1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.

2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.

3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.

4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.

5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.

6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.

7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.

8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.

9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.

10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.

11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.

12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.

13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.

14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.

15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.

16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.

17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.

18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.

19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.

20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.

21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.

22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.

23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.

24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.

25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.

26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.

27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.

28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.

29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.

30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.

31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.

32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.

33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.

1 The plans of the heart belong to man,

but the answer of the tongue is from Yahweh.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes,

but Yahweh weighs the motives.

3 Commit your deeds to Yahweh,

and your plans shall succeed.

4 Yahweh has made everything for its own end—

yes, even the wicked for the day of evil.

5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh;

they shall certainly not be unpunished.

6 By mercy and truth iniquity is atoned for.

By the fear of Yahweh men depart from evil.

7 When a man’s ways please Yahweh,

he makes even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness,

than great revenues with injustice.

9 A man’s heart plans his course,

but Yahweh directs his steps.

10 Inspired judgments are on the lips of the king.

He shall not betray his mouth.

11 Honest balances and scales are Yahweh’s;

all the weights in the bag are his work.

12 It is an abomination for kings to do wrong,

for the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings.

They value one who speaks the truth.

14 The king’s wrath is a messenger of death,

but a wise man will pacify it.

15 In the light of the king’s face is life.

His favor is like a cloud of the spring rain.

16 How much better it is to get wisdom than gold!

Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.

17 The highway of the upright is to depart from evil.

He who keeps his way preserves his soul.

18 Pride goes before destruction,

and an arrogant spirit before a fall.

19 It is better to be of a lowly spirit with the poor,

than to divide the plunder with the proud.

20 He who heeds the Word finds prosperity.

Whoever trusts in Yahweh is blessed.

21 The wise in heart shall be called prudent.

Pleasantness of the lips promotes instruction.

22 Understanding is a fountain of life to one who has it,

but the punishment of fools is their folly.

23 The heart of the wise instructs his mouth,

and adds learning to his lips.

24 Pleasant words are a honeycomb,

sweet to the soul, and health to the bones.

25 There is a way which seems right to a man,

but in the end it leads to death.

26 The appetite of the laboring man labors for him,

for his mouth urges him on.

27 A worthless man devises mischief.

His speech is like a scorching fire.

28 A perverse man stirs up strife.

A whisperer separates close friends.

29 A man of violence entices his neighbor,

and leads him in a way that is not good.

30 One who winks his eyes to plot perversities,

one who compresses his lips, is bent on evil.

31 Gray hair is a crown of glory.

It is attained by a life of righteousness.

32 One who is slow to anger is better than the mighty;

one who rules his spirit, than he who takes a city.

33 The lot is cast into the lap,

but its every decision is from Yahweh.