Pular para o conteúdo
Publicidade

João 1

CNVS

A encarnação do Verbo. O testemunho de João Batista

1 Gn 1.1; cp.Cl 1.17;1Jo 1.1No princípio era o Jo 1.14;Ap 19.13Verbo, e o Verbo estava 1Jo 1.2; cp.Jo 17.5com Deus, e cp.Fp 2.6o Verbo era Deus. 2 Ele estava no princípio com Deus. 3 Jo 1.10;1Co 8.6;Cl 1.16;Hb 1.2Tudo foi feito por ele; e nada do que tem sido feito foi feito sem ele. 4 Jo 5.26; cp.11.25;14.6Nele estava a vida, e a vida era Jo 8.12;9.5;12.46a luz dos homens. 5 cp.Jo 3.19A luz resplandece nas trevas, e contra ela as trevas não prevaleceram. 6 Houve um homem enviado por Deus e chamava-se Mt 3.1João; 7 este veio Jo 1.15,19,32;Jo 3.26;5.33como testemunha para dar testemunho da luz, cp.Jo 1.12;At 19.4;Gl 3.26a fim de que todos cressem por meio dele. 8 Jo 1.20Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz. 9 Havia a 1Jo 2.8verdadeira luz que, vinda ao mundo, alumia a todo homem. 10 Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por ele Jo 1.3;1Co 8.6;Cl 1.16;Hb 1.2e o mundo não o conheceu. 11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam. 12 Mas a todos os que o receberam, Jo 1.7;Jo 3.18;1Jo 5.13; cp.3.23aos que creem em seu nome, deu ele o direito de se tornarem cp.Jo 11.52;Gl 3.26filhos de Deus, 13 Jo 3.5s.;1Pe 1.23;Tg 1.18;1Jo 2.29;3.9os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas sim de Deus. 14 Jo 1.1;Ap 19.13O Verbo cp.Rm 1.3;Gl 4.4;Fp 2.7s.;1Tm 3.16;Hb 2.14;1Jo 1.1s.;4.2;2Jo 7se fez carne e cp.Ap 21.3habitou entre nós, cheio de Jo 1.17;Rm 5.21;6.14graça e de Jo 8.32;14.6;18.37verdade, Lc 9.32;Jo 2.11;17.22,24;2Pe 1.16s.;1Jo 1.1e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai. 15 João Jo 1.7deu testemunho dele e clamou, dizendo: Este é o de quem falei: Jo 1.27,30;Mt 3.11Aquele que de vir depois de mim tem passado adiante de mim, Jo 1.30porque existia antes de mim. 16 Pois todos nós recebemos da sua Ef 1.23;3.19;4.13;Cl 1.19;2.9plenitude e graça sobre graça; 17 porque Jo 7.19a Lei foi dada por intermédio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo. 18 Êx 33.20;Jo 6.46;Cl 1.15;1Tm 6.16;1Jo 4.12Ninguém jamais viu a Deus; Jo 3.16,18;1Jo 4.9o Deus unigênito, que está cp.Jo 13.23;Lc 16.22no seio do Pai, cp.Jo 3.11esse o revelou.

João Batista repete o seu testemunho

19 Este é o testemunho de João, quando Jo 2.18,20;5.10,15-16,18;6.41,52;7.1,11,13,15,35;8.22,48,52,57;9.18,22;10.24,31,33, etc.os judeus lhe enviaram cp.Mt 15.1de Jerusalém sacerdotes e levitas para lhe perguntar: Quem és tu? 20 Ele confessou e não negou, e a sua confissão foi: Jo 3.28; cp.Lc 3.15s.Eu não sou o Cristo. 21 Perguntaram-lhe eles: Que és, então? És tu cp.Mt 11.14;16.14Elias? Ele respondeu: Não sou. És tu o Dt 18.15,18;Jo 1.25; cp.Mt 21.11profeta? Respondeu: Não. 22 Disseram-lhe, pois: Quem és, para que possamos dar resposta aos que nos enviaram? Que pensas de ti mesmo? 23 Ele replicou: cp.Mt 3.3;Mc 1.3;Lc 3.4Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse Is 40.3o profeta Isaías. 24 Ora, eles tinham sido enviados pelos fariseus. 25 Perguntaram-lhe também: Por que, então, batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta? 26 Respondeu-lhes João: Mt 3.11;Mc 1.8;Lc 3.16;At 1.5Eu batizo com água; no meio de vós está quem vós não conheceis; 27 é aquele que de vir depois de mim, e ao qual eu não sou digno de lhe desatar a Mc 1.7;Lc 3.16; cp.Mt 3.11correia das sandálias. 28 Isso passou-se em Betânia Jo 3.26;10.40além do Jordão, onde João estava batizando.

João Batista torna a repetir o seu testemunho

29 No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis Is 53.7;Jo 1.36;At 8.32; cp.1Pe 1.19;Ap 5.6,8,12s.;6.1, etc.o Cordeiro de Deus, que 1Jo 3.5; cp.Mt 1.21tira o pecado do mundo! 30 Este é o mesmo de quem eu disse: Jo 1.27,30;Mt 3.11Depois de mim de vir um homem que tem passado adiante de mim, Jo 1.15porque existia antes de mim. 31 Eu não o conhecia, mas para que ele fosse manifestado a Israel é que eu vim batizar com água. 32 João Jo 1.7deu testemunho, dizendo: Mt 3.16;Mc 1.10;Lc 3.22Vi o Espírito descer do céu como pomba, e permaneceu sobre ele. 33 Eu não o conhecia, mas o que me enviou a batizar com água disse-me: Aquele sobre quem vires descer o Espírito e ficar sobre ele, este é o Mt 3.11;Mc 1.8;Lc 3.16;At 1.5que batiza com o Espírito Santo. 34 Eu tenho visto e testificado que ele é o Jo 1.49;Mt 4.3Filho de Deus.

Dois discípulos de João seguem a Jesus

35 Jo 1.29No dia seguinte, João estava outra vez com dois de seus discípulos 36 e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis ali o Jo 1.29Cordeiro de Deus! 37 Os dois discípulos, ouvindo dizer isso, seguiram a Jesus. 38 Voltando-se Jesus e vendo que eles o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe: Mt 23.7s.;Jo 1.49Rabi (que quer dizer, Mestre), onde assistes? 39 Ele respondeu: Vinde e vereis. Foram, pois, e viram onde assistia; e ficaram aquele dia com ele; era mais ou menos a hora décima. 40 Jo 1.40-42; cp.Mt 4.18-22;Mc 1.16-20;Lc 5.2-11André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar e que seguiram a Jesus. 41 Ele procurou primeiro seu irmão Simão e lhe disse: Temos achado o Dn 9.25;Jo 4.25Messias (que quer dizer, Cristo). 42 E o levou a Jesus. Jesus, olhando para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jo 21.15-17João; tu serás chamado 1Co 1.12;3.22;9.5;15.5;Gl 1.18;2.9,11,14Cefas (que significa Mt 16.18Pedro).

Filipe e Natanael

43 Jo 1.35; cp.Jo 1.29No dia seguinte, resolveu Jesus ir à cp.Jo 1.28;Mt 4.12;Jo 2.11Galileia e encontrou a Mt 10.3;Jo 1.44-48;Jo 6.5,7;12.21s.;14.8s.Filipe. E disse-lhe: Mt 8.22Segue-me. 44 Ora, Filipe era de Mt 11.21Betsaida, cidade de André e Pedro. 45 Filipe encontrou a Jo 1.46-49;Jo 21.2Natanael e declarou-lhe: Temos achado aquele de quem escreveu Lc 24.27Moisés na Lei e de quem falaram os profetas, Jesus de Mt 2.23Nazaré, Lc 3.23;2.48;4.22;Jo 6.42filho de José. 46 Perguntou-lhe Natanael: cp.Jo 7.41,52(?)De Nazaré pode sair coisa que boa seja? Respondeu-lhe Filipe: Vem e . 47 Jesus, vendo a Natanael aproximar-se, disse dele: Eis um verdadeiro cp.Rm 9.4israelita, em quem não dolo! 48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu Jesus: Antes de Filipe chamar-te, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira. 49 Replicou-lhe Natanael: Jo 1.38Mestre, tu és o Jo 1.34Filho de Deus, tu és o cp.Mt 2.2;27.42;Mc 15.32;Jo 12.13Rei de Israel. 50 Disse-lhe Jesus: Por eu te dizer que te vi debaixo da figueira, crês? Maiores coisas do que estas verás. 51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o Ez 1.1;Mt 3.16;Lc 3.21;At 7.56;10.11;Ap 19.11céu aberto e Gn 28.12os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Mt 8.20Filho do Homem.

1 与 是 2 与 3 4 有些抄本第3、4节或译:"万有是借着他造的,没有一样不是借着他造的;凡被造的,都在他里面有生命……"5

6 是 7 使8 9 10 11 12 为 13 从 

14

15 ""16 17 西18 过 怀

3:1~121:1~83:1~18

19 ""20 ""21 """"""""22 ""23 ""24 25 ""26 "27 "28

29 ", 30 31 "32 "33 34 是 "

4:18~221:16~205:2~11

35 36 ", "37 38 """""拉比"的意思就是"老师"。39 ""40 西41 西"""弥赛亚"的意思就是"基督"。42 "西""矶法"翻译出来就是"彼得"。

43 ""44 45 "西"46 """"47 ""48 """"49 "是 "50 ""51 ", 使"

Veja também