1 We give thanks to you, God.
We give thanks, for your Name is near.
Men tell about your wondrous works.
2 When I choose the appointed time,
I will judge blamelessly.
3 The earth and all its inhabitants quake.
I firmly hold its pillars. Selah.
4 I said to the arrogant, "Don’t boast!"
I said to the wicked, "Don’t lift up the horn.
5 Don’t lift up your horn on high.
Don’t speak with a stiff neck."
6 For neither from the east, nor from the west,
nor yet from the south, comes exaltation.
7 But God is the judge.
He puts down one, and lifts up another.
8 For in Yahweh’s hand there is a cup,
full of foaming wine mixed with spices.
He pours it out.
Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 But I will declare this forever:
I will sing praises to the God of Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked,
but the horns of the righteous shall be lifted up.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos;
Que cercano está tu nombre:
Cuenten tus maravillas.
2 Cuando yo tuviere tiempo,
Yo juzgaré rectamente.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores:
Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis;
Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5 No levantéis en alto vuestro cuerno;
No habléis con cerviz erguida.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente,
Ni del desierto viene el ensalzamiento.
7 Mas Dios es el juez:
A éste abate, y á aquel ensalza.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto,
Lleno de mistura; y él derrama del mismo:
Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Mas yo anunciaré siempre,
Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores:
Los cuernos del justo serán ensalzados.