1 May Yahweh answer you in the day of trouble.
May the name of the God of Jacob set you up on high,
2 send you help from the sanctuary,
grant you support from Zion,
3 remember all your offerings,
and accept your burned sacrifice. Selah.
4 May he grant you your heart’s desire,
and fulfill all your counsel.
5 We will triumph in your salvation.
In the name of our God, we will set up our banners.
May Yahweh grant all your requests.
6 Now I know that Yahweh saves his anointed.
He will answer him from his holy heaven,
with the saving strength of his right hand.
7 Some trust in chariots, and some in horses,
but we trust in the name of Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen,
but we rise up, and stand upright.
9 Save, Yahweh!
Let the King answer us when we call!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 OIGATE Jehová en el día de conflicto;
Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
2 Envíete ayuda desde el santuario,
Y desde Sión te sostenga.
3 Haga memoria de todos tus presentes,
Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
4 Déte conforme á tu corazón,
Y cumpla todo tu consejo.
5 Nosotros nos alegraremos por tu salud,
Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios:
Cumpla Jehová todas tus peticiones.
6 Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido:
Oirálo desde los cielos de su santidad,
Con la fuerza de la salvación de su diestra.
7 Estos confían en carros, y aquéllos en caballos:
Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8 Ellos arrodillaron, y cayeron;
Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9 Salva, Jehová:
Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.