1 Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was opposite the separate place, and which was opposite the building toward the north.2 Before the length of a hundred cubits was the north door, and the width was fifty cubits.3 Opposite the twenty [cubits] which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.4 And before the chambers was a walk of ten cubits' width, and inward a passage of one cubit; and their doors were toward the north.5 Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.6 For they were in three stories, and they did not have pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.7 And the wall that was outside by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, its length was fifty cubits.8 For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, look, before the temple were a hundred cubits.9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place and before the building, there were chambers,11 and the way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their width, and all their egresses were both according to their fashions. And as their doors,12 so were also the doors of the chambers that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.13 Then he said to me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they are the holy chambers, where the priests who are near to Yahweh will eat the most holy things: there they will lay the most holy things, and the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; for the place is holy.14 When the priests enter in, then they will not go out of the holy place into the outer court, but there they will lay their garments in which they minister; for they are holy: and they will put on other garments, and will approach to that which pertains to the people.15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.16 He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed round about.17 He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.18 He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.19 And he turned about to the west side: he measured five hundred reeds with the measuring reed.20 He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the width five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
1 Depois disso o homem conduziu-me para o lado norte, para o pátio externo, e levou-me aos quartos opostos ao pátio do templo e ao muro externo do lado norte.2 O prédio cuja porta dava para o norte tinha cinqüenta metros de comprimento e vinte e cinco metros de largura.3 Tanto na secção que ficava a dez metros de distância do pátio interno quanto na secção oposta ao piso do pátio externo, havia uma galeria frente à outra nos três andares.4 Em frente dos quartos havia uma passagem interna com cinco metros de largura e cinqüenta metros de comprimento. Suas portas ficavam no lado norte.5 Ora, os quartos superiores eram mais estreitos, pois as galerias tomavam mais espaço deles do que dos quartos do andar inferior e médio.6 Os quartos do terceiro andar não tinham colunas, ao passo que os pátios as tinham. Por isso a área deles era menor do que a dos quartos do andar inferior e o do meio.7 Havia uma parede externa paralela aos quartos e ao pátio externo; sua extensão era de vinte e cinco metros, em frente dos quartos.8 A carreira de quartos junto ao pátio interno tinha vinte e cinco metros de comprimento, e a que ficava mais próximo do santuário tinha cinqüenta metros de comprimento.9 Os quartos de baixo tinham entrada pelo lado leste, quando se vem do pátio externo.10 No lado sul, ao longo do comprimento da parede do pátio externo, adjacentes ao pátio do templo e no lado oposto do muro externo, havia quartos11 com uma passagem em frente deles. Eram como os quartos do lado norte; tinham o mesmo comprimento e a mesma largura, com saídas e dimensões semelhantes. As portas do lado norte12 eram semelhantes às portas dos quartos do lado sul. Havia uma entrada no início do corredor paralelo ao muro correspondente que se estendia para leste; e havia uma entrada para os quartos.13 Depois ele me disse: "Os quartos do norte e do sul que dão para o pátio do templo são os quartos dos sacerdotes, onde os sacerdotes que se aproximam do Senhor comerão as ofertas santíssimas. Ali porão as ofertas santíssimas: as ofertas de cereal, as ofertas pelo pecado e as ofertas pela culpa, pois o local é santo.14 Assim que os sacerdotes entrarem nos recintos sagrados, só poderão ir para o pátio externo após tirarem as vestes com as quais ministram, pois elas são santas. Porão outras vestes antes de se aproximarem dos lugares reservados para o povo".15 Quando ele acabou de medir o que havia dentro da área do templo, levou-me para fora pela porta leste e mediu a área em redor:16 Mediu o lado leste com a vara de medir; e ele tinha duzentos e cinqüenta metros.17 Mediu o lado norte; ele tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir.18 Mediu o lado sul; e tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir.19 Depois ele foi para o lado oeste e o mediu; ele tinha duzentos e cinqüenta metros, segundo a vara de medir.20 Assim ele mediu a área nos quatro lados. Em torno dela havia um muro de duzentos e cinqüenta metros de comprimento e duzentos e cinqüenta metros de largura, para separar o santo do comum.