1 Davi retirou-se dali, e escapou para a cova de Adulão. O que tendo ouvido seus irmãos e toda a casa de seu pai, desceram para lá a ter com ele.2 Ajuntaram-se a ele todos os que se viam oprimidos, todos os que se achavam endividados, e todos os amargurados de espírito; e ele se fez chefe sobre eles. Eram com ele cerca de quatrocentos homens.3 Dali passou Davi para Mispa de Moabe, e disse ao rei de Moabe: Peço-te que meu pai e minha mãe fiquem convosco, até que eu saiba o que Deus há de fazer a meu respeito.4 Trouxe-os perante o rei de Moabe; e com este ficaram por todo o tempo que Davi esteve no lugar seguro.5 Disse o profeta Gade a Davi: Não fiques no lugar seguro; sai, e entra na terra de Judá. Saiu Davi e foi para o bosque de Herete.6 Ouviu Saul que já se sabia de Davi e dos homens que estavam com ele. Ora Saul estava sentado em Gibeá, debaixo da tamargueira em Ramá, tendo na mão a sua lança, e todos os seus servos o rodeavam.7 Disse aos seus servos que o rodeavam: Ouvi, agora, benjamitas! Acaso o filho de Jessé vos dará a todos vós campos e vinhas, e far-vos-á a todos capitães de milhares, e capitães de centenas,8 para que todos vós tenhais conspirado contra mim e não haja ninguém que me dê aviso, ao entrar meu filho numa aliança com o filho de Jessé, e não haja ninguém que tenha pena de mim e me avise de ter meu filho sublevado contra mim ao meu servo, para que me arme ciladas como hoje se vê?9 Respondeu Doegue, idumeu, que estava ao lado dos servos de Saul: Eu vi o filho de Jessé vir a Nobe, a Aimeleque, filho de Aitube.10 Este consultou a Jeová a pedido dele e lhe deu mantimento, e lhe deu também a espada de Golias filisteu.11 Mandou o rei chamar ao sacerdote Aimeleque, filho de Aitube, e a toda a casa de seu pai, a saber, os sacerdotes que estavam em Nobe. Todos eles vieram à presença do rei.12 Disse Saul: Ouve, filho de Aitube! Este respondeu: Eis-me aqui, meu senhor.13 Perguntou-lhe Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jessé, em lhe dares tu pão e uma espada, e em seu favor consultares a Deus, para que ele se sublevasse contra mim, armando-me ciladas como hoje se vê?14 Aimeleque respondeu ao rei: Quem entre todos os teus servos é como Davi, fiel, genro do rei, chefe da tua guarda, e honrado na tua casa?15 Porventura é de hoje que comecei a consultar a Deus em seu favor? longe de mim tal. Não impute o rei coisa alguma ao seu servo, nem a toda a casa de meu pai, pois o teu servo nada sabe de tudo isso, nem pouco nem muito.16 Respondeu o rei: Vais morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.17 Disse o rei aos da guarda que o rodeavam: Voltai-vos contra os sacerdotes de Jeová e matai-os; porque estão de mãos dadas com Davi, e porque sabiam que fugiu, e não me avisaram disso. Porém os servos do rei não quiseram estender as suas mãos para arremeter contra os sacerdotes de Jeová.18 Disse o rei a Doegue: Vai tu, e arremete contra os sacerdotes. Doegue, idumeu, voltou-se, arremeteu contra os sacerdotes, e matou naquele dia oitenta e cinco homens que vestiam o efode de linho.19 A Nobe, cidade dos sacerdotes, passou ao fio da espada: passou ao fio da espada homens e mulheres, meninos e crianças de mama, e bois, jumentos e ovelhas,20 Um dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, que se chamava Abiatar, escapou e fugiu para Davi.21 Abiatar disse a Davi que Saul tinha feito morrer os sacerdotes de Jeová.22 Disse Davi a Abiatar: Naquele dia em que Doegue, idumeu, se achou ali, eu bem sabia que ele o havia de dizer a Saul. Eu fui a causa da morte de todas as pessoas da casa de teu pai.23 Fica comigo, não temas; porque quem procura a minha vida procura também a tua; comigo estarás em segurança.
1 David escaped from the town of Gath and he went to Adullam Cave. Once they found out where he was his brothers and the rest of his family followed him there.2 A lot of other people joined him too. Some were in trouble. Others were angry or in debt. David was soon the leader of four hundred men.3 David went from there to Mizpah in Moab. He said to the king of Moab: »Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.«4 He left them with the king of Moab. So they stayed with him all the time that David was in the stronghold.5 »Do not live in your stronghold,« the prophet Gad told David. »Go to the land of Judah. So David went to the forest of Hereth.«6 Saul heard that David and his men were found. Saul stayed in Gibeah under the tamarisk tree at the worship site. He held his spear in his hand. All his officials stood around him.7 He said to his officials: »Listen to me men of Benjamin! Will Jesses son give every one of you fields and vineyards? Will he make you all officers over a regiment or a battalion of soldiers?8 »All of you are plotting against me. No one informed me when my son entered into a loyalty pledge with Jesses son. No one felt sorry for me. And no one informed me that my son has encouraged my servant David to ambush me, as he is doing now.«9 Doeg from Edom, standing with Sauls officials, answered him: »I saw Jesses son when he came to Ahimelech, Ahitubs son, in Nob.10 »Ahimelech prayed to Jehovah for David. He gave him food and the sword of Goliath the Philistine.«11 Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitubs and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king.12 Saul said: »Listen here, son of Ahitub!« He responded: »Here I am lord.«13 Saul asked him: »Why did you and Jesses son plot against me? You gave him bread and a sword. You even prayed to God that he could rise up against me and ambush me, as he is doing now.«14 Ahimelech asked the king: »But whom among all your officials can you trust like David? Your Majesty, he is your son-in-law, the commander of your bodyguard. He is honored in your own household.15 »Is this the first time I have prayed to God for him? Not at all! You should not blame my family or me for this. I knew nothing at all about this.«16 The king said: »Ahimelech, you and your entire family are going to die.«17 The king said to the guards who were attending him: »Turn around and kill the priests of Jehovah! They are also with David. They knew that he was fleeing and did not reveal it to me. But the servants of the king were not willing to lift a hand to attack the priests of Jehovah.«18 The king said to Doeg: »You turn around and attack the priests.« Doeg the Edomite turned around and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.19 He also killed the people of Nob, the city of the priests. Using his sword, he killed men and women, children and infants, cows, donkeys, and sheep.20 Ahimelech, Ahitubs son had one son who escaped. His name was Abiathar. He fled to David.21 Abiathar told David that Saul killed Jehovahs priests.22 David told Abiathar: »I knew that day when Doeg from Edom was there that he would be certain to tell Saul. I am the one responsible for all the lives of your family.23 »Stay with me. Do not be afraid. The one who is seeking my life is also seeking your life. You will be under my protection.«