1 După câtva timp, pe vremea seceratului grâului, Samson s-a dus să-și vadă nevasta și i-a dus un ied. El a zis: „Vreau să intru la nevastă-mea în odaia ei." 2 Dar tatăl nevestei nu i-a îngăduit să intre. „Am crezut că oCap. 14:20. urăști", a zis el, „și am dat-o tovarășului tău. Nu este soră-sa cea tânără mai frumoasă ca ea? Ia-o dar în locul ei." 3 Samson le-a zis: „De data aceasta nu voi fi vinovat față de filisteni dacă le voi face rău." 4 Samson a plecat. A prins trei sute de vulpi și a luat niște făclii, apoi a legat vulpile coadă de coadă și a pus câte o făclie între cele două cozi, la mijloc. 5 A aprins făcliile, a dat drumul vulpilor în grânele filistenilor și a aprins astfel atât stogurile de snopi, cât și grâul care era în picioare, ba încă și grădinile de măslini. 6 Filistenii au zis: „Cine a făcut lucrul acesta?" Li s-a răspuns: „Samson, ginerele Timneanului, pentru că acesta i-a luat nevasta și a dat-o tovarășului lui." ȘiCap. 14:15. filistenii s-au suit și au ars-o pe ea și pe tatăl ei. 7 Samson le-a zis: „Așa faceți? Nu voi înceta decât după ce mă voi răzbuna pe voi." 8 I-a bătut aspru, pe spate și pe pântece; apoi s-a coborât și a locuit în crăpătura stâncii Etam.
9 Atunci, filistenii au pornit, au tăbărât în Iuda și s-au întins până laVers. 19. Lehi. 10 Bărbații din Iuda au zis: „Pentru ce v-ați suit împotriva noastră?" Ei au răspuns: „Ne-am suit să legăm pe Samson, ca să-i facem așa cum ne-a făcut el nouă." 11 Atunci, trei mii de bărbați din Iuda s-au coborât la crăpătura stâncii Etam și au zis lui Samson: „Nu știi că filistenii stăpânescCap. 14:4. peste noi? Ce ne-ai făcut deci?" El le-a răspuns: „Le-am făcut așa cum mi-au făcut și ei mie." 12 Ei i-au zis: „Noi ne-am coborât să te legăm, ca să te dăm în mâinile filistenilor." Samson le-a zis: „Jurați-mi că nu mă veți omorî." 13 Ei i-au răspuns: „Nu, vrem numai să te legăm și să te dăm în mâinile lor, dar nu te vom omorî." Și l-au legat cu două funii noi și l-au scos din stâncă. 14 Când a ajuns la Lehi, filistenii au început să strige de bucurie înaintea lui. Atunci, DuhulCap. 3:10;14:6. Domnului a venit peste el. Funiile pe care le avea la brațe s-au făcut ca niște fire de in ars în foc și legăturile i-au căzut de pe mâini. 15 El a găsit o falcă de măgar neuscată încă, a întins mâna și a luat-o și a ucisLev. 26:8.Ios. 23:10. Cap. 3:31. cu ea o mie de oameni.
16 Și Samson a zis:
„Cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi;
Cu o falcă de măgar, am ucis o mie de oameni."
17 După ce a isprăvit de vorbit, a aruncat falca din mână. Și locul acela s-a numit Ramat-Lehi (Aruncarea fălcii).
18 Fiindu-i foarte sete, a strigat către Domnul și a zis: „Tu ai îngăduitPs. 3:7., prin mâna robului Tău, această mare izbăvire și acum să mor de sete și să cad în mâinile celor netăiați împrejur?" 19 Dumnezeu a despicat crăpătura stâncii din Lehi și a ieșit apă din ea. Samson a băut, duhul i s-aGen. 45:27.Is. 40:29. întremat și s-a înviorat. De aceea s-a numit izvorul acela En-Hacore (Izvorul celui ce strigă); el este și astăzi la Lehi. 20 Samson a fost douăzeci de ani judecător în Israel pe vremea filistenilorCap. 13:1..
1 过了些日子,到收割麦子的时候,参孙带着一只山羊羔去看他的妻子;他心里说:"我要进内室去见我的妻子。"但是他妻子的父亲不让他进去。2 她父亲说:"我以为你非常恨她,所以我把她给了你的一个同伴;她的妹妹不是比她更美丽吗?你可以娶来代替她啊。"3 参孙对他们说:"这次如果我加害非利士人,就可以不必负责了。"4 于是参孙去捉了三百只狐狸,又拿了火把来,把狐狸尾巴对尾巴缚在一起,又把一枝火把插在两条尾巴中间。5 他点着了火把,就放狐狸进入非利士人的禾田里,把堆积的禾捆,和未割的禾稼,以及橄榄园都烧了。6 非利士人问:"这是谁作的呢?"有人回答:"是亭拿人的女婿参孙作的,因为他岳父把他的妻子给了他的同伴。"于是非利士人上去,放火烧了那女子和她的父亲。7 参孙对他们说:"你们既然这样行,我必在你们身上报仇,然后才肯罢休。"8 参孙击打他们,连腿带腰都砍断了,那是一场极大的杀戮;然后他下去,住在以坦盘石的穴中。
9 非利士人上去,在犹大安营,在利希散开。10 犹大人说:"你们为甚么上来攻打我们呢?"他们说:"我们上来是要捆绑参孙,要报复他向我们所行的。"11 于是有三千犹大人下到以坦盘石的穴中去,对参孙说:"非利士人统治我们,你不知道吗?你为甚么向我们行这事呢?"参孙对他们说:"他们怎样待我,我也怎样待他们。"12 犹大人对他说:"我们下来要捆绑你,把你交在非利士人手里。"参孙对他们说:"你们要向我发誓,你们不亲自杀害我。"13 他们告诉他说:"我们不会杀害你,我们只要把你捆绑住,交在非利士人手里,我们决不杀死你。"于是他们用两条新绳子把参孙捆绑起来,从盘石的穴里把他带上来。
14 参孙来到利希,非利士人就吶喊着出来迎接他,耶和华的灵大大临到参孙身上,他臂上的绳子就像被火烧的麻一样,他的捆绑都从他的手上落下来。15 他找着一块新鲜的驴腮骨,就伸手拾起来,击杀了一千人。16 参孙说:
"我用驴腮骨杀人成堆;
我用驴腮骨击杀了一千人。"
17 说完了,就把那腮骨从手里拋出去,因此那地方就叫拉末.利希"拉末.利希"意即"腮骨的山"。18 参孙非常口渴,就呼求耶和华说:"你既然借着你仆人的手施行这么大的拯救,现在我怎可以渴死,落在未受割礼的人手中呢?"19 于是 神在利希使一洼地裂开,就有水从那里涌出来;参孙喝了,就恢复精神,活力充足;因此那泉名叫隐.哈歌利"隐.哈歌利"意即"呼求者之泉",那泉直到今日还在利希。20 在非利士人统治的日子,参孙治理以色列人二十年。