Pular para o conteúdo
Publicidade

ΙΕΖΕΚΙΗΛ 42

KRV

Τα δυο παραοικοδομήματα για τους ιερείς

1 Έπειτα ο άντρας μέβγαλε στην εξωτερική αυλή, και μέφερε σε ένα οικοδόμημα με επιμέρους δωμάτια, το οποίο βρισκόταν απέναντι από τον ελεύθερο χώρο και βόρεια από το ξεχωριστό οικοδόμημα.ξεχωριστό οικοδόμημα. Εννοείται το κτίριο που αναφέρεται εις κεφ. 41:12.2 Το μήκος της βορινής πλευράς, όπου βρίσκονταν οι είσοδοι, ήταν εκατό πήχεις και το πλάτος του πενήντα. 3 Συνόρευε με τον ελεύθερο χώρο, που είχε πλάτος είκοσι πήχεις και ανήκε στον εσωτερική αυλή και με το λιθόστρωτο, που ανήκε στην εξωτερική αυλή. Υψωνόταν κλιμακωτά σε τρεις ορόφους. 4 Μπροστά στο παραοικοδόμημα υπήρχε ένας διάδρομος, που είχε δέκα πήχεις πλάτος και από την εσωτερική πλευρά υπήρχε άλλος διάδρομος, που είχε μήκος εκατό πήχεις.μήκος εκατό πήχεις, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «έναν πήχυ πλάτος». Οι θύρες όμως της εισόδου των δωματίων έβλεπαν στο βορρά. 5 Τα δωμάτια του πάνω ορόφου ήταν στενότερα, γιατί λόγω της κλιμακωτής μορφής του κτιρίου, ο μεσαίος και ο κάτω όροφος ήταν πλατύτεροι. 6 Αυτά ήταν σε τρεις ορόφους και δεν είχαν στύλους σαν εκείνους της εξωτερικής αυλής, και γιαυτό τα ψηλότερα δωμάτια στένευαν περισσότερο από,τι τα χαμηλότερα και τα μεσαία. 7 Προς την πλευρά της εξωτερικής αυλής, απέναντι στο παραοικοδόμημα, υπήρχε τοίχος που εκτεινόταν σε μήκος πενήντα πήχεων, 8 γιατί το μήκος των δωματίων που ανήκαν στην εξωτερική αυλή ήταν πενήντα πήχεις, ενώ το μήκος ολόκληρου του τοίχου ήταν εκατό πήχεις. 9 Η είσοδος στα κάτω δωμάτια, γινόταν από τανατολικά, όπως έρχεται κανείς από την εξωτερική αυλή.

10 Προς το νότο συνόρευε με τον τοίχο της εξωτερικής αυλής άλλο ένα κτίριο με επιμέρους δωμάτια απέναντι από τον ελεύθερο χώρο και το ξεχωριστό οικοδόμημα. 11 Μπροστά του ήταν ένας διάδρομος με δωμάτια όμοια μεκείνα του παραοικοδομήματος της βόρειας πλευράς, με το ίδιο μήκος και πλάτος, με τις ίδιες εξόδους, διαρρυθμίσεις και εισόδους, 12 μόνο που αυτές ήταν στραμμένες προς το νότο. Υπήρχε επίσης είσοδος στην αρχή του διαδρόμου μπροστά στον πέτρινο διαχωριστικό τοίχο, καθώς πλησίαζε κανείς και έμπαινε από τανατολικά.

13 Ο άνθρωπος μου είπε: «Τα παραοικοδομήματα που βλέπουν στο βορρά και στο νότο και που είναι μπροστά στον ελεύθερο χώρο, είναι άγια. Οι ιερείς οι οποίοι μπορούν να πλησιάζουν τον Κύριο, θα τρώνε τις αγιότατες προσφορές μέσα σαυτούς τους χώρους. Εκεί θα αποθηκεύονται οι αγιότατες προσφορές, δηλαδή οι προσφορές των σιτηρών για τη θυσία εξιλέωσης και για τη θυσία επανόρθωσης, γιατί ο τόπος είναι άγιος. 14 Όταν οι ιερείς μπαίνουν εκεί, δε θα βγαίνουν από τον άγιο τόπο στην εξωτερική αυλή, αν πρώτα δεν αφήσουν εκεί τις στολές με τις οποίες τέλεσαν την ιερουργία. Θα βάζουν άλλα ρούχα, πριν έρθουν στον τόπο όπου στέκεται ο λαός, γιατί οι στολές είναι ιερές».

Η περίμετρος της όλης περιοχής του ναού

15 Όταν τέλειωσε το μέτρημα του εσωτερικού ναού, ο άντρας μέβγαλε έξω μέσα από την ανατολική πύλη κι άρχισε να μετράει τον περίγυρο του ναού. 16 Στην αρχή μέτρησε με το καλαμένιο μέτρο την ανατολική πλευρά και βρήκε ότι ήταν πεντακόσιοι πήχεις.πήχεις. Εδώ και στους στ. 17, 18, 19 το εβρ. έχει «καλαμένιο μέτρο» το οποίο είχε μήκος έναν πήχυ και όχι έξι πήχεις όπως στο Ιεζ. 40:5.17 Έπειτα στράφηκε και μέτρησε τη βόρεια πλευρά με το καλαμένιο μέτρο και βρέθηκε ότι ήταν πεντακόσιοι πήχεις. 18 Στη συνέχεια στράφηκε προς τη νότια πλευρά και τη μέτρησε με το καλαμένιο μέτρο και ήταν πεντακόσιοι πήχεις. 19 Τέλος στράφηκε προς τη δυτική πλευρά και τη μέτρησε επίσης με το καλαμένιο μέτρο και ήταν πεντακόσιοι πήχεις. 20 Μέτρησε το οικοδόμημα κι από τις τέσσερις πλευρές καθώς και το τείχος που ήταν γύρω του, και ήταν πεντακόσιους πήχεις μακρύ και πεντακόσιους πήχεις πλατύ. Αυτό χρησίμευε για να χωρίζει το άγιο τμήμα από το κοσμικό.

1 그가 나를 데리고 밖으로 나가 북편 뜰로 가서 방에 이르니 방의 하나는 골방 뜰을 향하였고 하나는 북편 건물을 향하였는데 2 방들의 자리의 장이 일백척이요 광이 오십척이며 문은 북을 향하였고 3 삼층에 툇마루들이 있는데 방의 툇마루는 이십척 되는 뜰과 마주 대하였고 방의 툇마루는 바깥 박석 깔린 곳과 마주 대하였으며 4 사이에 통한 길이 있어 광이 십척이요 장이 일백척이며 문들은 북을 향하였으며 5 상층의 방은 제일 좁으니 이는 툇마루들을 인하여 하층과 중층보다 상층이 줄어짐이라 6 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라 7 방의 바깥 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십척이니 8 바깥 뜰로 향한 방의 장이 오십척임이며 성전 앞을 향한 방은 일백척이며 9 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 바깥 뜰에서 들어가는 통행구더라 10 남편 골방 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 둘이 있는데 11 사이에 길이 있고 방들의 모양은 북편 같고 장광도 같으며 출입구와 문도 그와 같으며 12 남편 방에 출입하는 문이 있는데 동편 길머리에 있더라 13 그가 내게 이르되 좌우 골방 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 소제와 속죄제와 속건제의 제물을 거기 것이며 이는 거룩한 곳이라

14 제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 의복을 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라 15 그가 안에 있는 척량하기를 마친 후에 나를 데리고 동향한 길로 나가서 사면 담을 척량하는데

16 그가 척량하는 장대 장대로 동편을 척량하니 오백척이요 17 장대로 북편을 척량하니 오백척이요 18 장대로 남편을 척량하니 오백척이요 19 서편으로 돌이켜 장대로 척량하니 오백척이라

20 그가 이와 같이 사방을 척량하니 사방 마당의 장과 광이 오백척씩이라 담은 거룩한 것과 속된 것을 구별하는 것이더라

Veja também