1 Mirjam och Aron talade illa om Mose på grund av den kushitiska12:1kushitiskMoses hustru Sippora var midjanitiska (2 Mos 2:16f), medan Kush normalt syftar på Nubien söder om Egypten. Judisk tradition tolkar ordet som att Sippora var "mörkhyad" (jfr Höga V 1:5). Enligt en annan tolkning kan det röra sig om en andra hustru. kvinnan som han hade tagit till hustru, för han hade tagit en kushitisk kvinna till hustru. 2 De sade: "Är Mose den ende som Herren talar genom? Talar han inte också genom oss?" Och Herren hörde det. 3 Mose var en mycket ödmjuk man, mer än någon annan människa på jorden.
4 Genast sade Herren till Mose, Aron och Mirjam: "Gå ut, ni tre, till uppenbarelsetältet." Och de gick dit ut alla tre. 5 Då steg Herren ner i en molnpelare och ställde sig vid ingången till tältet. Han kallade på Aron och Mirjam, och de gick båda dit. 6 Och han sade:
"Hör nu mina ord.
Om det finns en Herrens profet
ibland er,
ger jag mig till känna för honom
i en syn
och talar med honom i en dröm.
7 Hebr 3:2, 5. Men så gör jag inte
med min tjänare Mose.
I hela mitt hus är han betrodd.12:7 Citeras i Hebr 3:2 vid en jämförelse mellan Mose och Kristus.
8 2 Mos 33:11. Jag talar med honom
ansikte mot ansikte12:8ansikte mot ansikteAnvänds i 1 Kor 13:12 om full gemenskap med Gud i hans kommande rike.,
tydligt och inte i gåtor,
och han får se Herrens gestalt.
Varför var ni då inte rädda
för att tala illa
om min tjänare Mose?"
9 Och Herrens vrede upptändes mot dem, och han lämnade dem.
10 När molnskyn drog sig tillbaka från tältet, se, då var Mirjam vit som snö av spetälska. Aron vände sig till Mirjam och såg att hon var spetälsk. 11 Då sade Aron till Mose: "O, min herre, lägg inte på oss denna synd som vi i vår dårskap har begått. 12 Låt henne inte bli som ett dödfött foster vars kropp är till hälften förtärd när det kommer ut ur moderlivet."
13 Då ropade Mose till Herren: "O, Gud, gör henne frisk!" 14 3 Mos 13:46, 4 Mos 5:2f.Herren svarade Mose: "Om hennes far hade spottat henne i ansiktet, skulle hon då inte ha fått skämmas i sju dagar? Håll henne därför instängd utanför lägret i sju dagar. Sedan ska hon tas emot igen."
15 I sju dagar hölls Mirjam instängd utanför lägret, och folket bröt inte upp förrän Mirjam hade förts tillbaka.
1 Miriã e Arão falaram contra Moisés por causa da mulher cusita que tomara; pois tinha tomado uma Êx 2.21mulher cusita. 2 Nm 16.3Disseram: É verdade que Jeová falou só com Moisés? Não nos falou ele também a nós? Jeová o ouviu. 3 Ora, o homem Moisés Mt 11.29era mui humilde, mais humilde do que todos os homens que havia sobre a face da terra.
4 Logo falou Jeová a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Saí vós três à tenda da revelação. Saíram eles três. 5 Êx 19.9;34.5Desceu Jeová numa coluna de nuvem, pôs-se à entrada da tenda e chamou a Arão e a Miriã; e ambos eles saíram. 6 Então, disse: Ouvi, agora, as minhas palavras: se entre vós houver profeta, eu, Jeová, a ele me faço conhecer em Gn 46.2;1Sm 3.15visão, falo com ele em Gn 31.11;1Rs 3.5,15sonhos. 7 Js 1.1Não é assim com o meu servo Moisés; Hb 3.2,5ele é fiel em toda a minha casa. 8 Dt 34.10;Os 12.13Boca a boca falo com ele, claramente e não em enigmas, e ele contempla Êx 20.4;24.10-11;Dt 5.8;Sl 17.15a forma de Jeová. Por que razão, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra Moisés?
9 Contra eles se acendeu a ira de Jeová; e Gn 17.22;18.33foi-se. 10 A nuvem retirou-se de cima da tenda; Dt 24.9Miriã estava leprosa, tão Êx 4.6;2Rs 5.27branca como a neve; olhou Arão para Miriã, e eis que era leprosa. 11 Disse Arão a Moisés: Ah! Meu senhor! Rogo-te 2Sm 19.19;24.10não ponhas sobre nós o pecado, pois que procedemos loucamente e pecamos. 12 Não seja ela como um morto, que, ao sair do ventre de sua mãe, tem a metade da sua carne já consumida. 13 Clamou Moisés a Jeová, dizendo: Ó Deus, Sl 30.2;41.4;Is 30.26;Jr 17.14rogo-te que a cures. 14 Respondeu Jeová a Moisés: Se seu pai lhe tivesse Dt 25.9;Jó 17.6;30.10;Is 50.6cuspido na cara, não deveria ela estar coberta de vergonha por sete dias? Esteja fechada Nm 5.1-4fora do arraial sete dias e depois se recolha outra vez. 15 Assim, Miriã esteve fechada fora do arraial por sete dias; o povo não partiu enquanto Miriã não se recolheu de novo.
16 Depois, o povo partiu de Hazerote e se acampou no deserto de Parã.