Publicidade

Provérbios 27

1 Chớ khoe khoang về ngày mai; Vì con chẳng biết ngày mai sẽ sanh ra điều gì.2 Hãy để cho kẻ khác khen ngợi con, miệng con chẳng nên làm; Để cho một người ngoài tán mỹ con, môi con đừng làm.3 Đá thì nặng, cát cũng nặng; Nhưng cơn tức giận của kẻ ngu dại còn nặng hơn cả hai.4 Sự căm gan vốn hung dữ, và cơn giận như nước tràn ra; Nhưng ai đứng nổi trước sự ghen ghét?5 Một lời quở trách tỏ tường Hơn là thương yêu giấu kín.6 Bạn hữu làm cho thương tích, ấy bởi lòng thành tín; Còn sự hôn hít của kẻ ghen ghét lấy làm giả ngụy.7 Kẻ no nê giày đạp tàng mật dưới chơn mình; Song điều gì đắng cũng lấy làm ngọt cho kẻ đói khát.8 Kẻ lưu lạc xa cách nơi ở của mình, Giống như chim bay đây đó khỏi ổ nó vậy.9 Dầu và thuốc thơm làm khoan khoái linh hồn; Lời khuyên do lòng bạn hữu ra cũng êm dịu dường ấy.10 Chớ lìa bạn mình, hay là bạn của cha mình; Trong ngày hoạn nạn chớ đi đến nhà anh em mình: Một người xóm giềng gần còn hơn anh em xa.11 Hỡi con, khá khôn ngoan, và làm vui lòng cha, Để cha có thế đáp lại cùng kẻ nào sỉ nhục cha.12 Người khôn khéo thấy trước sự tai hại, bèn lo ẩn núp mình; Còn kẻ ngu muội cứ đi qua, và phải mang lấy tai vạ.13 Hãy lấy áo của người, vì người đã bảo lãnh cho kẻ lạ; Khá buộc người một của cầm, vì người đã đáp thế cho người dâm phụ.14 Kẻ nào chổi dậy sớm chúc phước lớn tiếng cho bạn hữu mình, Người ta sẽ kể điều đó là sự rủa sả.15 Một máng xối giột luôn luôn trong ngày mưa lớn, Và một người đờn bà hay tranh cạnh, cả hai đều y như nhau.16 Ai muốn ngăn giữ nàng, khác nào ngăn giữ gió, Và như tay hữu cầm lấy dầu vậy.17 Sắt mài nhọn sắt. Cũng vậy người bổ dưỡng diện mạo bạn hữu mình.18 Ai săn sóc cây vả, sẽ ăn trái nó; Và kẻ nào hầu chủ mình ắt được tôn trọng.19 Mặt dọi mặt trong nước thế nào, Lòng người đối với người cũng thế ấy.20 Con mắt loài người chẳng hề chán, Cũng như âm phủ và vực sâu không hề đầy vậy.21 Lò thử bạc, dót thử vàng; Còn sự khen ngợi thử loài người.22 Dầu con dùng chầy giã mà giã kẻ ngu dại trong cối Chung lộn với gạo, Thì sự điên dại nó cũng không lìa khỏi nó.23 Hãy rán biết cảnh trạng bầy chiên con, Và lo săn sóc các đoàn bò của con;24 Vì sự giàu có không lưu tồn mãi mãi, Và mũ triều thiên há còn đến đời đời sao?25 Cỏ khô đã mất đi, cỏ non bèn mọc ra, Và người ta thâu nhập rau cỏ núi.26 Lông chiên con dùng làm áo xống cho con, Giá dê đực dùng mua đồng ruộng.27 Sữa dê có đủ làm đồ ăn cho con, Cho người nhà con, và đặng nuôi lấy các con đòi của con.

1 Nesigirk rytdiena, nes nežinai, ką ji tau atneš.2 Tegul kitas giria tave, o ne tavo burna; svetimas, bet ne tavo lūpos.3 Akmuo ir smėlis yra sunkūs, bet kvailio pyktis yra sunkesnis už abu.4 Rūstybė yra žiauri, pyktis nesuvaldomas, bet kas gali atsispirti pavydui?5 Geriau yra viešas įspėjimas negu slapta meilė.6 Žaizdos nuo draugo yra geriau negu klastingas priešo pabučiavimas.7 Sotus ir medaus nevalgo, o alkanam ir kartus daiktas yra saldus.8 Žmogus, palikęs savo vietą, yra kaip paukštis, išskridęs iš lizdo.9 Draugo žodžiai ir nuoširdūs patarimai gaivina širdį kaip aliejai ir brangūs kvepalai.10 Neprarask savo draugo ir tėvo draugo. Nelaimės dieną neik į brolio namus. Kaimynas arti geriau negu brolis toli.11 Mano sūnau, būk išmintingas ir pradžiugink mano širdį, kad galėčiau atsakyti tam, kuris man priekaištauja.12 Supratingas numato pavojų ir pasislepia, o neišmanėlis eina ir nukenčia.13 Paimk apdarą iš to, kas laidavo už svetimą, ir turėk užstatą iš suvedžiotojo.14 Kas atsikėlęs anksti rytą garsiai laimina savo draugą, tai bus jam įskaityta prakeikimu.15 Varvantis stogas lietingą dieną ir vaidinga moteris yra panašūs.16 Kas nori ją sulaikyti yra kaip tas, kas galvoja sustabdyti vėją arba išlaikyti saujoje aliejų.17 Kaip geležis galanda geležį, taip žmogus aštrina savo draugą.18 Kas prižiūri figmedį, valgo jo vaisių; kas laukia šeimininko, sulaukia pagarbos.19 Kaip vanduo atspindi veidą, taip žmogaus širdis atspindi žmogų.20 Kaip pragaras ir prapultis niekados neprisipildo, taip žmogaus akys niekados nepasisotina.21 Kaip sidabras ir auksas ištiriamas ugnyje, taip žmogus ištiriamas pagyrimais.22 Nors sugrūstum kvailį piestoje su grūdais, jo kvailystė neatsiskirtų nuo jo.23 Prižiūrėk rūpestingai savo avis ir bandą,24 nes turtas nėra amžinas ir karūna neišlieka visoms kartoms.25 Kai šienas suvežamas, pasirodo atolas, ir renkamos kalnų žolės.26 Avinėliai tavo drabužiams, ožiai laukams nusipirkti.27 Ožkų pieno užteks maistui tau, tavo šeimai ir tarnaitėms aprūpinti.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-