Jesus lava os pés aos discípulos
1 Antes da festa da vd.Jo 11.55;2.13Páscoa, sabendo Jesus que era Jo 12.23chegada a sua hora de passar deste mundo Jo 16.28; cp.Jo 13.3ao Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim. 2 Durante a ceia, como o cp.Jo 6.70;Jo 13.27Diabo havia já posto no coração de Jo 6.71Judas Iscariotes, filho de Simão, que traísse a Jesus, 3 Jo 3.35sabendo este que o Pai tudo pusera nas suas mãos e que Jo 8.42saíra de Deus e ia para Deus, 4 levantou-se da mesa, tirou as suas vestes e, tomando uma toalha, cp.Lc 12.37cingiu-se; 5 depois, deitou água na bacia e começou Lc 7.44a lavar os pés aos discípulos e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido. 6 Chegando a Simão Pedro, perguntou-lhe este: Senhor, tu a mim me lavas os pés? 7 Respondeu-lhe Jesus: O que eu faço, tu não o sabes agora, mas entendê-lo-ás cp.Jo 13.12ss.mais tarde. 8 Disse-lhe Pedro: Não me lavarás os pés jamais. Replicou-lhe Jesus: Se eu não te lavar, cp.Dt 12.12;2Sm 20.1;1Rs 12.16não tens parte comigo. 9 Disse-lhe Simão Pedro: Senhor, não somente os meus pés, mas também as mãos e a cabeça. 10 Declarou-lhe Jesus: Aquele que já se banhou não tem necessidade de lavar senão os pés, porém está todo limpo; Jo 15.3e vós estais limpos, mas não todos. 11 Pois Jo 6.64; cp.Jo 13.2ele conhecia aquele que o havia de trair; por isso, disse: Não estais todos limpos.
Uma lição de humildade
12 Depois de lhes ter lavado os pés, Jo 13.4tomou as suas vestes e, pondo-se de novo à mesa, perguntou-lhes: Compreendeis o que vos tenho feito? 13 Vós me chamais Jo 11.28Mestre e Jo 11.2; cp.1Co 12.3;Fp 2.11Senhor e dizeis bem, porque eu o sou. 14 Se eu, pois, sendo Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns aos outros; 15 porque vos dei cp.1Pe 5.3exemplo, a fim de que, como eu fiz, assim façais vós também. 16 Em verdade, em verdade vos digo que Mt 10.24o servo não é maior do que seu senhor, nem cp.2Co 8.23;Fp 2.25o enviado maior do que aquele que o enviou. 17 Se sabeis essas coisas, Lc 11.28;Tg 1.25; cp.Mt 7.24ss.bem-aventurados sois se as praticardes. 18 Jo 13.10s.Não falo de todos vós; eu conheço aqueles que Jo 6.70;15.16,19escolhi, mas Jo 17.12;19.24,36; cp.15.25;18.32para que se cumpra a Escritura: Jo 13.18,21-22,26;Sl 41.9; cp.Mt 26.21ss.;Mc 14.18ss.;Lc 22.21ss.Aquele que come o meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. 19 Desde já, Jo 14.29;16.4vo-lo digo, antes que suceda, para que, quando suceder, vós creiais que Jo 8.24eu sou. 20 Em verdade, em verdade vos digo: Mt 10.40;Lc 10.16; cp.Gl 4.14quem recebe aquele que eu enviar a mim me recebe; e quem me recebe a mim recebe aquele que me enviou.
O traidor indicado
21 Dito isso, Jo 11.33perturbou-se Jesus em espírito e protestou: Em verdade, em verdade vos digo que Jo 13.18,21-22,26; cp.Mt 26.21ss.;Mc 14.18ss.;Lc 22.21ss.um de vós me há de trair. 22 Os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia. 23 Estava reclinado no Jo 1.18seio de Jesus um de seus discípulos, Jo 19.26;20.2;21.7,20a quem ele amava. 24 A este fez Simão Pedro um sinal e pediu-lhe que dissesse a quem ele se referia. 25 Aquele discípulo, Jo 21.20assim reclinado, encostou-se ao peito de Jesus e perguntou-lhe: Quem é, Senhor? 26 Respondeu Jesus: É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado o pedaço de pão, deu-o a Judas, Jo 6.71filho de Simão Iscariotes. 27 Após o bocado, Lc 22.3; cp.Jo 13.2entrou logo nele Mt 4.10Satanás. Disse-lhe Jesus: O que fazes, faze-o depressa. 28 Nenhum dos que estavam à mesa percebeu a que fim lhe dissera isso; 29 pois, como Judas era quem Jo 12.6trazia a bolsa, alguns pensavam que Jesus lhe dissera: Compra as coisas de que precisamos Jo 13.1para a festa ou lhe ordenara cp.Jo 12.5que desse alguma coisa aos pobres. 30 Ele, tendo recebido o pedaço de pão, saiu imediatamente. cp.Lc 22.53Era noite.
O novo mandamento
31 Depois de ter ele saído, disse Jesus: Agora, é Mt 8.20glorificado Jo 7.39o Filho do Homem, e Jo 14.13; cp.17.4;1Pe 4.11Deus é glorificado nele; 32 se Deus é glorificado nele, também cp.Jo 17.1Deus o glorificará nele mesmo e glorificá-lo-á imediatamente. 33 1Jo 2.1Filhinhos, Jo 7.33ainda um pouco estou convosco; Jo 7.34procurar-me-eis, e o que eu disse aos judeus: Aonde eu vou, não podeis vós ir, isso digo também a vós neste momento. 34 Um 1Jo 2.7s.;3.11,23;2Jo 5; cp.Jo 15.12,17novo mandamento vos dou: Lv 19.18;1Ts 4.9;1Pe 1.22;1Jo 4.7;Hb 13.1;Gl 5.14; cp.Mt 5.44que vos ameis uns aos outros; Ef 5.2;1Jo 4.10s.assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros. 35 cp.1Jo 3.14;4.20Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.
Pedro é avisado
36 Perguntou-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde vais? Respondeu Jesus: Jo 13.33; cp.Jo 14.2;16.5Para onde vou, não me podes Jo 21.18s.; cp.2Pe 1.14seguir agora, mas seguir-me-ás mais tarde. 37 Replicou-lhe Pedro: Senhor, por que não te posso seguir agora? Jo 13.37-38;Mt 26.33-35;Mc 14.29-31;Lc 22.33-34Por ti darei a minha vida. 38 Respondeu Jesus: Darás a tua vida por mim? Em verdade, em verdade te digo que Jo 18.27; cp.Mc 14.30não cantará o galo, sem que três vezes me tenhas negado.
耶稣为门徒洗脚
1 逾越节以前,耶稣知道自己离开这世界回到父那里去的时候到了。他既然爱世上属于自己的人,就爱他们到底。2 吃晚饭的时候魔鬼已经把出卖耶稣的意念放在西门的儿子加略人犹大的心里,3 耶稣知道父已经把万有交在他手中,并且知道自己从 神而来,又要回到 神那里去,4 就起身离席,脱去外衣,拿一条手巾束腰。5 然后他倒了一盆水,洗门徒的脚,并且用束腰的手巾擦干。6 轮到西门.彼得,彼得就说:"主啊,你要洗我的脚吗?"7 耶稣回答:"我所作的,你现在不知道,以后就会明白。"8 彼得说:"不行,你千万不可洗我的脚!"耶稣说:"如果我不洗你,你就与我没有关系了。"9 西门.彼得说:"主啊,那就不单洗我的脚,连我的手和头都洗吧!"10 耶稣说:"洗过澡的人,全身都洁净,只需要洗脚就可以了。你们是洁净的,但不是人人都是这样。"11 原来耶稣知道谁要出卖他,所以他说"你们不是人人都是洁净的"。
12 耶稣洗完了门徒的脚,就穿上外衣,再坐下来,对他们说:"我给你们作的,你们明白吗?13 你们称呼我‘老师,主’,你们说得对,我本来就是。14 我是主,是老师,尚且洗你们的脚,你们也应当彼此洗脚。15 我作了你们的榜样,是要你们也照着我所作的去行。16 我实实在在告诉你们,仆人不能大过主人,奉差遣的也不能大过差他的人。17 你们既然知道这些事,如果去实行,就有福了。18 我这话不是指着你们全体说的;我认识我所拣选的人,但是经上的话:‘那吃我饭的,用他的脚踢我’,必须应验。19 现在,事情还没有发生,我就告诉你们,使你们到时可以信我就是‘那一位’。20 我实实在在告诉你们,那接待我所差遣的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我来的。"
耶稣预言要被人出卖(太26:20~25;可14:17~21;路22:21~23)
21 耶稣说了这话,心里很难过,就明明地说:"我实实在在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。"22 门徒面面相觑,不知道他是指着谁说的。23 门徒中有一个人,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣"侧身挨近耶稣"原文作"在耶稣的胸怀里"。24 西门.彼得向他示意,叫他问耶稣是指着谁说的。25 于是那个门徒贴近耶稣的胸怀,问他:"主啊,是谁呢?"26 耶稣回答:"我蘸一小块饼给谁,谁就是了。"于是他蘸了一小块饼,递给加略人西门的儿子犹大。27 犹大接过饼以后,撒但就进入他的心。耶稣对他说:"你要作的,快去作吧。"28 在座的人,没有一个知道耶稣为甚么对犹大说这话。29 犹大是管钱的,所以有人以为耶稣叫他去买过节用的东西,或是吩咐他拿点东西去赒济穷人。30 犹大吃了饼,立刻就出去;那时是黑夜了。
吩咐门徒要彼此相爱
31 他出去以后,耶稣就说:"现在人子得了荣耀, 神也在人子身上得了荣耀,32 神既然在人子身上得了荣耀,有些抄本无此句也要在自己身上荣耀人子,并且要立刻荣耀他。33 孩子们啊,我跟你们在一起的时候不多了。你们要寻找我,但是我对犹太人说过,现在也照样对你们说:‘我去的地方,是你们不能去的。’34 我给你们一条新命令,就是要你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样彼此相爱。35 如果你们彼此相爱,众人就会认出你们是我的门徒了。"
预言彼得不认主(太26:33~35;可14:29~31;路22:33~34)
36 西门.彼得对耶稣说:"主啊,你往哪里去?"耶稣回答:"我去的地方,你现在不能跟着我去,但后来却要跟着我去。"37 彼得说:"主啊,为甚么我现在不能跟着你去?为了你,我舍命也愿意!"38 耶稣说:"你愿意为我舍命吗?我实实在在告诉你,鸡叫之前,你必定三次不认我。"