Publicidade

2 Reis 15

TB
Asarja (Ussia) blir kung i Juda

1 2 Kung 14:21, 2 Krön 26:1f. I Jerobeams, Israels kungs, tjugosjunde regeringsår blev Asarja, Amasjas son, kung i Juda.

2 2 Krön 26:3f. Han var sexton år när han blev kung, och han regerade femtiotvå år15:2Asarja … femtiotvå årCa 792-740 f Kr, fram till 767 f Kr samregent med sin far Amasja. Asarja ("Herren hjälper") kallades oftast Ussia ("Herren är min styrka"), se vers 13 och 2 Krön 26. Hans mors namn Jekolja betyder "Herren kan". Under hans tid drabbades landet av en svår jordbävning (Sak 14:5), och i hans dödsår blev Jesaja kallad att profetera (Jes 6). i Jerusalem. Hans mor hette Jekolja och var från Jerusalem. 3 2 Kung 14:3f. Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans far Amasja hade gjort. 4 2 Kung 12:3. Men offerhöjderna avskaffades inte, utan folket fortsatte att offra och tända offereld höjderna.

5 3 Mos 13:46, 4 Mos 12:14, 2 Krön 26:19f.Herren slog kungen att han blev spetälsk15:5blev spetälskNär han gjorde intrång på prästernas område (se 2 Krön 26:16f). för hela livet. Han bodde sedan i ett särskilt hus. Jotam, kungens son, ledde hans hus och dömde folket i landet.

6 Vad som mer finns att säga om Asarja och om allt som han gjorde, det är skrivet i Juda kungars krönika. 7 Asarja gick till vila hos sina fäder, och man begravde honom hos hans fäder i Davids stad. Hans son Jotam blev kung efter honom.

Sakarja blir kung i Israel

8 2 Kung 14:29. I Juda kung Asarjas trettioåttonde regeringsår blev Sakarja, Jerobeams son, kung över Israel i Samaria och regerade i sex månader.15:8 Sakarja … sex månaderCa 753 f Kr. Sakarja betyder "Herren kommer ihåg".9 1 Kung 12:28f, 2 Kung 10:29. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon, som hans fäder hade gjort. Han vände sig inte bort från de synder genom vilka Jerobeam, Nebats son, hade fått Israel att synda. 10 Shallum, Jabeshs son, anstiftade en sammansvärjning mot honom och dödade honom inför folket och blev kung i hans ställe.

11 Vad som mer finns att säga om Sakarja, det är skrivet i Israels kungars krönika. 12 2 Kung 10:30. gick det ord i uppfyllelse som Herren hade talat till Jehu: "Dina söner ska sitta Israels tron till fjärde led." Och det blev .

Shallum blir kung i Israel

13 1 Kung 16:24, 2 Kung 14:21. Shallum, Jabeshs son, blev kung i Juda kung Ussias trettionionde regeringsår, och han regerade en månad15:13 Shallum … en månadCa 752 f Kr. Shallum betyder kanske "ersättning". i Samaria.

14 drog Menahem, Gadis son, upp från Tirsa och kom till Samaria och dödade Shallum, Jabeshs son, i Samaria och blev kung i hans ställe.

15 Vad som mer finns att säga om Shallums gärningar och om den sammansvärjning han anstiftade, det är skrivet i Israels kungars krönika. 16 2 Kung 8:12. Vid den tiden förstörde Menahem Tifsa15:16TifsaTroligen Thapsakos vid Eufrat i norra Syrien, i norra änden av Salomos inflytandesfär (1 Kung 4:24). och allt som fanns där inne och hela dess område från Tirsa, eftersom staden inte hade öppnat portarna. Därför förstörde han den och han lät skära upp alla havande kvinnor.

Menahem blir kung i Israel

17 I Juda kung Asarjas trettionionde regeringsår blev Menahem, Gadis son, kung över Israel och regerade i tio år15:17 Menahem … tio årCa 752-742 f Kr. Menahem betyder "tröstare". i Samaria. 18 1 Kung 12:28f. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon. länge han levde vände han sig inte bort från de synder som Jerobeam, Nebats son, hade förlett Israel med.

19 Kung Pul15:19PulBefälhavare som grep kungamakten i Assyrien och tog tronnamnet Tiglat-Pileser III (15:29, 16:10). Namnet Pul användes huvudsakligen i Babel. Han regerade 745-727 f Kr, erövrade stora områden och krävde höga tributer av folken i regionen, däribland Israel. av Assyrien trängde in i landet. gav Menahem 1 000 talenter silver till Pul för att han skulle understödja honom och befästa kungadömet i hans hand. 20 2 Kung 23:35. De pengar som Menahem skulle ge kungen av Assyrien tog han ut genom att lägga skatt alla rika män i Israel, en skatt 50 siklar silver15:19f1 000 talenter … 50 siklar silverCa 30 ton och 0,5 kg silver. för var och en. vände kungen av Assyrien tillbaka och stannade inte där i landet.

21 Vad som mer finns att säga om Menahem och om allt som han gjorde, det är skrivet i Israels kungars krönika. 22 Menahem gick till vila hos sina fäder. Hans son Pekaja blev kung efter honom.

Pekaja blir kung i Israel

23 I Juda kung Asarjas femtionde regeringsår blev Pekaja, Menahems son, kung över Israel i Samaria och regerade i två år.15:23Pekaja … två årCa 742-740 f Kr. Pekaja betyder "Herren har öppnat" (ögon eller moderliv).24 1 Kung 12:28f. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon. Han vände sig inte bort från de synder som Jerobeam, Nebats son, hade förlett Israel med.

25 Peka, Remaljas son, en av hans officerare, anstiftade en sammansvärjning mot honom och dödade honom i kungapalatsets borg i Samaria, han tillsammans med Argob och Arje. Därvid hade han med sig femtio gileaditer. dödade han Pekaja och blev kung i hans ställe.

26 Vad som mer finns att säga om Pekaja och om allt han gjorde, det är skrivet i Israels kungars krönika.

Peka blir kung i Israel

27 I Juda kung Asarjas femtioandra regeringsår blev Peka, Remaljas son, kung över Israel i Samaria. Han regerade i tjugo år15:27Peka … tjugo årCa 752-732 f Kr. Regerade 752-740 i Gilead öster om Jordan och 740-732 över hela riket i Samaria. Peka betyder "har öppnat".. 28 1 Kung 12:28f. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon. Han vände sig inte bort från de synder som Jerobeam, Nebats son, hade förlett Israel med.

29 1 Kung 15:20, 2 Kung 17:6. När Peka var kung i Israel kom den assyriske kungen Tiglat-Pileser och intog15:29Tiglat-Pileser ... intogCa 732 f Kr (beskrivs närmare i 16:7f) Ijon, Abel-Bet-Maaka, Janoa, Kedesh, Hasor, Gilead och Galileen, hela Naftali land, och förde bort folket till Assyrien.

30 1 Kung 17:1, 2 Kung 16:1f. Hosea, Elas son, anstiftade en sammansvärjning mot Peka, Remaljas son, och dödade honom och blev kung i hans ställe i Jotams, Ussias sons, tjugonde regeringsår.

31 2 Krön 28:6. Vad som mer finns att säga om Peka och om allt han gjorde, det är skrivet i Israels kungars krönika.

Jotam blir kung i Juda

32 2 Krön 27:1f. I Israels kung Pekas, Remaljas sons, andra regeringsår blev Jotam, Ussias son, kung i Juda. 33 Han var tjugofem år när han blev kung, och han regerade sexton år15:32fJotam … sexton årCa 750-735 f Kr. Samregent med sin far (vers 5) till 740 f Kr, och med sin son 735- 732 f Kr. Jotam betyder "Herren är fullkomlig" och Jerusha "arvedel". Se även 2 Krön 27. i Jerusalem. Hans mor hette Jerusha och var dotter till Sadok. 34 2 Kung 14:3, 2 Krön 26:4f. Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans far Ussia hade gjort. 35 Men offerhöjderna avskaffades inte, utan folket fortsatte att offra och tända offereld höjderna. Han byggde Övre porten till Herrens hus.

36 Vad som mer finns att säga om Jotam och allt han gjorde, det är skrivet i Juda kungars krönika.

37 2 Kung 16:5, Jes 7:1. Vid den tiden började Herren sända Arams kung Resin och Peka, Remaljas son, mot Juda.

38 Jotam gick till vila hos sina fäder och blev begravd hos sina fäder i sin fader Davids stad. Hans son Ahas blev kung efter honom.

Azarias, rei de Judá

1 2Rs 14.17No ano vinte e sete de Jeroboão, rei de Israel, começou a reinar Azarias, filho de Amazias, rei de Judá. 2 Tinha 2Cr 26.3-4dezesseis anos quando começou a reinar e reinou cinquenta e dois anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jecolias, de Jerusalém. 3 Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai. 4 Contudo, 2Rs 12.3os altos não foram tirados; o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso nos altos. 5 2Cr 26.21-23Jeová feriu o rei, de modo que ficou leproso até o dia da sua morte e Lv 13.46;Nm 12.14habitou numa casa separada. Jotão, filho do rei, tinha o cargo da casa, julgando o povo da terra. 6 Ora, o restante dos atos de Azarias e tudo o que ele fez não estão, porventura, escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá? 7 Adormeceu Azarias com seus pais, e sepultaram-no com eles na Cidade de Davi. Em seu lugar, reinou seu filho Jotão.

Zacarias reina seis meses

8 2Rs 15.1No ano trinta e oito de Azarias, rei de Judá, reinou Zacarias, filho de Jeroboão, sobre Israel, em Samaria, seis meses. 9 Ele fez o mal à vista de Jeová, como tinham feito seus pais; não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais este fez pecar a Israel. 10 Salum, filho de Jabes, conspirou contra ele; Am 7.9feriu-o diante do povo, matou-o e reinou em seu lugar. 11 Ora, o restante dos atos de Zacarias, eis que está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel. 12 Esta foi 2Rs 10.30a palavra que Jeová falou a Jeú: Teus filhos até a quarta geração se assentarão sobre o trono de Israel. Assim sucedeu.

Salum reina em Samaria um mês

13 Salum, filho de Jabes, começou a reinar no ano 2Rs 15.1,8trinta e nove de Uzias, rei de Judá, e reinou pelo espaço de um mês em 1Rs 16.24Samaria. 14 Subiu de 1Rs 14.17Tirza Menaém, filho de Gadi, e veio a Samaria, onde feriu a Salum, filho de Jabes, e o matou, e reinou em seu lugar. 15 Ora, o restante dos atos de Salum e a conspiração que fez, eis que estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel. 16 Então, Menaém feriu a Tifsa com todos os que nela estavam e a seus termos, desde Tirza. Porque não lhe abriram as portas, por isso a feriu; e 2Rs 8.12rasgou pelo ventre todas as mulheres grávidas que nela estavam.

Menaém reina sobre Israel

17 No ano 2Rs 15.1,8,13trinta e nove de Azarias, rei de Judá, começou Menaém, filho de Gadi, a reinar sobre Israel e reinou dez anos em Samaria. 18 Ele fez o mal à vista de Jeová; não se apartou todos os seus dias dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais este fez pecar a Israel. 19 1Cr 5.25-26Pul, rei da Assíria, veio contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o socorresse, a fim de confirmar-lhe o reino na sua mão. 20 Menaém exigiu o dinheiro de todos os poderosos e ricos em Israel, cinquenta siclos de prata por cabeça, para o dar ao rei da Assíria. Voltou o rei da Assíria e não se demorou ali na terra. 21 Ora, o restante dos atos de Menaém e tudo o que ele fez não estão, porventura, escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel? 22 Adormeceu Menaém com seus pais. Em seu lugar, reinou seu filho Pecaías.

Pecaías, rei de Israel

23 No ano 2Rs 15.1,8,13,17cinquenta de Azarias, rei de Judá, começou Pecaías, filho de Menaém, a reinar sobre Israel, em Samaria, e reinou dois anos. 24 Ele fez o mal à vista de Jeová; não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais este fez pecar a Israel. 25 Peca, seu capitão, filho de Remalias, fez uma conspiração contra ele, e feriu-o em Samaria, 1Rs 16.18no castelo da casa do rei, juntamente com Argobe e Arié (e com Peca estavam cinquenta homens dos gileaditas), e matou-o, e reinou em seu lugar. 26 Ora, o restante dos atos de Pecaías e tudo o que ele fez, eis que estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.

27 No ano 2Rs 15.23cinquenta e dois de Azarias, rei de Judá, começou Peca, filho de Remalias, a reinar sobre Israel, em Samaria, e reinou vinte anos. 28 Ele fez o mal à vista de Jeová; não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais este fez pecar a Israel.

29 Nos dias de Peca, rei de Israel, veio 2Rs 15.19Tiglate-Pileser, rei da Assíria, e tomou a Ijom, a Abel-Bete-Maaca, a Janoa, a Quedes, a Hazor, a Gileade e a Galileia, toda a terra de Naftali; 2Rs 17.6e levou os habitantes cativos para a Assíria. 30 Oseias, filho de Elá, fez uma conspiração contra Peca, filho de Remalias, e feriu-o, e matou-o, e reinou no seu lugar, no vigésimo ano de Jotão, filho de Uzias. 31 Ora, o restante dos atos de Peca e tudo o que ele fez, eis que estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.

Jotão, rei de Judá

32 No segundo ano de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, começou a reinar Jotão, filho de Uzias, rei de Judá. 33 Ele tinha 2Cr 27.1vinte e cinco anos quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Zadoque. 34 2Rs 15.3-4;2Cr 26.4-5Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová e procedeu em tudo como tinha feito seu pai Uzias. 35 Contudo, 2Rs 12.3os altos não foram tirados; o povo ainda oferecia sacrifício e queimava incenso nos altos. 2Cr 23.20;27.3Ele edificou a Porta Superior da Casa de Jeová. 36 Ora, o restante dos atos de Jotão e tudo o que ele fez não estão, porventura, escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá? 37 Naqueles dias, 2Rs 16.5;Is 7.1começou Jeová a enviar contra Judá a Rezim, rei da Síria, e a Peca, filho de Remalias. 38 Adormeceu Jotão com seus pais e foi sepultado com eles na Cidade de Davi, seu pai. Em seu lugar, reinou seu filho Acaz.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-