1 Em um sábado, passando Jesus pelas searas, seus discípulos colhiam espigas e, debulhando-as com as mãos, comiam-nas.2 Perguntaram alguns dos fariseus: Por que fazeis o que não é lícito no sábado?3 Respondeu-lhes Jesus: Nem ao menos tendes lido o que fez Davi, quando teve fome, ele e seus companheiros?4 como entrou na casa de Deus, tomou e comeu os pães da proposição, que somente aos sacerdotes era lícito comer, e os deu também aos que com ele estavam?5 E acrescentou: O Filho do homem é senhor do sábado.6 Em outro sábado entrou na sinagoga e começou a ensinar. Ali se achava um homem, que tinha seca a mão direita.7 Os escribas e os fariseus observaram-no para ver se ele curava nesse dia, a fim de acharem pretexto para o acusar.8 Mas ele, conhecendo-lhes os pensamentos, disse ao homem que tinha seca a mão: Levanta-te e fica no meio de nós; e ele, levantando-se, ficou em pé.9 Disse-lhes Jesus: Pergunto-vos: É lícito no sábado fazer o bem ou o mal, salvar a vida ou tirá-la?10 Depois de olhar para todos os que o rodeavam, disse ao homem: Estende a mão. Ele a estendeu, e a mão lhe foi restabelecida.11 Mas eles se encheram de furor; e falavam uns com os outros, para ver o que fariam a Jesus.12 Naqueles dias retirou-se para o monte a orar, e passou a noite, orando a Deus.13 Depois de amanhecer, chamou seus discípulos e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos,14 a saber: Simão, a quem deu ainda o nome de Pedro, e André, seu irmão; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu;15 Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão chamado zelote;16 Judas, filho de Tiago, e Judas Iscariotes, que se tornou traidor;17 e descendo com eles, parou num lugar plano, onde se achava grande número de seus discípulos e muito povo de toda a Judéia, de Jerusalém e do litoral de Tiro e de Sidom, que vieram para ouvi-lo e ser curados das suas enfermidades.18 Os que eram atormentados por espíritos imundos, ficavam sãos.19 Todo o povo procurava tocá-lo, porque saía dele uma virtude que os curava a todos.20 Olhando para seus discípulos, começou a dizer: Bem-aventurados vós os pobres, porque vosso é o reino de Deus.21 Bem-aventurados vós que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós que agora chorais, porque vos rireis.22 Bem-aventurados sois, quando os homens vos odiarem, e quando vos expulsarem da sua companhia, vos ultrajarem e rejeitarem o vosso nome como indigno, por causa do Filho do homem.23 Regozijai-vos naquele dia e exultai, porque grande é o vosso galardão no céu; pois assim seus pais trataram aos profetas.24 Mas ai de vós que sois ricos! porque já recebestes a vossa consolação.25 Ai de vós, os que agora estais fartos! porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides! porque haveis de lamentar e chorar.26 Ai de vós, quando todos vos louvarem! porque assim seus pais trataram aos falsos profetas.27 Digo, porém, a vós que me ouvis: Amai os vossos inimigos, fazei o bem aos que vos odeiam,28 bendizei aos que vos maldizem, orai pelos que vos insultam.29 Ao que te bate numa face, oferece-lhe também a outra; e ao que te tira a capa, não lhe negues a túnica.30 Dá a todo o que te pede; e ao que tira o que é teu, não lho reclames.31 Assim como quereis que vos façam os homens, assim fazei vós também a eles.32 Se amais aqueles que vos amam, que mereceis? pois também os pecadores amam aos que os amam.33 Se fizerdes o bem aos que vos fazem o bem, que mereceis? até os pecadores fazem isso.34 Se emprestardes àqueles de quem esperais receber, que mereceis? até os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto.35 Amai, porém, os vossos inimigos, fazei o bem e emprestai, nunca desanimando; será grande a vossa recompensa, e sereis filhos do Altíssimo. Pois ele é benigno para com os ingratos e maus.36 Sede misericordiosos, como é misericordioso vosso Pai.37 Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados;38 dai, e dar-se-vos-á; boa medida, recalcada, sacudida, trasbordando, vos porão no regaço; porque a medida de que usais, dessa tornarão a usar convosco.39 Propôs-lhes também uma parábola: Porventura pode um cego guiar outro cego? não cairão ambos no barranco?40 O discípulo não é mais que seu mestre; mas todo o discípulo quando for bem instruído, será como seu mestre.41 Por que vês o argueiro no olho de teu irmão, porém não reparas na trave que está no teu?42 Como poderás dizer a teu irmão: Deixa, irmão, que eu tire o argueiro do teu olho, não vendo tu mesmo a trave que está no teu? Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então verás claramente para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.43 Não há árvore boa que dê mau fruto; nem tampouco árvore má que dê bom fruto.44 Pois cada árvore se conhece pelo seu fruto. Os homens não colhem figos dos espinheiros, nem dos abrolhos vindimam uvas.45 O homem bom do bom tesouro do seu coração tira o bem, e o homem mau do mau tesouro tira o mal; porque a sua boca fala o de que está cheio o coração.46 Por que me chamais, Senhor, Senhor, e não fazeis o que vos mando?47 Todo aquele que vem a mim e ouve as minhas palavras e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante.48 É semelhante a um homem que, edificando uma casa, cavou, abriu profunda vala e pôs os alicerces sobre a rocha; e vindo uma enchente, deu a torrente com ímpeto naquela casa, e não a pôde abalar, porque tinha sido bem edificada.49 Mas aquele que as ouve, e não as observa, é semelhante a um homem que edificou uma casa sobre a terra sem alicerces; na qual a torrente deu com ímpeto, e logo caiu; e foi grande a ruína daquela casa.
1 Jesus and his disciples went through the grain fields on a Sabbath. His disciples plucked the ears, rubbed them in their hands and ate.2 Some of the Pharisees asked: »Why do you do what is not lawful to do on the Sabbath day?«3 Jesus answered: »Have you not read what David did when he was hungry. He and his companions,4 entered into the house of God. They and the others with them ate the showbread holy bread. It is only lawful for the priest to eat it.«5 He continued: »The Son of man is lord of the Sabbath.«6 He entered into the synagogue on the Sabbath and taught. There was a man there whose right hand was withered.7 The scribes and the Pharisees watched to see if he would heal on the Sabbath. They looked for a way to accuse him.8 He knew their thoughts. So he said to the man that had the withered hand: »Stand up and come here.« He arose and stepped forward.9 Jesus said: »I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm? Is it lawful to save a life, or to destroy it?«10 He looked around at everyone and said to the man: »Stretch out your hand.« And he did so and his hand was restored.11 They were all very angry and discussed with one another what they might do to Jesus.12 He went to the mountain to pray and he continued all night in prayer to God.13 The next day he called his disciples to choose from them twelve, whom he named apostles ambassadorsmessengers:14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,15 and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealous one,16 And finally there was Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.17 He came down with them, and stood on a level place. A great crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem came to hear him. Others from the sea coast of Tyre and Sidon came to hear him and to be healed of their diseases.18 Those who were troubled with unclean spirits were healed.19 The crowd tried to touch him for power came forth from him and healed them all.20 He looked at his disciples and said: »Blessed are you who are poor for yours is the kingdom of God.21 »Blessed are you who hunger now for you shall be filled. Blessed are you who weep now: for you shall laugh.22 »Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of mans sake.23 »Rejoice in that day and leap for joy. For your reward is great in heaven. Your fathers treated the prophets the same way.24 »Woe to you who are rich! You have received your reward.25 »Woe to you who are full now! For you will hunger. Woe to you who laugh now! You will mourn and weep.26 »Woe to you when all men speak well of you! Their fathers did the same to the prophets.27 »I tell you who listen, love your enemies and do good to those who hate you.28 »Bless those who curse you. Pray for those who despitefully use you.29 »When someone slaps you on one cheek offer the other. Give your coat to the one who takes your topcoat.30 »Give to every one who asks of you and do not demand back your goods from he who takes from you.31 »As you would like men to do to you, do also to them.32 »If you love those who love you what thanks do you have? Even sinners love those who love them.33 »If you do good to those who do good to you what thanks do you have? Even sinners do the same.34 »If you lend to those from whom you hope to receive what thanks do you have? Even sinners lend to sinners to receive again as much.35 »Love your enemies and do good to them. Lend expecting nothing in return and your reward will be great. You will be sons of the Most High for he is kind toward the unthankful and evil.36 »Be merciful even as your Father is merciful.37 »Do not judge and you will not be judged. Do not condemn and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.38 »Give and it shall be given to you. You will receive a good measure. It will be pressed down, shaken together, running over and they will give it to you. For with the measure that you measure out it will be measured to you also.«39 He told them an illustration: »Can the blind guide the blind? Would they both fall into a pit?40 »The disciple is not above his teacher. Every one will be like his teacher when he is fully trained.41 »Why do you see the speck in your brothers eye? Yet you do not consider the beam in your own eye.42 »How can you say to your brother: Let me remove the speck in your eye when you do not notice the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the speck from your brothers eye.43 »A good tree does not produce corrupt fruit and a corrupt tree does not produce good fruit.44 »The identity of a tree is made clear by the fruit it produces. Men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble.45 »The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good. The evil man out of the evil treasure brings forth that which is evil. Out of the abundance of the heart his mouth speaks.46 »Why do you call me Lord, and do not do what I tell you to do?47 »Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you to whom he is like.48 »He is like a man building a house. He dug and laid a deep foundation upon the rock. A flood sent a stream of water against the house and could not shake it because it was well built.49 »He who hears but does not do is like a man who built a house upon the earth without a foundation. A flood will send a stream of water and immediately it will fall. The ruin of that house will be great.«