1 Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 If you, Yah, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with you,
therefore you are feared.
5 I wait for Yahweh.
My soul waits.
I hope in his word.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning,
more than watchmen for the morning.
7 Israel, hope in Yahweh,
for there is loving kindness with Yahweh.
Abundant redemption is with him.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Iš gilybės šaukiuos Tavęs, Viešpatie!2 Viešpatie, išgirsk mano balsą! Tegul Tavo ausys išgirsta mano maldavimus.3 Viešpatie, jei Tu neatleisi kalčių, kas, Viešpatie, išsilaikys?4 Bet Tu atleidi nuodėmes, kad Tavęs bijotų.5 Tu esi mano viltis, Viešpatie, mano siela Tavo žodžiu viliasi.6 Mano siela laukia Viešpaties labiau, kaip sargybiniai laukia ryto.7 Tegu Izraelis viliasi Viešpačiu, nes Viešpats yra gailestingas ir Jo išvadavimas didis.8 Jis išvaduos Izraelį iš visų jo nedorybių.