1 И отвечал Софар Наамитянин и сказал:2 размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.3 Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.4 Разве не знаешь ты, что от века, – с того времени, как поставлен человек на земле, –5 веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?6 Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, –7 как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?8 Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.9 Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.10 Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.11 Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.12 Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,13 бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,14 то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.15 Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.16 Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.17 Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.19 Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил;20 не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего.21 Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.22 В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.23 Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.24 Убежит ли он от оружия железного, – пронзит его лук медный;25 станет вынимать [стрелу], – и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!26 Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.27 Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.28 Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.29 Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!
1 Naamalı Sofar şöyle yanıtladı:2 ‹‹Sıkıntılı düşüncelerim beni yanıt vermeye zorluyor, 2 Bu yüzden çok heyecanlıyım.3 Beni utandıran bir azar işitiyorum, 2 Anlayışım yanıt vermemi gerektiriyor.4 ‹‹Bilmiyor musun eskiden beri, 2 İnsan dünyaya geldiğinden beri,5 Kötünün zafer çığlığı kısadır, 2 Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.6 Boyu göklere erişse, 2 Başı bulutlara değse bile,7 Sonsuza dek yok olacak, kendi pisliği gibi; 2 Onu görmüş olanlar, ‹Nerede o?› diyecekler.8 Düş gibi uçacak, bir daha bulunamayacak, 2 Gece görümü gibi yok olacak.9 Kendisini görmüş olan gözler bir daha onu görmeyecek, 2 Yaşadığı yerde artık görünmeyecektir.10 Çocukları yoksulların lütfunu dileyecek, 2 Malını kendi eliyle geri verecektir.11 Kemiklerini dolduran gençlik ateşi 2 Kendisiyle birlikte toprakta yatacak.12 ‹‹Kötülük ağzında tatlı gözükse, 2 Onu dilinin altına gizlese bile,13 Tutsa, bırakmasa, 2 Damağının altına saklasa bile,14 Yediği yiyecek midesinde ekşiyecek, 2 İçinde kobra zehirine dönüşecek.15 Yuttuğu servetleri kusacak, 2 Tanrı onları midesinden çıkaracak.16 Kobra zehiri emecek, 2 Engereğin zehir dişi onu öldürecek.17 Akarsuların, bal ve ayran akan derelerin 2 Sefasını süremeyecek.18 Zahmetle kazandığını 2 Yemeden geri verecek, 2 Elde ettiği kazancın tadını çıkaramayacak.19 Çünkü yoksulları ezip yüzüstü bıraktı, 2 Kendi yapmadığı evi zorla aldı.20 ‹‹Hırsı yüzünden rahat nedir bilmedi, 2 Serveti onu kurtaramayacak.21 Yediğinden artakalan olmadı, 2 Bu yüzden bolluğu uzun sürmeyecek.22 Varlık içinde yokluk çekecek, 2 Sıkıntı tepesine binecek.23 Karnını tıka basa doyurduğunda, 2 Tanrı kızgın öfkesini ondan çıkaracak, 2 Üzerine gazap yağdıracak.24 Demir silahtan kaçacak olsa, 2 Tunç ok onu delip geçecek.25 Çekilince ok sırtından, 2 Parıldayan ucu ödünden çıkacak, 2 Dehşet çökecek üzerine.26 Koyu karanlık onun hazinelerini gözlüyor. 2 Körüklenmemiş ateş onu yiyip bitirecek, 2 Çadırında artakalanı tüketecek.27 Suçunu gökler açığa çıkaracak, 2 Yeryüzü ona karşı ayaklanacak.28 Varlığını seller, 2 Azgın sular götürecek Tanrının öfkelendiği gün.29 Budur kötünün Tanrı'dan aldığı pay, 2 Budur Tanrı'nın ona verdiği miras.››