Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 30

KRV

1 Lại lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, hãy nói tiên tri rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hãy khóc than! Ngày khốn nạn dường nào! 3 Thật vậy, ngày ấy gần rồi, phải, ngày của Đức Giê-hô-va; ngày mây, k" của các dân tộc. 4 Gươm sẽ đánh trên Ê-díp-tô; sự buồn rầu trong Ê-thi-ô-bi, khi những kẻ bị giết sẽ ngã xuống trong Ê-díp-tô; chúng sẽ cất lấy đoàn dân , những nền bị đổ. 5 Ê-thi-ô-bi, Phút, Lút, mọi người lộn giống, Cúp, con cái của đất đồng minh, sẽ cùng chúng ngã xuống bởi gươm. 6 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Những cái nâng đỡ Ê-díp-tô sẽ ngã; sức mạnh kiêu ngạo của sẽ hạ xuống. Chúng sẽ ngã trong bởi gươm, từ tháp Sy-e-nê, Chúa Giê-hô-va phán vậy. 7 Chúng sẽ hoang vu giữa các nước hoang vu, các thành của sẽ giữa các thành tàn phá. 8 Thật, chúng sẽ biết ta Đức Giê-hô-va, khi ta đã đặt lửa trong Ê-díp-tô, khi mọi kẻ giúp bị tan nát. 9 Trong ngày đó, sẽ sứ giả từ trước mặt ta đi trong tàu đặng làm cho người Ê-thi-ô-bi đang yên phải sợ hãi. Dân sự sẽ buồn rầu như trong ngày của Ê-díp-tô; , nầy đến gần rồi! 10 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ta sẽ cậy tay Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, để diệt đoàn dân của Ê-díp-tô. 11 Vua ấy cùng dân mình, dân đáng sợ trong các dân, sẽ được đem đến đặng phá hại đất. Chúng sẽ rút gươm nghịch cùng Ê-díp-tô, làm cho đất đầy những thây bị giết. 12 Ta sẽ làm cho các sông khô đi, bán đất ấy trong tay những kẻ dữ. Ta sẽ cậy tay dân ngoại làm hoang vu đất ấy với mọi sự trong . Ta Đức Giê-hô-va phán như vậy. 13 Chúa Giê-hô-va lại phán rằng: Ta sẽ hủy diệt các thần tượng dứt các hình tượng khỏi thành Nốp. Trong đất Ê-díp-tô sẽ không vua nữa, ta sẽ rải sự kinh khiếp trong đất Ê-díp-tô. 14 Ta sẽ làm cho Pha-trốt nên hoang vu; đặt lửa tại Xô-an, làm ra sự đoán phạt trên . 15 Ta sẽ đổ cơn giận ta trên Sin, thành vững bền của Ê-díp-tô, sẽ diệt dân chúng của . 16 Ta sẽ đặt lửa tại Ê-díp-tô, Sin sẽ bị đau đớn cả thể; sẽ bị phá tan, đang giữa ban ngày Nốp sẽ bị giặc hại. 17 Những người trai trẻ của A-ven Phi-Bê-sết sẽ ngã bởi gươm, dân các thành ấy sẽ đi làm phu . 18 Tại Tác-pha-nết, ban ngày sẽ tối tăm, khi ta sẽ gãy các ách của Ê-díp-tô đó, sức mạnh kiêu ngạo của sẽ hết. Về , sẽ đám mây che lấp đất ấy, những con gái sẽ đi làm phu . 19 Ta sẽ làm sự đoán phạt ta trên Ê-díp-tô, chúng sẽ biết ta Đức Giê-hô-va. 20 Năm thứ mười một, ngày mồng bảy tháng giêng, lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 21 Hỡi con người, ta đã bẻ cách tay của Pha-ra-ôn, vua Ê-díp-tô. Nầy, không ai rịt thuốc để chữa lành; không ai quấn chỗ thương để hàn miệng để lấy sức lại, hầu cho thể cầm gươm. 22 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, ta nghịch cùng Pha-ra-ôn, vua Ê-díp-tô, sẽ bẻ hai cánh tay , cánh đang mạnh luôn với cánh đã gãy, làm cho gươm rốt xuống khỏi tay . 23 Ta sẽ làm cho tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, rải hết thảy chúng ra trong các nước. 24 Ta sẽ làm cho cánh tay vua Ba-by-lôn thêm mạnh, để gươm ta trong tay người; nhưng ta sẽ bẻ gãy cánh tay của Pha-ra-ôn, vua nầy rên la trước mặt vua kia, như một người bị thương hầu chết rên la vậy. 25 Ta sẽ nâng đỡ hai cánh tay của vua Ba-by-lôn, hai cánh tay của Pha-ra-ôn sẽ sa xuống. Chúng sẽ biết ta Đức Giê-hô-va, khi ta sẽ trao gươm ta trong tay vua Ba-by-lôn, người sẽ giơ gươm ấy ra nghịch cùng đất Ê-díp-tô. 26 Ta sẽ làm tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, rải chúng ra trong các nước; chúng sẽ biết ta Đức Giê-hô-va.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대 2 인자야 너는 예언하여 이르라 여호와의 말씀에 너희는 통곡하며 이르기를 슬프다 날이여 하라 3 날이 가까왔도다 여호와의 날이 가까왔도다 구름의 날일 것이요 열국의 때이리로다 4 애굽에 칼이 임할 것이라 애굽에서 살륙 당한 자들이 엎드러질 때에 구스에 심한 근심이 있을 것이며 애굽의 무리가 옮기우며 기지가 헐릴 것이요 5 구스와 붓과 룻과 모든 섞인 백성과 굽과 동맹한 땅의 백성들이 그들과 함께 칼에 엎드러지리라 6 여호와가 말하노라 애굽을 붙들어 주는 자도 엎드러질 것이요 애굽의 교만한 권세도 낮아질 것이라 믹돌에서부터 수에네까지 무리가 가운데서 칼에 엎드러지리라 여호와의 말이니라 7 황무한 열방 같이 그들도 황무할 것이며 사막이 성읍들 같이 성읍들도 사막이 것이라 8 내가 애굽에 불을 일으키며 모든 돕는 자를 멸할 때에 그들이 나를 여호와인줄 알리라 9 날에 사자들이 앞에서 배로 나아가서 염려 없는 구스 사람을 두렵게 하리니 애굽의 재앙의 날과 같이 그들에게도 심한 근심이 있으리라 이것이 오리로다 10 여호와가 말하노라 내가 바벨론 느부갓네살의 손으로 애굽 무리들을 끊으리니 11 그가 열국 중에 강포한 자기 군대를 거느리고 와서 땅을 멸할 때에 칼을 빼어 애굽을 쳐서 살륙 당한 자로 땅에 가득하게 하리라 12 내가 모든 강을 말리우고 땅을 악인의 손에 팔겠으며 타국 사람의 손으로 땅과 가운데 있는 모든 것을 황무케 하리라 여호와의 말이니라 13 여호와가 말하노라 내가 우상들을 멸하며 신상들을 가운데서 끊으며 애굽 땅에서 왕이 다시 나지 못하게 하고 땅에 두려움이 있게 하리라 14 내가 바드로스를 황무케 하며 소안에 불을 일으키며 노를 국문하며 15 분노를 애굽의 견고한 신에 쏟고 노의 무리를 끊을 것이라 16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신이 심히 근심할 것이며 노는 찢어 나뉠 것이며 놉은 날로 대적이 있을 것이며 17 아웬과 비베셋의 소년들은 칼에 엎드러질 것이며 성읍 거민들은 포로 것이라 18 내가 애굽 멍에를 꺾으며 교만한 권세를 가운데서 그치게 때에 드합느헤스에서는 날이 어둡겠고 성읍에는 구름이 덮일 것이며 딸들은 포로 것이라 19 이와 같이 내가 애굽을 국문하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라 하셨다 하라 20 일년 정월 칠일에 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대

21 인자야 내가 애굽 바로의 팔을 꺾었더니 칼을 잡을 힘이 있도록 그것을 그저 싸매지도 못하였고 약을 붙여 싸매지도 못하였느니라 22 그러므로 여호와가 말하노라 내가 애굽 바로를 대적하여 성한 팔과 이미 꺾인 팔을 꺾어서 칼이 손에서 떨어지게 하고 23 애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤칠찌라 24 내가 바벨론 왕의 팔을 견고하게 하고 칼을 손에 붙이려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 왕의 앞에서 고통하기를 죽게 상한 자의 고통하듯 하리라 25 내가 바벨론 왕의 팔은 들어 주고 바로의 팔은 떨어뜨릴 것이라 내가 칼을 바벨론 왕의 손에 붙이고 그로 들어 애굽 땅을 치게 하리니 그들이 나를 여호와인줄 알겠고 26 내가 애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤치리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라

Veja também