1 Rượu khiến người ta nhạo báng, đồ uống say làm cho hỗn láo; Phàm ai dùng nó quá độ, chẳng phải là khôn ngoan.

2 Sự oai khiếp của vua giống như sư tử gầm hét; Ai chọc giận người ắt phạm đến mạng sống mình.

3 Người nào giữ mình khỏi tranh cạnh, ấy là sự tôn vinh của người; Chỉ kẻ điên cuồng sa vào đó mà thôi.

4 Vì có mùa đông kẻ biếng nhác chẳng cày ruộng; Qua mùa gặt nó sẽ xin ăn, nhưng chẳng được gì hết.

5 Mưu kế trong lòng người ta như nước sâu; Người thông sáng sẽ múc lấy tại đó.

6 Phần nhiều người khoe khoang sự nhơn từ mình; Nhưng ai sẽ tìm được một người trung thành?

7 Người công bình ăn ở cách thanh liêm; Những con cháu người lấy làm có phước thay!

8 Vua ngồi trên ngôi xét đoán, Lấy mặt mình đánh tan các điều ác.

9 Ai có thể nói: Ta đã luyện sạch lòng mình, Ta đã trong sạch tội ta rồi?

10 Hai thứ trái cân, và hai thứ lường, Cả hai đều gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va.

11 Công việc con trẻ làm, hoặc trong sạch hoặc chánh đáng, Cũng đều tỏ bổn tánh nó ra.

12 Tai để nghe, mắt để thấy, Đức Giê-hô-va đã làm ra cả hai.

13 Chớ ưa ngủ, e cho người trở nên nghèo khổ chăng; Hãy mở mắt ra, thì sẽ được no nê bánh.

14 Kẻ mua nói rằng: Không tốt, không tốt! Đoạn đi, và tự khoe khoang mình.

15 Có vàng và nhiều châu ngọc; Song miệng có tri thức là bửu vật quí giá.

16 Hãy cầm lấy áo hắn, vì hắn có bảo lãnh cho người khác; Hãy buộc họ một của cầm, bởi họ đáp thế cho người đờn bà lạ.

17 Bánh nhờ dối gạt mà được lấy làm ngon ngọt cho người; Nhưng kế sau miệng người đầy sạn.

18 Nhờ bàn luận, các mưu kế được định vững vàng; Hãy đánh giặc cách khôn khéo.

19 Kẻ nào đi thèo lẻo bầy tỏ điều kín đáo; Vậy, chớ giao thông với kẻ hay hở môi quá.

20 Ngọn đèn của kẻ rủa cha mẹ mình Sẽ tắt giữa vùng tăm tối mờ mịt.

21 Sản nghiệp mình được vội vã lúc ban đầu, Và cuối cùng sẽ chẳng đặng phước.

22 Chớ nói: Ta sẽ trả ác. Hãy chờ đợi Đức Giê-hô-va, Ngài sẽ cứu rỗi con.

23 Trái cân hai thứ lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Và cây cân giả nào phải vật tốt lành.

24 Các bước của loài người do nơi Đức Giê-hô-va nhứt định; Vậy, loài người hiểu đường lối mình sao được?

25 Nói cách hớp tớp rằng: Vậy nầy là vật thánh! Và sau khi đã khấn nguyện rồi mới suy xét đến, ấy quả một cái bẫy cho người ta.

26 Vua khôn ngoan làm tan kẻ ác, Và khiến bánh xe lăn cán chúng nó.

27 Linh tánh loài người vốn một ngọn đèn của Đức Giê-hô-va, Dò thấu các nơi ẩn bí của lòng.

28 Sự nhân từ và chơn thật bảo hộ vua; Người lấy lòng nhân từ mà nâng đỡ ngôi nước mình.

29 Sức lực của gã trai trẻ là vinh hiển của người; Còn tóc bạc là sự tôn trọng của ông già.

30 Những thương tích và dấu vít làm cho sạch điều ác, Và roi vọt thấm vào nơi kín đáo của lòng.

1 Вино – глумливо, сикера – буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.

2 Гроза царя – как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.

3 Честь для человека – отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.

4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом – и нет ничего.

5 Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.

6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?

7 Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!

8 Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.

9 Кто может сказать: "я очистил мое сердце, я чист от греха моего?"

10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое – мерзость пред Господом.

11 Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.

12 Ухо слышащее и глаз видящий – и то и другое создал Господь.

13 Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.

14 "Дурно, дурно", говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

15 Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные.

16 Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.

17 Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою.

18 Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.

19 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.

20 Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.

21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

22 Не говори: "я отплачу за зло"; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.

23 Мерзость пред Господом – неодинаковые гири, и неверные весы – не добро.

24 От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?

25 Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.

26 Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.

27 Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.

28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.

29 Слава юношей – сила их, а украшение стариков – седина.

30 Раны от побоев – врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.