1 Batei palmas, todos os povos, Aclamai a Deus com vozes de júbilo.2 Pois Jeová Altíssimo é terrível; É grande Rei sobre toda a terra.3 Ele nos submeteu os povos a nós, E as nações debaixo dos nossos pés.4 Para nós escolheu a nossa herança, A glória de Jacó, a quem amou. (Selá)5 Subiu Deus com aplauso; Jeová subiu ao som de trombeta.6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; Cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; Cantai louvores com canto harmonioso.8 Deus reina sobre as nações, Deus está sentado sobre o seu santo trono.9 Os príncipes dos povos estão reunidos Para serem o povo do Deus de Abraão, Porque a Deus pertencem os escudos da terra; Ele é sumamente exaltado.
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!3 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.4 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.5 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)6 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.7 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!8 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!9 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.