Publicidade

Mateus 26

TB
Onda planer mot Jesus

1 När Jesus hade avslutat hela detta tal, sade han till sina lärjungar: 2 2 Mos 12f, Matt 20:18. "Ni vet att om två dagar är det påsk26:2påskHebr. pésachbetyder "passera", "skona" (2 Mos 12:13), och firas till minne av Israels räddning ur Egypten. I fullmånens sken den 14:e Nisan (mars-april) åt man det offrade påskalammet och firade sedan "det osyrade brödets högtid" i sju dagar (2 Mos 12:17).. ska Människosonen utlämnas för att bli korsfäst."

3 Joh 11:47f. Översteprästerna och folkets äldste samlades nu i översteprästen Kaifas palats. 4 De planerade att gripa Jesus med list och döda honom. 5 Men de sade: "Inte under högtiden, det får inte bli upplopp bland folket."

En kvinna smörjer Jesus

6 Mark 14:3f, Joh 12:1f. När Jesus var i Betania26:6Betaniakan översättas "fattighuset" (jfr vers 9 och 11)., i Simon den spetälskes hus, 7 kom en kvinna fram till honom. Hon hade en alabasterflaska med dyrbar olja26:7dyrbar oljaEnligt Mark 14:3f nardusolja värd 300 denarer, vilket motsvarade en hel årslön för en enkel arbetare., och hon hällde ut den över hans huvud där han låg till bords. 8 När lärjungarna såg det, blev de upprörda och sade: "Varför detta slöseri? 9 Den kunde man ha sålt för mycket pengar och gett till de fattiga."

10 Jesus märkte det och sade till dem: "Varför oroar ni kvinnan? Hon har gjort en god gärning mot mig. 11 5 Mos 15:11. De fattiga har ni alltid hos er, men mig har ni inte alltid. 12 När hon hällde den här oljan över min kropp gjorde hon det inför min begravning26:12inför min begravningJesus knyter an till seden att behandla den som dött med väldoftande ämnen före begravningen (jfr Joh 19:39f).. 13 Jag säger er sanningen: Överallt i hela världen där detta evangelium förkunnas ska man också berätta vad hon gjorde och komma ihåg henne."

Judas förråder Jesus

14 Matt 10:4, Mark 14:10f, Luk 22:3f, Joh 11:57. gick en av de tolv, han som hette Judas Iskariot, bort till översteprästerna 15 Sak 11:12. och sade: "Vad vill ni ge mig om jag utlämnar honom åt er?" vägde de upp trettio silvermynt26:15trettio silvermyntEnligt 2 Mos 21:32 priset för en slav (30 siklar = 120 denarer). åt honom. 16 Från den stunden sökte han efter ett lämpligt tillfälle att förråda Jesus.

Den sista påskmåltiden

17 2 Mos 12:3f, 15f, Mark 14:12f, Luk 22:7f. första dagen i det osyrade brödets högtid kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: "Var vill du att vi gör i ordning att du kan äta påskalammet?" 18 Han svarade: "in i staden till den och den och säg till honom: Mästaren säger: Min stund är nära. Jag vill äta påskalammet hos dig med mina lärjungar." 19 Lärjungarna gjorde som Jesus hade befallt dem och gjorde i ordning påskalammet.

20 Mark 14:17f, Luk 22:14, 21f. kvällen låg Jesus till bords26:20låg Jesus till bordsVid finare måltider, som vid påsk, åt man på grekiskt manér halvliggande på divaner, stödd på vänster armbåge. med de tolv. 21 Joh 13:21f. Medan de åt, sade han: "Jag säger er sanningen: En av er kommer att förråda mig." 22 blev de djupt bedrövade och började fråga honom, en efter en: "Det är väl inte jag, Herre?" 23 Ps 41:10. Han svarade: "Den som doppade handen i skålen tillsammans med mig, han ska förråda mig. 24 Människosonen går bort som det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd! Det hade varit bättre för den människan att aldrig ha blivit född." 25 Judas, han som skulle förråda honom, sade: "Rabbi, det är väl inte jag?" Jesus svarade: "Du har själv sagt det."

Den första nattvarden

26 Mark 14:22f, Luk 22:19f, 1 Kor 11:23f. Medan de åt tog Jesus ett bröd, tackade Gud, bröt det och gav åt lärjungarna och sade: "Tag och ät. Detta är min kropp." 27 Och han tog en bägare, tackade Gud och gav åt dem och sade: "Drick av den alla. 28 Matt 20:28. Detta är mitt blod, förbundsblodet, som blir utgjutet för många till syndernas förlåtelse. 29 Luk 22:18. Jag säger er: Från denna stund ska jag inte dricka av vinstockens frukt förrän den dag jag dricker det nytt med er i min Fars rike."

30 När de sedan hade sjungit lovsången26:30lovsångenPs 115-118 som sjungs vid slutet av varje judisk påskmåltid., gick de ut till Olivberget.

Jesus förutsäger Petrus förnekelse

31 Joh 16:32. sade Jesus till dem: "I natt kommer ni alla att överge mig. Det står skrivet: Jag ska slå herden, och fåren i hjorden ska skingras.26:31 Sak 13:7.32 Matt 28:7, 16, Mark 14:28. Men när jag har uppstått, ska jag före er till Galileen."

33 Luk 22:33f, Joh 13:37f. Petrus svarade honom: "Även om alla andra överger dig, ska jag aldrig överge dig." 34 Jesus sade till honom: "Jag säger dig sanningen: I natt, innan tuppen gal, kommer du att förneka mig tre gånger." 35 Petrus svarade honom: "Även om jag måste med dig ska jag aldrig förneka dig!" Samma sak sade alla de andra lärjungarna.

Jesus i Getsemane

36 Mark 14:32f, Luk 22:39f, Joh 18:1. Sedan gick Jesus med dem till en plats som kallas Getsemane26:36GetsemaneOlivlund strax öster om Jerusalem. Hebr. gat shémen betyder "oljepress"., och han sade till lärjungarna: "Sätt er här medan jag går dit bort och ber." 37 Han tog med sig Petrus och Sebedeus båda söner, och han greps av sorg och ångest 38 Joh 12:27. och sade till dem: "Min själ är djupt bedrövad, ända till döds. Stanna här och vaka med mig." 39 Joh 6:38, Hebr 5:7. Han gick lite längre fram, föll ner sitt ansikte och bad: "Min Far! Om det är möjligt, låt den här bägaren förbi mig. Men inte som jag vill, utan som du vill."

40 Han kom tillbaka till lärjungarna och fann att de sov. sade han till Petrus: "ni kunde inte vaka en enda timme med mig? 41 Gal 5:17, 1 Petr 5:8. Vaka och be att26:41be attAnnan översättning: "be så att". ni inte kommer i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt." 42 Sedan gick han bort för andra gången och bad: "Min Far, om den inte kan förbi mig utan jag måste dricka den, ske din vilja."

43 Han kom tillbaka och fann återigen att de sov, för deras ögon var tunga av sömn. 44 lämnade han dem och gick åter bort och bad för tredje gången med samma ord igen.

45 Sedan gick han till lärjungarna och sade till dem: "Sover ni fortfarande och vilar er26:45Sover ni fortfarande och vilar er?Annan översättning: "Sov ni vidare och vila er!".? Nu är stunden här Människosonen utlämnas i syndares händer. 46 Res er, nu går vi. Han som förråder mig är här."

Jesus fängslas

47 Mark 14:43f, Luk 22:47f, Joh 18:2f. Medan han ännu talade kom Judas, en av de tolv, och med honom en stor folkhop med svärd och påkar från översteprästerna och folkets äldste. 48 Förrädaren hade gett dem ett tecken och sagt: "Den jag kysser är det. Grip honom." 49 Och han gick genast fram till Jesus och sade: "Var hälsad, rabbi!", och kysste honom. 50 Joh 13:27. Jesus sade till honom: "Min vän, är det därför du är här?" gick de fram och grep Jesus och höll fast honom.

51 Mark 14:47, Luk 22:49f, Joh 18:10f. Men en av dem som var med Jesus lyfte handen, drog sitt svärd och slog till mot översteprästens tjänare och högg av honom örat. 52 1 Mos 9:6, Upp 13:10. sade Jesus till honom: "Sätt tillbaka ditt svärd i skidan! Alla som tar till svärd ska dödas med svärd. 53 Eller tror du inte att jag kan be min Far att han genast sänder mig mer än tolv legioner änglar26:53tolv legioner änglarTroligen ett symboliskt tal. En legion motsvarade ca 6000 man.? 54 Jes 53:5f, Luk 18:31. Men hur skulle Skrifterna uppfyllas som säger att det här måste ske?"

55 Mark 14:49, Luk 22:52f. I samma stund sade Jesus till folkhopen: "Som mot en rövare har ni gått ut med svärd och påkar för att gripa mig. Jag har suttit i templet varje dag och undervisat utan att ni grep mig. 56 Mark 14:50. Men allt detta har hänt för att profeternas skrifter skulle uppfyllas." övergav alla lärjungarna honom och flydde.

Jesus inför Stora rådet

57 Mark 14:53f, Luk 22:54f, Joh 18:12f. De som hade gripit Jesus förde honom till översteprästen Kaifas, där de skriftlärda och de äldste hade samlats. 58 Petrus följde Jesus avstånd fram till översteprästens gård. Där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se hur det skulle sluta.

59 Översteprästerna och hela Stora rådet försökte fram ett falskt vittnesmål mot Jesus för att kunna döma honom till döden. 60 Men de fann inget, trots att många falska vittnen trädde fram. Till sist kom det fram två män 61 Matt 27:40, Joh 2:19. som sade: "Han har sagt: Jag kan riva ner Guds tempel och bygga upp det igen tre dagar." 62 reste sig översteprästen och frågade honom: "Svarar du inte vad de vittnar mot dig?" 63 Jes 53:7, Luk 22:66f. Men Jesus var tyst.

sade översteprästen till honom: "Jag besvär dig vid den levande Guden: Säg oss om du är Messias, Guds Son." 64 Ps 110:1, Sak 12:10, Matt 16:27. Jesus sade till honom: "Du själv har sagt det. Men jag säger er: Härefter ska ni se Människosonen sitta Maktens högra sida och komma himlens moln."26:64seMänniskosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens molnMed dessa ord identifierar sig Jesus, den jordiske Människosonen (Matt 26:45 etc), med den gudomliga Messiasgestalten i Dan 7:13 och Ps 110:1.

65 Joh 10:33. rev översteprästen sönder sina kläder26:65rev … sönder sina kläderEtt uttryck för fasa och sorg (jfr t ex 1 Mos 37:29). Enligt lagen var översteprästen förbjuden att göra så (3 Mos 21:10). och sade: "Han har hädat! Behöver vi några fler vittnen? Nu har ni hört hädelsen. 66 3 Mos 24:16, Joh 19:7. Vad anser ni?" De svarade: "Han förtjänar döden!" 67 Jes 50:6, Matt 27:30, Luk 22:63f. Och de spottade honom i ansiktet och slog honom med knytnävarna. Andra slog honom i ansiktet26:67slog honom i ansiktetAnnan översättning: "slog honom med käppar".68 och sade: "Profetera för oss, Messias! Vem var det som slog dig?"

Petrus förnekar Jesus

69 Mark 14:66f, Luk 22:55f, Joh 18:17f, 25f. Petrus satt ute gården. En tjänsteflicka kom fram till honom och sade: "Du var också med Jesus från Galileen." 70 Men han nekade inför alla och sade: "Jag vet inte vad du pratar om." 71 Han gick ut i porten, och en annan tjänsteflicka såg honom och sade till dem som var där: "Han där var med Jesus från Nasaret." 72 Han nekade igen och svor det: "Jag känner inte den mannen." 73 Strax därefter kom de som stod där fram till Petrus och sade: "Visst är du också en av dem! Din dialekt26:73dialektDen galileiska dialekten (Mark 14:70) ansågs mindre fin än den judeiska eftersom den saknade vissa semitiska strupljud. avslöjar dig." 74 började han förbanna och svära: "Jag känner inte den mannen!" Och strax gol tuppen.

75 kom Petrus ihåg de ord som Jesus hade sagt: "Innan tuppen gal ska du förneka mig tre gånger." Och han gick ut och grät bittert.

O plano para tirar a vida a Jesus

1 vd.Mt 7.28Tendo Jesus acabado todo esse discurso, disse a seus discípulos: 2 Mt 26.2-5;Mc 14.1-2;Lc 22.1-2Sabeis que, de hoje a dois dias, celebrar-se-á Jo 11.55;13.1a Páscoa; e o Filho do Homem será entregue para ser crucificado. 3 Jo 11.47Depois, se reuniram os principais sacerdotes e os anciãos do povo no Mt 26.58,69;Mc 14.54,66;15.16;Lc 11.21;22.55;Jo 18.15; cp.Mt 27.27pátio da casa do sumo sacerdote, chamado Mt 26.57;Lc 3.2;Jo 11.49;18.13-14,24,28;At 4.6Caifás, 4 e vd.Mt 12.14deliberaram prender a Jesus à traição e tirar-lhe a vida. 5 Mas diziam: Durante a festa, não, Mt 27.24para que não haja tumulto entre o povo.

Jesus ungido em Betânia

6 Mt 26.6-13;Mc 14.3-9; cp.Jo 12.1-8;Lc 7.37-39Estando Jesus em vd.Mt 21.7Betânia, na casa de Simão, o leproso, 7 chegou-se a ele uma mulher que trazia um vaso de alabastro com precioso perfume e lho derramou sobre a cabeça, quando ele estava à mesa. 8 Vendo isso, seus discípulos indignaram-se e disseram: 9 Para que este desperdício? Pois o perfume podia ser vendido por muito dinheiro e ser este dado aos pobres. 10 Mas Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que molestais essa mulher? Ela me fez uma boa obra. 11 Pois Mc 14.7;Jo 12.8;Dt 15.11os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes; 12 derramando ela este perfume sobre o meu corpo, fê-lo vd.Jo 19.40para a minha sepultura. 13 Em verdade vos digo Mc 14.9que, onde quer que for pregado em todo o mundo este evangelho, será também contado para memória sua o que ela fez.

O pacto da traição

14 Mt 26.14-16;Mc 14.10-11;Lc 22.3-6Então, um dos doze, chamado Mt 10.4;26.25,47;Mt 27.3;Jo 6.71;12.4;13.26;At 1.16Judas Iscariotes, procurou os principais sacerdotes 15 e lhes disse: Que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? cp.Zc 11.12;Êx 21.32Eles lhe pesaram trinta moedas de prata. 16 Desde então, Judas buscava oportunidade para o entregar.

Os discípulos preparam a Páscoa

17 Mt 26.17-19;Mc 14.12-16;Lc 22.7-13No primeiro dia dos Êx 12.18-20Pães Asmos, vieram os discípulos a Jesus perguntar-lhe: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a Páscoa? 18 Respondeu-lhes: Ide à cidade ter com Mc 14.13;Lc 22.10certo homem e dizei-lhe que o Mestre diz: cp.Jo 7.6,8O meu tempo está próximo; em tua casa celebrarei a Páscoa com meus discípulos. 19 Eles fizeram como Jesus lhes havia ordenado, e prepararam a Páscoa.

O traidor é indicado

20 Mt 26.20-24;Mc 14.17-21À tarde, estava ele sentado à mesa com os doze discípulos. 21 Enquanto comiam, declarou Jesus: Lc 22.21-23;Jo 13.21s.Em verdade vos digo que um de vós me trairá. 22 Eles, muitíssimo contristados, começaram um por um a perguntar-lhe: Porventura sou eu, Senhor? 23 Ele respondeu: Jo 13.26; cp.Mt 18O que põe comigo a mão no prato, este é o que me trairá. 24 O Filho do Homem vai-se, Mt 26.31,54,56;Mc 9.12;Lc 24.25-27,46;At 17.2s.;26.22s.;1Co 15.3;1Pe 1.10s.segundo está escrito a seu respeito, mas ai daquele por quem o Filho do Homem é traído! Mc 14.21; cp.Mt 18.7Melhor fora para esse homem se não houvesse nascido. 25 Mt 26.14Judas, que o traiu, perguntou: Porventura sou eu, vd.Mt 23.7,10Mestre? Respondeu-lhe Jesus: Mt 26.64;Mt 27.11;Lc 22.70Tu o disseste.

A ceia do Senhor

26 Mt 26.26-29;Mc 14.22-25;Lc 22.17-20;1Co 11.23-25; cp.1Co 10.16Estando eles comendo, tomou Jesus o pão e, vd.Mt 14.19tendo dado graças, partiu-o e deu aos discípulos, dizendo: Tomai e comei; este é o meu corpo. 27 Tomando o cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: Bebei dele todos; 28 porque cp.Hb 9.20este é o meu sangue, o sangue da aliança, que é derramado por vd.Mt 20.28muitos para remissão de pecados. 29 Mas digo-vos que, desta hora em diante, não beberei deste fruto da videira, até aquele dia em que o hei de beber, novo, convosco no reino de meu Pai.

30 Mt 26.30-35;Mc 14.26,31;Lc 22.31-34Tendo cantado um hino, saíram para o vd.Mt 21.1monte das Oliveiras.

Pedro é avisado

31 Então lhes disse Jesus: A todos vós vd.Mt 11.6;Zc 13.7serei esta noite uma pedra de tropeço, pois está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho cp.Jo 16.32ficarão dispersas; 32 mas, depois que eu ressuscitar, Mt 28.7,10,16;Mc 16.7irei adiante de vós para a Galileia. 33 Disse-lhe Pedro: Ainda que sejas para todos uma pedra de tropeço, nunca o serás para mim. 34 Declarou-lhe Jesus: Jo 13.38;Mt 26.75Em verdade te digo que cp.Mc 14.30esta noite, antes de cantar o galo, três vezes me negarás. 35 Replicou-lhe Pedro: Jo 13.37Ainda que me seja necessário morrer contigo, de nenhum modo te negarei. Todos os discípulos disseram o mesmo.

Jesus em Getsêmani

36 Mt 26.36-46;Mc 14.32-42;Lc 22.40-46Em seguida, foi Jesus com eles a um lugar chamado Mc 14.32; cp.Lc 22.39;Jo 18.1Getsêmani e disse a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar. 37 Levando consigo a Mt 17.1;Mc 5.37; cp.Mt 4.21Pedro e aos dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e angustiar-se. 38 Então lhes disse: Jo 12.27A minha alma está numa tristeza mortal; ficai aqui e Mt 26.40-41vigiai comigo. 39 Adiantando-se um pouco, prostrou-se com o rosto em terra e orou: Pai meu, se é possível, passe de mim vd.Mt 20.22este cálice; Mt 26.42;Mc 14.36;Lc 22.42;Jo 6.38todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres. 40 Depois, voltou para seus discípulos e, encontrando-os dormindo, perguntou a Pedro: Nem ao menos Mt 26.38uma hora pudestes vigiar comigo? 41 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o Mc 14.38espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca. 42 Tornando a retirar-se, orou: Pai meu, se este cálice não pode passar sem que eu o beba, faça-se a tua vontade. 43 Voltando outra vez, encontrou-os dormindo, porque estavam com os olhos pesados. 44 Deixando-os novamente, foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras. 45 Então, voltou para os discípulos, dizendo-lhes: Agora, dormi e descansai; Mc 14.41;Jo 12.27;13.1está próxima a hora, e o Filho do Homem está sendo traído nas mãos de pecadores. 46 Levantai-vos, vamo-nos! Pois o que me trai se aproxima.

Jesus é preso

47 Mt 26.47-56;Mc 14.43-50;Lc 22.47-53;Jo 18.3-11Enquanto ele ainda falava, chegou Mt 26.14Judas, um dos doze, e, com ele, uma grande multidão armada de espadas e varapaus, enviada pelos principais sacerdotes e pelos anciãos do povo. 48 O traidor lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele a quem eu beijar, esse é que é; prendei-o. 49 No mesmo instante, chegou-se a Jesus e disse: Salve, vd.Mt 23.7;26.25Mestre! E o beijou. 50 Jesus perguntou-lhe: Mt 20.13;22.12Amigo, a que vieste? Nisto se aproximou a escolta e, pondo as mãos em Jesus, prendeu-o. 51 cp.Jo 18.10;Mc 14.47;Lc 22.50Um dos que estavam com Jesus estendeu a mão, puxou da Lc 22.38espada e, dando um golpe no servo do sumo sacerdote, decepou-lhe uma orelha. 52 Então, Jesus lhe disse: Embainha a tua espada cp.Gn 9.6;Ap 13.10pois todos os que tomam a espada morrerão à espada. 53 Acaso pensas que não posso rogar a meu Pai, e que ele não me mandará neste momento mais de doze cp.Mc 5.9,15;Lc 8.30legiões de cp.Mt 4.11anjos? 54 Como, pois, Mt 26.24se cumpririam as Escrituras, que dizem que assim deve acontecer? 55 Naquela hora, disse Jesus à multidão: Viestes armados de espadas e varapaus para me prender, como se eu fora salteador? Todos os dias, cp.Mc 12.35;14.49;Lc 4.20;19.47;20.1;21.37;Jo 7.14,28;8.2,20;18.20sentado no templo, eu ensinava, e não me prendestes. 56 Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então, todos os discípulos o deixaram e fugiram.

Jesus perante o Sinédrio

57 Mt 26.57-68;Mc 14.53-65;Jo 18.12-13,19-24Aqueles que tinham prendido a Jesus levaram-no à casa Mt 26.3de Caifás, sumo sacerdote, onde se haviam reunido os escribas e os anciãos. 58 cp.Jo 18.15Pedro, porém, o ia seguindo de longe até Mt 26.3o pátio da casa do sumo sacerdote e, entrando, sentou-se entre Mt 5.25;Jo 7.32,45s.;18.3, etc.;19.6;At 5.22,26os oficiais de justiça para ver o fim. 59 Os principais sacerdotes e todo o vd.Mt 5.22Sinédrio buscavam algum falso testemunho contra Jesus, para o entregarem à morte; 60 e não o acharam, não obstante se terem apresentado muitas testemunhas falsas. Mas, afinal, compareceram Dt 19.15duas, afirmando: 61 Ele disse: Mt 27.40;Mc 14.53;15.29;Jo 2.19; cp.At 6.14Posso destruir o santuário de Deus e reedificá-lo em três dias. 62 Levantando-se o sumo sacerdote, perguntou: Nada respondes? Que é o que estes depõem contra ti? 63 Jesus, porém, Mt 27.12,14;Jo 19.9conservou-se calado. Mt 26.63-66; cp.Lc 22.67-71O sumo sacerdote disse-lhe: Lv 5.1Eu te conjuro vd.Mt 16.16pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, vd.Mt 4.3o Filho de Deus. 64 Respondeu Jesus: Mt 26.25Tu o disseste; contudo, vos declaro que vereis mais tarde o Filho do Homem sentado à direita do Todo-Poderoso e vd.Mt 16.27s.vindo sobre as nuvens do céu. 65 Então, o sumo sacerdote Mc 14.63;Nm 14.6;At 14.14rasgou as suas vestes, dizendo: Blasfemou! Acabais de ouvir agora mesmo a blasfêmia. 66 Que vos parece? Responderam eles: Lv 24.16;Jo 19.7É réu de morte. 67 Mt 26.67-68; cp.Lc 22.63-65;Jo 18.22Então, uns lhe Mt 27.30;Mc 10.34cuspiram no rosto e lhe deram punhadas, e outros o esbofetearam, 68 dizendo: Mc 14.65;Lc 22.64Adivinha-nos, ó Cristo, quem é o que te deu?

Pedro nega a Jesus

69 Mt 26.69-75;Mc 14.66-72;Lc 22.55-62;Jo 18.16-18,25-27Entretanto, Pedro estava sentado fora Mt 26.3no pátio; e uma criada, aproximando-se, disse-lhe: Também tu estavas com Jesus, o galileu. 70 Mas ele o negou diante de todos, exclamando: Não sei o que dizes. 71 Saindo para o alpendre, uma outra viu-o e disse aos que ali se achavam: Este também estava com Jesus, o nazareno. 72 Outra vez, Pedro o negou com juramento: Não conheço esse homem. 73 Logo depois, se aproximaram de Pedro os que ali estavam e disseram-lhe: Também tu és, certamente, um deles, pois até Mc 14.70;Lc 22.59; cp.Jo 18.26a tua fala o revela. 74 Então, começou a praguejar e a jurar: Não conheço esse homem. Imediatamente, cantou o galo. 75 Pedro lembrou-se das palavras que Jesus proferira: Mt 26.34Antes de cantar o galo, três vezes me negarás; e, saindo dali, chorou amargamente.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-