1 O meu espírito se esvai, os meus dias se extinguem, A sepultura me está preparada.

2 Estou de fato cercado de mofadores, E os meus olhos são obrigados a contemplar a sua provocação.

3 Dá-me, pois, um penhor, sê o meu fiador para contigo mesmo: Quem mais há que me possa dar a mão?

4 Apartaste dos seus corações o entendimento, Portanto não os exaltarás.

5 Quem entrega os amigos como presa, Os olhos de seus filhos desfalecerão.

6 Ele me fez também o provérbio dos povos, Tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.

7 Também se escurecem de mágoa os meus olhos, E todos os meus membros são como uma sombra.

8 Os retos pasmarão disto, E o inocente se levantará contra o ímpio.

9 Contudo o justo prosseguirá no seu caminho, E o que tem mãos puras irá crescendo mais e mais em forças.

10 Mas tornai à carga todos vós, e vinde; Não acharei entre vós um só que seja sábio.

11 Passados são os meus dias, Desfeitos os meus propósitos: Os pensamentos do meu coração.

12 Trocam a noite em dia; A luz, dizem, está perto das trevas.

13 Se eu esperar a Cheol como minha casa, Se estender o meu leito nas trevas,

14 Se disser à cova: Tu és meu pai; Aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.

15 Onde está logo a minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?

16 Ela descerá às grades do Cheol, Quando formos juntos descansar no pó.

1 My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves [are] for me.

2 If not -- mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

3 Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?

4 For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.

5 For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.

6 And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.

7 And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.

8 Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.

9 And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.

10 Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.

11 My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

12 Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.

13 If I wait -- Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch.

14 To corruption I have called: -- `Thou [art] my father.` `My mother` and `my sister` -- to the worm.

15 And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?

16 [To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.