Publicidade

2 Crônicas 36

1 Então o povo da terra tomou a Joacaz, filho de Josias, e o constituíram rei de Jerusalém em lugar de seu pai.2 Tinha Joacaz vinte e três anos quando começou a reinar, e reinou três meses em Jerusalém.3 O rei do Egito o depôs em Jerusalém, e condenou a terra a pagar cem talentos de prata e um talento de ouro.4 O rei do Egito constituiu a Eliaquim, irmão de Joacaz, rei sobre Judá e sobre Jerusalém, e mudou-lhe o nome em Jeoaquim. Neco temeu a Joacaz, irmão dele, e levou-o para o Egito.5 Jeoaquim tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém. Fez o mal à vista de Jeová, seu Deus.6 Contra ele subiu Nabucodonozor, rei da Babilônia, e o amarrou com cadeias, a fim de o levar para Babilônia.7 Nabucodonozor também levou vasos da casa de Jeová para Babilônia, e pô-los no seu templo em Babilônia.8 Ora o resto dos atos de Jeoaquim, e as abominações que ele cometeu, e o que se achou nele, estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá. Em lugar dele reinou seu filho Joaquim.9 Tinha Joaquim oito anos quando começou a reinar, e reinou três meses e dez dias em Jerusalém. Fez o mal à vista de Jeová.10 Decorrido o ano, enviou o rei Nabucodonozor e mandou trazê-lo a Babilônia, juntamente com os vasos da casa de Jeová, e constituiu a Zedequias, irmão de Joaquim, rei sobre Judá e sobre Jerusalém.11 Zedequias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém.12 Fez o mal à vista de Jeová, seu Deus; não se humilhou diante do profeta Jeremias, que lhe falava da parte de Jeová.13 Rebelou-se também contra o rei Nabucodonozor, que o tinha ajuramentado por Deus. Fez rija a sua cerviz e endureceu o seu coração, para não voltar para Jeová, seu Deus.14 Além disso todos os principais dos sacerdotes, e o povo, transgrediram muitíssimo segundo todas as abominações das nações; e profanaram a casa que Jeová tinha santificado em Jerusalém.15 Jeová, Deus de seus pais, falou-lhes por meio dos seus mensageiros, levantando-se cedo para lhes falar; porque teve compaixão do seu povo e da sua morada.16 Eles, porém, zombavam dos mensageiros de Deus, e desprezavam as suas palavras, e mofavam dos seus profetas, até que o furor de Jeová se levantou contra o seu povo, e não houve remédio algum.17 Por isso fez vir sobre eles o rei dos caldeus, que matou os seus mancebos à espada, na casa do seu santuário, e não teve compaixão nem do moço nem da donzela, nem do velho nem do decrépito; entregou-lhos todos nas mãos.18 Todos os vasos da casa de Deus, assim grandes como pequenos, e os tesouros da casa de Jeová e os tesouros do rei e dos seus príncipes: tudo ele levou para Babilônia.19 Queimaram a casa de Deus, derribaram o muro de Jerusalém, puseram fogo a todos os seus palácios, e destruíram todos os seus vasos custosos.20 Os que escaparam da espada, a esses levou ele para Babilônia; e tornaram-se seus servos e de seus filhos até o império do reino da Pérsia,21 para se cumprir a palavra de Jeová por boca de Jeremias, até ter a terra gozado dos seus sábados. Pois enquanto ela jazia desolada, guardava os sábados para se completarem setenta anos.22 Ora no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra de Jeová por boca de Jeremias, moveu Jeová o espírito de Ciro, rei da Pérsia, para fazer por todo o reino de viva voz e por escrito este pregão:23 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: Jeová, Deus do céu, deu-me todos os reinos da terra, e encarregou-me de lhe edificar uma casa em Jerusalém de Judá. Quem entre vós é do seu povo, seja com ele Jeová, seu Deus, e suba.

1 The people of the land crowned Josiah’s son Jehoahaz as their new king in Jerusalem in place of his father.2 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king. He was king in Jerusalem for three months.3 The king of Egypt removed him from office in Jerusalem and fined the country seven thousand five hundred pounds of silver and seventy-five pounds of gold.4 The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king of Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. Necho took Jehoahaz away to Egypt.5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king. He ruled for eleven years in Jerusalem. He did what Jehovah his God considered evil.6 Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jehoiakim and put him in bronze shackles to take him to Babylon.7 Nebuchadnezzar also brought some of the utensils of Jehovah’s Temple to Babylon. He put them in his palace temple in Babylon.8 Everything about Jehoiakim, the disgusting things he did and all the charges against him are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiakin succeeded him as king.9 Jehoiakin was eight years old when he began to rule as king. He was king for three months and ten days in Jerusalem. He did what Jehovah considered evil.10 In the spring King Nebuchadnezzar sent for Jehoiakin and brought him to Babylon with the valuable utensils from Jehovah’s Temple. Nebuchadnezzar made Jehoiakin’s uncle Zedekiah king of Judah and Jerusalem.11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to rule. He ruled for eleven years in Jerusalem.12 He did what Jehovah his God considered evil. He did not humble himself in front of the prophet Jeremiah, who spoke Jehovah’s word.13 Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God’s name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.14 All the officials, the priests, and the people became increasingly unfaithful and followed all the disgusting practices of the nations. Although Jehovah made the Temple in Jerusalem holy, they made the Temple unclean.15 Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.16 They mocked God’s messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.17 So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He did not spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.18 He brought to Babylon each of the utensils from God’s temple, the treasures from Jehovah’s Temple, and the treasures of the king and his officials.19 He burned down the Temple and the city, with all its palaces and its wealth, and broke down the city wall.20 The survivors were taken to Babylonia as prisoners. They served as slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.21 This fulfilled the word of Jehovah that was spoken by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days of its desolation it kept Sabbath until seventy years were complete.22 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia. He sent a proclamation throughout his kingdom, and also put it in writing. He said:23 Thus says Cyrus king of Persia: »Jehovah, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may Jehovah his God be with him, and let him go up!«

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-