Publicidade

Isaías 46

1 Bên cúi xuống; Nê-bô-khom mình; tượng chở trên loài thú, trên súc vật. Những vật các ngươi vốn thường khiêng, đè nặng quá, làm cho súc vật mệt nhọc. 2 Chúng cúi xuống, cùng nhau khom mình; đã chẳng cứu được gánh nặng của mình, chính mình lại bị bắt làm phu . 3 Hỡi nhà Gia-cốp, hết thảy các ngươi dân sót của nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe ta, ta đã gánh vác các ngươi từ lúc mới sanh, bồng-ẵm các ngươi từ trong lòng mẹ. 4 Cho đến chừng các ngươi già cả, đầu râu tóc bạc, ta cũng sẽ bồng-ẵm các ngươi. Ta đã làm ra, thì sẽ còn gánh vác các ngươi nữa. Ta sẽ bồng ẵm giải cứu các ngươi. 5 Các ngươi so sánh ta cùng ai, coi ta bằng ai? Các ngươi lấy ai đọ với ta, đặng chúng ta được giống nhau? 6 Kìa, họ móc vàng trong túi ra, lấy cân cân bạc, thuê thợ vàng dùng đúc một thần, rồi cúi mình thờ lạy. 7 Họ vác tượng ấy trên vai, đem đi, đặt vào chỗ : thần cứ đứng đó không dời khỏi chỗ nữa. Nếu ai kêu cầu, thì thần chẳng trả lời, không cứu khỏi nạn được. 8 Hãy nhớ mọi sự đó, hãy ra đấng trượng phu! Hỡi kẻ phạm tội, hãy nghĩ lại! 9 Hãy nhớ lại những sự ngày xưa; ta Đức Chúa Trời, chẳng Chúa nào khác; ta Đức Chúa Trời, chẳng ai giống như ta. 10 Ta đã rao sự cuối cùng từ buổi đầu tiên, đã nói từ thuở xưa những sự chưa làm nên. Ta phán rằng: Mưu của ta sẽ lập, ta sẽ làm ra mọi sự ta đẹp ý. 11 Ta gọi chim ó đến từ phương đông, gọi người làm mưu ta đến từ xứ xa. Điều ta đã rao ra, ta sẽ làm hoàn thành, điều ta đã định, ta cũng sẽ làm. 12 Hỡi những người cứng lòng, xa cách sự công bình, hãy nghe ta phán. 13 Ta làm cho sự công bình ta đến gần, chẳng xa chi, sự cứu rỗi của ta sẽ chẳng chậm trễ. Ta sẽ đặt sự cứu rỗi trong Si-ôn cho Y-sơ-ra-ên, sự vinh hiển ta.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-