.13 cp. 5.18.al maligno. Os escribo á vosotros, hijitos, porque habéis conocido al Padre.
14 Os he escrito á vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito á vosotros, mancebos, porque sois fuertes, y la palabra de Dios mora en vosotros, y habéis vencido al maligno.
15 No améis al mundo, 2.15 Ro. 12.2.ni las cosas que están en el mundo. 2.15 Mt. 6.24. Stg. 4.4.Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
16 Porque todo lo que hay en el mundo, la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y 2.16 Stg. 4.16.la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.
17 Y 2.17 1 Co. 7.31.el mundo se pasa, y su concupiscencia; mas el que hace la voluntad de Dios, permanece para siempre.
18 Hijitos, 2.18 2 Ti. 3.1.ya es el último tiempo: y como vosotros habéis oído que el 2.18 Mt. 24.5,24. 2 Ts. 2.3,4. cp. 4.3. 2 Jn. 7.anticristo ha de venir, así también al presente han comenzado á ser muchos anticristos; por lo cual sabemos que es el último tiempo.
19 Salieron de nosotros, 2.19 Hch. 20.30.mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, 2.19 Jn. 17.12 y 18.9.hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron 2.19 1 Co. 11.19.para que se manifestase que todos no son de nosotros.
20 Mas 2.20 2 Co. 1.21.vosotros tenéis la unción del Santo, y 2.20 ver. 27. Jn. 14.26.conocéis todas las cosas.
21 No os he escrito como si ignoraseis la verdad, sino 2.21 2 P. 1.12.como á los que la conocéis, y que ninguna mentira es de la verdad.
22 ¿Quién es mentiroso, 2.22 cp. 4.3. 2 Jn. 7.sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo.
23 Cualquiera 2.23 Jn. 5.23 y 15.23.que niega al Hijo, este tal 2.23 cp. 5.12. 2 Jn. 9.tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
24 Pues lo que habéis oído desde el principio, sea permaneciente en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio fuere permaneciente en vosotros, 2.24 cp. 4.12,13,15,16.también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.
25 Y esta es la promesa, 2.25 Jn. 17.2,3. cp. 5.11.la cual él nos prometió, la vida eterna.
26 Os he escrito esto sobre los que os engañan.
27 Pero 2.27 ver. 20la unción que vosotros habéis recibido de él, mora en vosotros, y no tenéis necesidad que ninguno os enseñe; mas como la unción misma os enseña de todas cosas, y 2.27 Jn. 14.17.es verdadera, y no es mentira, así como os ha enseñado, perseveraréis en él.
28 Y ahora, hijitos, perseverad en él; para que 2.28 Col. 3.4. cp. 3.2cuando apareciere, tengamos confianza, 2.28 cp. 4.17.y no seamos confundidos de él en su venida.
29 Si sabéis que él es justo, sabed también 2.29 cp. 3.7,10. 3 Jn. 11.que cualquiera que hace justicia, es nacido de él.