Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 3

NVI

Επιστολή στην εκκλησία των Σάρδεων

1 «Στον άγγελο της εκκλησίας των Σάρδεων γράψε:

Να τι λέει ο Κύριος, που έχει τα εφτά πνεύματα του Θεού και τα εφτά αστέρια: Ξέρω καλά τα έργα σου: τόνομά σου λέει πως είσαι ζωντανός, μα στην πραγματικότητα είσαι νεκρός. 2 Ξύπνα και στήριξε τους άλλους, γιατί κινδυνεύουν να πεθάνουν. Σε δοκίμασα και βρήκα πως τα ως τώρα έργα σου δεν μπορούν να σταθούν μπροστά στο Θεό μου. 3 Για θυμήσου πώς δέχτηκες το μήνυμα της σωτηρίας και με πόσο ζήλο το άκουσες! Μείνε πιστός σαυτό και μετανόησε. Γιατί, αν δεν ξυπνήσεις, θα σου έρθω ξαφνικά όπως ο κλέφτης, χωρίς να ξέρεις ποια ώρα θα ρθώ να σε κρίνω. 4 Έχεις όμως και μερικούς πιστούς στις Σάρδεις, που δε μόλυναν τα ρούχα τους με την απιστία. Αυτοί θα βαδίσουν μαζί μου ντυμένοι στα λευκά, γιατί το αξίζουν.

5 Το νικητή θα τον ντύσει ο Θεός με τα λευκά ρούχα της νίκης· δε θα διαγράψω το όνομά του από το βιβλίο της ζωής και θα τον αναγνωρίσω ως δικό μου μπροστά στο Θεό και στους αγγέλους του. 6 Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Επιστολή στην εκκλησία της Φιλαδέλφειας

7 «Στον άγγελο της εκκλησίας της Φιλαδέλφειας γράψε:

Να τι λέει ο Κύριος, που είναι άγιος και τηρεί τις υποσχέσεις του, που έχει τα κλειδιά του Δαβίδ, κι όταν ανοίγει, κανείς δεν μπορεί να κλείσει· και όταν κλείνει, κανείς δεν μπορεί νανοίξει. 8 Ξέρω καλά τα έργα σου· μικρές είναι οι δυνάμεις σου, κι όμως έμεινες πιστός στο λόγο μου και δε με απαρνήθηκες. Γιαυτό έχω ανοίξει μπροστά σου μια πόρτα που κανένας δε θα μπορέσει να την κλείσει. 9 Υπάρχουν μερικοί που ισχυρίζονται πως ανήκουν στο λαό του Θεού· αλλά δεν ανήκουν, λένε ψέματα· στην πραγματικότητα ανήκουν στη σύναξη του σατανά. Αυτούς θα τους κάνω να ρθούν και να γονατίσουν ταπεινωμένοι μπροστά σου, για να μάθουν πως εγώ εσένα αγάπησα. 10 Επειδή τήρησες το λόγο μου κι έδειξες υπομονή, γιαυτό κι εγώ θα σε διαφυλάξω όταν θα έρθει η ώρα του τελικού πειρασμού, που θαποτελέσει τη μεγάλη δοκιμασία για τον κόσμο, για όλους τους κατοίκους της γης. 11 Όπου να ναι έρχομαι. Κράτα σταθερά αυτό που έχεις, για να μη σου αφαιρέσει κανείς το στεφάνι της νίκης σου.

12 Το νικητή θα τον κάνω στύλο αμετακίνητο στο ναό του Θεού μου· θα γράψω πάνω του το όνομα του Θεού μου και το όνομα της πόλης του Θεού μου, της νέας Ιερουσαλήμ, που κατεβαίνει από τον ουρανό, από το Θεό μου· κι επίσης θα γράψω πάνω του το καινούριο όνομά μου. 13 Όποιος έχει αυτιά ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Επιστολή στην εκκλησία της Λαοδίκειας

14 «Στον άγγελο της εκκλησίας της Λαοδίκειας γράψε:

Να τι λέει ο Αμήν, ο αξιόπιστος κι αληθινός μάρτυρας, αυτός που είναι η αιτία όλων των δημιουργημάτων του Θεού: 15 Ξέρω καλά τα έργα σου: δεν είσαι ούτε κρύος ούτε ζεστός. Μακάρι να ήσουν κρύος ή ζεστός! 16 Επειδή όμως δεν είσαι ούτε κρύος ούτε ζεστός αλλά χλιαρός, γιαυτό θα σε ξεράσω από το στόμα μου. 17 Καυχιέσαι πως είσαι πλούσιος, πως απόχτησες μεγάλη περιουσία, πως δεν έχεις ανάγκη από τίποτε. Ξεχνάς, φαίνεται, πως στην πραγματικότητα είσαι ταλαίπωρος κι αξιοθρήνητος, φτωχός, τυφλός και γυμνός. 18 Γιαυτό σε συμβουλεύω ναγοράσεις από μένα χρυσάφι καθαρισμένο στη φωτιά, για ναποκτήσεις πλούτη· ρούχα λευκά για να ντυθείς και να μην ντρέπεσαι που φαίνεται η γύμνια σου· κολλύριο για ναλείψεις τα μάτια σου και ναποκτήσεις το φως σου. 19 Εγώ όσους αγαπώ τους διαπαιδαγωγώ με αυστηρότητα. Γιαυτό δείξε ζήλο και μετανόησε. 20 Δες με, στέκομαι μπροστά στην πόρτα και χτυπώ. Αν κάποιος ακούσει τη φωνή μου και μανοίξει την πόρτα, θα μπω στο σπίτι του και θα δειπνήσω μαζί του, κι αυτός μαζί μου.

21 Το νικητή θα τον βάλω να καθίσει μαζί μου στο θρόνο μου, όπως κάθισα κι εγώ νικητής μαζί με τον Πατέρα μου στο θρόνο του. 22 Όποιος έχει αυτιά, ας ακούσει τι λέει το Πνεύμα στις εκκλησίες».

Carta à igreja de Sardes

1 Ao anjo3.1 Ou mensageiro; também nos versículos 7 e 14. da igreja em Sardes escreva:

"Eis o que diz aquele que tem os sete espíritos3.1 Ou o séptuplo Espírito. de Deus e as sete estrelas.

"Conheço as suas obras; você tem fama de estar vivo, mas está morto. 2 Esteja vigilante! Fortaleça o restante, o que está prestes a morrer, pois as obras que você realiza não são completas diante do meu Deus. 3 Lembre-se, portanto, do que você recebeu e ouviu; preserve essas coisas e arrependa-se. Mas, se você não vigiar, virei como um ladrão, e você não saberá a que hora virei contra você.

4 "No entanto, você tem em Sardes uns poucos que não contaminaram as suas vestes. Eles andarão comigo, vestidos de branco, pois são dignos. 5 Aquele que vencer será igualmente vestido de branco. Jamais apagarei o nome dele do livro da vida, mas confessarei o seu nome diante do meu Pai e dos seus anjos. 6 Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas".

Carta à igreja de Filadélfia

7 Ao anjo da igreja em Filadélfia escreva:

"Eis o que diz o Santo e o Verdadeiro, o que tem a chave de Davi; aquele que abre e ninguém fecha, que fecha e ninguém abre.

8 "Conheço as suas obras. Eis que coloquei diante de você uma porta aberta que ninguém pode fechar. Sei que você tem pouca força, mas guardou a minha palavra e não negou o meu nome. 9 Veja o que farei com aqueles que são sinagoga de Satanás, que se dizem judeus, mas não são, porque mentem. Eis que os farei vir e prostrar-se aos seus pés; então, saberão que eu o amei. 10 Visto que você guardou a palavra da minha perseverança, eu também o guardarei da hora da provação que está por vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na terra.

11 "Venho em breve! Apegue-se ao que você tem, para que ninguém tome a sua coroa. 12 Aquele que vencer será feito, por mim, coluna no templo do meu Deus, e dali ele jamais sairá. Escreverei nele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce dos céus da parte de Deus; e também escreverei nele o meu novo nome. 13 Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas".

Carta à igreja de Laodiceia

14 Ao anjo da igreja em Laodiceia escreva:

"Eis o que diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o soberano da criação de Deus.

15 "Conheço as suas obras, que você não é frio nem quente. Gostaria que fosse frio ou quente! 16 Assim, porque é morno, nem frio nem quente, estou prestes a vomitar você da minha boca. 17 Você diz: Sou rico, enriqueci-me e não preciso de nada. No entanto, não percebe que é infeliz, miserável, pobre, cego e nu. 18 Dou a você este conselho: compre de mim ouro refinado no fogo, para que você se torne rico; compre roupas brancas, para que você se vista e não se manifeste a vergonha da sua nudez; além disso, compre colírio para ungir os olhos, a fim de que possa ver.

19 "Eu repreendo e disciplino aqueles que amo. Portanto, seja diligente e arrependa-se. 20 Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e cearei com ele, e ele, comigo.

21 "Àquele que vencer darei o direito de se assentar comigo no meu trono, como eu também venci e me assentei com o meu Pai no seu trono. 22 Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas".

Veja também