Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 4

FMAR

Pedro e João presos

1 Enquanto Pedro e João falavam ao povo, Lc 20.1;At 6.12sobrevieram-lhes Lc 22.4os sacerdotes, o capitão do templo e Mt 3.7os saduceus, 2 enfadados por ensinarem eles o povo e anunciarem cp.At 17.18;3.15em Jesus a ressurreição dentre os mortos; 3 deitaram mão neles e At 5.18os detiveram até o dia seguinte, pois tinha chegado a tarde. 4 Muitos, porém, dos que ouviram a palavra creram; e elevou-se cp.At 2.41o número dos homens a quase cinco mil.

Pedro e João perante o Sinédrio

5 No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as Lc 23.13;At 4.8autoridades, os anciãos, os escribas, 6 Lc 3.2Anás, que era o sumo sacerdote, Mt 26.3Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote; 7 e, pondo-os no meio deles, perguntavam: Com que poder ou em que nome fizestes vós isso? 8 Então, Pedro, At 13.9; vd.2.4cheio do Espírito Santo, lhes disse: Lc 23.13;At 4.5Autoridades do povo e anciãos, 9 se nós hoje somos inquiridos sobre At 3.7s.o benefício feito a um enfermo, como foi ele curado, 10 seja notório a todos vós e a todo o povo de Israel que em At 3.6; cp.2.22o nome de Jesus Cristo, o Nazareno, a quem vós crucificastes e a quem At 2.24Deus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este enfermo aqui são diante de vós. 11 Mt 21.42;Sl 118.22Ele é a pedra Mc 9.12desprezada por vós, edificadores, a qual foi posta como a pedra angular. 12 cp.1Tm 2.5;Mt 1.21;At 10.43Não salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não outro nome dado entre os homens, em que devamos ser salvos.

Pedro e João soltos

13 Ao verem At 4.31a intrepidez de Lc 22.8;At 4.19Pedro e João e tendo notado que eram iletrados e indoutos, maravilhavam-se; cp.Jo 7.15e reconheciam que haviam eles estado com Jesus; 14 e, vendo com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário. 15 Mandaram-nos sair do Mt 5.22Sinédrio e consultavam entre si, 16 dizendo: cp.Jo 11.47Que faremos a estes homens? Pois, na verdade, é manifesto a todos os que habitam em Jerusalém que um At 3.7-10milagre notório foi por eles feito, e não o podemos negar; 17 mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los que, de ora em diante, não falem cp.Jo 15.21nesse nome a homem algum. 18 Chamando-os, cp.At 5.28s.ordenaram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem em o nome de Jesus. 19 Mas At 4.13Pedro e João responderam-lhes: Se é justo diante de Deus ouvir-vos a vós antes do que a Deus, julgai-o vós, 20 pois cp.1Co 9.16nós não podemos deixar de falar das coisas que vimos e ouvimos. 21 Depois de os ameaçarem ainda mais, soltaram-nos, não achando motivo para os castigar At 5.26por causa do povo, porque todos Mt 9.8glorificavam a Deus pelo que acontecera. 22 Ora, tinha mais de quarenta anos o homem em que se operara essa cura milagrosa.

A igreja em oração

23 Depois de soltos, foram aos seus e relataram tudo quanto lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos. 24 Eles, ouvindo isso, levantaram unanimemente a voz a Deus e disseram: Senhor, tu que fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles ; 25 tu que, cp.At 1.16;Sl 2.1-2pelo Espírito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, disseste:

Por que se enfureceram os gentios,

e os povos imaginaram coisas vãs?

26 Levantaram-se os reis da terra,

e as autoridades ajuntaram-se à uma

contra o Senhor e contra o seu cp.Dn 9.24s.;Lc 4.18;At 10.38;Hb 1.9Ungido;

27 pois verdadeiramente se ajuntaram nesta cidade contra o teu Santo At 4.30;At 3.13Servo Jesus, ao qual ungiste, não Mt 14.1Herodes, mas também Lc 23.12;Mt 27.2Pôncio Pilatos, com Mt 20.19os gentios e com o povo de Israel, 28 para fazerem tudo o que a tua mão e o At 2.23teu conselho predeterminaram que se fizesse. 29 Agora, Senhor, olha para as suas ameaças e concede aos teus servos que, com Fp 1.14toda a liberdade, At 4.13,31; cp.At 14.3falem a tua palavra, 30 enquanto tu estendes a mão para curar e para que se façam Jo 4.48milagres e prodígios pelo nome de teu Santo Servo Jesus. 31 Tendo eles orado, cp.At 2.1tremeu o lugar onde estavam reunidos; todos ficaram At 2.4cheios do Espírito Santo e falavam com liberdade a palavra de Deus.

A comunidade cristã

32 Da comunidade dos que creram o coração era um, e a alma, uma, e nenhum deles dizia que coisa alguma das que possuía era sua própria, mas tudo At 2.44entre eles era comum. 33 Com At 1.8grande poder, os apóstolos davam o seu cp.Lc 24.48testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça. 34 Pois nenhum necessitado havia entre eles, porque todos os que possuíam terras ou casas, cp.Mt 19.21;At 2.45vendendo-as, traziam o preço do que vendiam 35 At 4.37;At 5.2e depositavam-no aos pés dos apóstolos; cp.At 6.1;2.45e repartia-se a cada um conforme a sua necessidade.

A oferta de Barnabé

36 José, a quem os apóstolos deram o sobrenome de At 9.27;11.22,30;12.25; 13—15;1Co 9.6;Gl 2.1,9,13;Cl 4.10Barnabé (que quer dizer filho de At 13.15;1Co 14.3;1Ts 2.3; cp.At 2.40;11.23exortaçãoou, consolação.), levita, natural de cp.At 11.19s.;13.4;15.39;21.3,16;27.4Chipre, 37 como tivesse um campo, vendeu-o, trouxe o preço e At 4.35;At 5.2depositou-o aos pés dos apóstolos.

Persécution des Apôtres : nombre des Fidèles unis en esprit et en charité.

1 Mais comme ils parlaient au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du Temple, et les Sadducéens, survinrent. 2 Etant en grande peine de ce qu’ils enseignaient le peuple, et qu’ils annonçaient la résurrection des morts au Nom de Jésus. 3 Et les ayant fait arrêter, ils les mirent en prison jusqu’au lendemain, parce qu’il était déjà tard. 4 Et plusieurs de ceux qui avaient ouï la parole, crurent ; et le nombre des personnes fut d’environ cinq mille. 5 Or il arriva que le lendemain leurs Gouverneurs, les Anciens et les Scribes s’assemblèrent à Jérusalem ; 6 Avec Anne souverain Sacrificateur, et Caïphe, et Jean, et Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race Sacerdotale. 7 Et ayant fait comparaître devant eux Pierre et Jean, ils leur demandèrent : par quelle puissance, ou au Nom de qui avez-vous fait cette guérison ? 8 Alors Pierre étant rempli du Saint-Esprit, leur dit : Gouverneurs du peuple, et vous Anciens d’Israël : 9 Puisque nous sommes recherchés aujourd’hui pour un bien qui a été fait en la personne d’un impotent, pour savoir comment il a été guéri ; 10 Sachez vous tous et tout le peuple d’Israël, que ç’a été au Nom de Jésus-Christ le Nazarien, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts ; c’est, dis-je, en son Nom, que cet homme qui parait ici devant vous, a été guéri. 11 C’est cette Pierre, rejetée par vous qui bâtissez, qui a été faite la pierre angulaire. 12 Et il n’y a point de salut en aucun autre : car aussi il n’y a point sous le ciel d’autre Nom qui soit donné aux hommes par lequel il nous faille être sauvés. 13 Eux voyant la hardiesse de Pierre et de Jean, et sachant aussi qu’ils étaient des hommes sans lettres, et idiots, s’en étonnaient, et ils reconnaissaient bien qu’ils avaient été avec Jésus. 14 Et voyant que l’homme qui avait été guéri, était présent avec eux, ils ne pouvaient contredire en rien. 15 Alors leur ayant commandé de sortir hors du Conseil, ils conféraient entre eux, 16 Disant : que ferons-nous à ces gens ? car il est connu à tous les habitants de Jérusalem, qu’un miracle a été fait par eux, et cela est si évident, que nous ne le pouvons nier. 17 Mais afin qu’il ne soit plus divulgué parmi le peuple, défendons-leur avec menaces expresses, qu’ils n’aient plus à parler en ce Nom à qui que ce soit. 18 Les ayant donc appelés, ils leur commandèrent de ne parler plus ni d’enseigner en aucune manière au Nom de Jésus. 19 Mais Pierre et Jean répondant, leur dirent : jugez s’il est juste devant Dieu de vous obéir plutôt qu’à Dieu. 20 Car nous ne pouvons que nous ne disions les choses que nous avons vues et ouies. 21 Alors ils les relâchèrent avec menaces, ne trouvant point comment ils les pourraient punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui avait été fait. 22 Car l’homme en qui avait été faite cette miraculeuse guérison avait plus de quarante ans. 23 Or après qu’on les eut laissés aller, ils vinrent vers les leurs, et leur racontèrent tout ce que les principaux Sacrificateurs et les Anciens leur avaient dit. 24 Ce qu’ayant entendu, ils élevèrent tous ensemble la voix à Dieu, et dirent : Seigneur ! tu es le Dieu qui as fait le ciel et la terre, la mer, et toutes les choses qui y sont ; 25 Et qui as dit par la bouche de David ton serviteur : pourquoi se sont émues les Nations, et les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? 26 Les Rois de la terre se sont trouvés en personne, et les Princes se sont joints ensemble contre le Seigneur, et contre son Christ. 27 En effet, contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Gentils, et les peuples d’Israël, 28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé qui seraient faites. 29 Maintenant donc, Seigneur, fais attention à leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec toute hardiesse ; 30 En étendant ta main afin qu’il se fasse des guérisons, et des prodiges, et des merveilles, par le Nom de ton saint Fils Jésus. 31 Et quand ils eurent prié, le lieu ils étaient assemblés trembla ; et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec hardiesse. 32 Or la multitude de ceux qui croyaient, n’était qu’un coeur et qu’une âme ; et nul ne disait d’aucune des choses qu’il possédait, qu’elle fût à lui ; mais toutes choses étaient communes entre eux. 33 Aussi les Apôtres rendaient témoignage avec une grande force à la résurrection du Seigneur Jésus ; et une grande grâce était sur eux tous. 34 Car il n’y avait entre eux aucune personne nécessiteuse ; parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et ils apportaient le prix des choses vendues ; 35 Et le mettaient aux pieds des Apôtres ; et il était distribué à chacun selon qu’il en avait besoin. 36 Or Joses, qui par les Apôtres fut surnommé Barnabas, c’est-à-dire, fils de consolation, Lévite, et Cyprien de nation, 37 Ayant une possession, la vendit, et en apporta le prix, et le mit aux pieds des Apôtres.

Veja também