1 Then Job answered,

2 "No doubt, but you are the people,

and wisdom will die with you.

3 But I have understanding as well as you;

I am not inferior to you.

Yes, who doesn’t know such things as these?

4 I am like one who is a joke to his neighbor,

I, who called on God, and he answered.

The just, the blameless man is a joke.

5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune.

It is ready for them whose foot slips.

6 The tents of robbers prosper.

Those who provoke God are secure,

who carry their god in their hands.

7 "But ask the animals now, and they will teach you;

the birds of the sky, and they will tell you.

8 Or speak to the earth, and it will teach you.

The fish of the sea will declare to you.

9 Who doesn’t know that in all these,

Yahweh’s hand has done this,

10 in whose hand is the life of every living thing,

and the breath of all mankind?

11 Doesn’t the ear try words,

even as the palate tastes its food?

12 With aged men is wisdom,

in length of days understanding.

13 "With God is wisdom and might.

He has counsel and understanding.

14 Behold, he breaks down, and it can’t be built again.

He imprisons a man, and there can be no release.

15 Behold, he withholds the waters, and they dry up.

Again, he sends them out, and they overturn the earth.

16 With him is strength and wisdom.

The deceived and the deceiver are his.

17 He leads counselors away stripped.

He makes judges fools.

18 He loosens the bond of kings.

He binds their waist with a belt.

19 He leads priests away stripped,

and overthrows the mighty.

20 He removes the speech of those who are trusted,

and takes away the understanding of the elders.

21 He pours contempt on princes,

and loosens the belt of the strong.

22 He uncovers deep things out of darkness,

and brings out to light the shadow of death.

23 He increases the nations, and he destroys them.

He enlarges the nations, and he leads them captive.

24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth,

and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

25 They grope in the dark without light.

He makes them stagger like a drunken man.

1 Maar Job het geantwoord en gesê:

2 Waarlik, ja, julle is die regte mense, en saam met julle sterf die wysheid uit!

3 Ook ek het verstand soos julle; ek staan nie vir julle terug nie; en wie weet sulke dinge nie?

4 Ek moet 'n belagging wees vir my vriend, ek wat God aangeroep en verhoring gevind het -- 'n belagging is die regverdige, die opregte!

5 Vir die ongeluk is daar veragting volgens die gedagte van hom wat lekker lewe; dit staan klaar vir hulle wie se voet wankel.

6 Rustig staan die tente van die verwoesters, en sekerheid is die deel van hulle wat God vertoorn, van hom wat sy god in sy hand dra.

7 Maar vra tog vir die diere, dat hulle jou leer; en die voëls van die hemel, dat hulle jou te kenne gee;

8 of spreek die aarde aan, dat dit jou leer, en laat die visse van die see jou vertel.

9 Wie weet nie deur al hierdie dinge dat die hand van die HERE dit gemaak het nie?

10 In wie se hand die siel is van alles wat leef, en die gees van alle menslike vlees.

11 Moet die oor nie woorde toets soos die verhemelte spys proe nie?

12 By die grysaards is wysheid, en in lengte van dae is verstand.

13 By Hom is wysheid en mag; Hy het raad en verstand.

14 Kyk, Hy breek af, en daar word nie opgebou nie; Hy sluit 'n man as gevangene op, en daar word nie oopgemaak nie.

15 Kyk, Hy hou die waters terug, en hulle verdroog; ook laat Hy hulle los, en hulle keer die aarde om.

16 By Hom is krag en beleid; syne is die verdwaalde en hy wat laat dwaal.

17 Hy voer raadsmanne uitgeplunder weg, en regters maak Hy tot dwase.

18 Hy maak die band los waar konings mee bind, en bind 'n lyfdoek om hulle heupe.

19 Hy voer priesters uitgeplunder weg en bring wie vasstaan, tot 'n val.

20 Hy neem die spraak van die betroubare mense weg en beroof die ou mense van hul oordeel.

21 Hy stort veragting uit oor die edeles en maak die gordel van die magtiges slap.

22 Hy openbaar dieptes uit die duisternis uit, en doodskaduwee bring Hy uit in die lig.

23 Hy maak nasies groot en laat hulle omkom; Hy brei nasies uit en voer hulle weg.

24 Hy neem die verstand weg van die volkshoofde van die land en laat hulle ronddwaal in 'n wildernis, sonder pad.

25 Hulle tas in die duisternis, sonder lig; en Hy laat hulle ronddwaal soos 'n dronk man.