1 Ora toda a terra tinha uma só linguagem e um só modo de falar.

2 Viajando os homens para o Oriente, acharam uma planície na terra de Sinear; e ali habitaram.

3 Disseram uns aos outros: Vinde, façamos tijolos e queimemo-los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras, e o betume de cal.

4 E disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre, cujo cume chegue até o céu, e façamo-nos um nome; para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

5 Porém desceu Jeová para ver a cidade e a torre, que os filhos dos homens edificavam.

6 Disse Jeová:Eis que o povo é um só, e todos eles têm uma só linguagem. Isto é o que começam a fazer: agora nada lhes será vedado de quanto intentam fazer.

7 Vinde, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que não entendam a linguagem um do outro.

8 Assim Jeová os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

9 Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu Jeová a linguagem de toda a terra; e dali os espalhou sobre a face de toda a terra.

10 Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos de idade, quando gerou a Arfaxade dois anos depois do dilúvio.

11 Viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.

12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Salá.

13 Viveu Arfaxade, depois que gerou a Salá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

14 Salá viveu trinta anos, e gerou a Éber.

15 Viveu Salá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

16 Éber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.

17 Viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

18 Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.

19 Viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.

20 Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.

21 Viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.

22 Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.

23 Viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.

24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Terá.

25 Viveu Naor, depois que gerou a Terá, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.

26 Terá viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.

27 Estas são as gerações de Terá: Terá gerou Abrão, a Naor e a Harã: e Harã gerou a Ló.

28 Harã morreu antes de seu pai Terá na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.

29 Abrão e Naor tomaram para si mulheres; o nome da mulher de Abrão era Sarai; e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã que foi pai de Milca, e pai de Iscá.

30 Sarai era estéril; ela não tinha filhos.

31 Tomou Terá a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus para ir à terra de Canaã; vieram a Harã, e ali habitaram.

32 Foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.

1 The whole earth was of one language and of one speech. 2 As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. 3 They said to one another, "Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar. 4 They said, "Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."

5 Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. 6 Yahweh said, "Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. 7 Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech." 8 So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. 9 Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

10 This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood. 11 Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.

12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah. 13 Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters.

14 Shelah lived thirty years, and became the father of Eber. 15 Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of more sons and daughters.

16 Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg. 17 Eber lived four hundred thirty years after he became the father of Peleg, and became the father of more sons and daughters.

18 Peleg lived thirty years, and became the father of Reu. 19 Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of more sons and daughters.

20 Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug. 21 Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of more sons and daughters.

22 Serug lived thirty years, and became the father of Nahor. 23 Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of more sons and daughters.

24 Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah. 25 Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of more sons and daughters.

26 Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.

27 Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot. 28 Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldees, while his father Terah was still alive. 29 Abram and Nahor married wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah. 30 Sarai was barren. She had no child. 31 Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there. 32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.