Pular para o conteúdo
Publicidade

Colossenses 3

SFB15

1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. 2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. 3 For you died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.

5 Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. 6 For these thingssake the wrath of God comes on the children of disobedience. 7 You also once walked in those, when you lived in them, 8 but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth. 9 Dont lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, 10 and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator, 11 where there cant be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.

12 Put on therefore, as Gods chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance; 13 bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.

14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. 15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. 16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.

17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

19 Husbands, love your wives, and dont be bitter against them.

20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.

21 Fathers, dont provoke your children, so that they wont be discouraged.

22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God. 23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, 24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ. 25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Den gamla och den nya människan

1 Rom 6:3f, Ef 2:6. Om ni nu har uppstått med Kristus, sök det som är där ovan, där Kristus sitter Guds högra sida. 2 Matt 6:33. Tänk det som är där ovan, inte det som är jorden. 3 Rom 6:4, 2 Kor 5:14. Ni har ju dött, och ert liv är dolt med Kristus i Gud. 4 Fil 1:21, 1 Joh 3:2. När Kristus träder fram, han som är vårt liv3:4vårt livAndra handskrifter: "ert liv"., ska också ni träda fram i härlighet tillsammans med honom.

5 Matt 18:8, Rom 6:11f, Ef 5:3f. Döda därför era jordiska begär: sexuell omoral, orenhet, lusta, ont begär, och girigheten som är avgudadyrkan. 6 Ef 5:6. Allt sådant gör att Guds vrede drabbar olydnadens barn.3:6olydnadens barnVissa handskrifter saknar dessa ord.7 1 Kor 6:11, Tit 3:3. Bland dem vandrade också ni en gång, när ni levde i dessa synder.

8 Ef 4:25f, 1 Petr 2:1. Men nu ska också ni lägga bort allt detta: vrede, ilska, ondska, förtal och fräckheter från er mun. 9 Ef 4:22, Kol 2:11. Ljug inte för varandra, ni har ju klätt av er den gamla människan med hennes gärningar 10 Ef 4:24. och klätt er i den nya människan, som förnyas till rätt kunskap och blir en avbild av sin Skapare. 11 Rom 10:12, Gal 3:28. Här är ingen längre grek eller jude, omskuren eller oomskuren, barbar3:11barbarGrekisk benämning för dem som saknade det grekiska språket och kulturen., skyt3:11skytEtt folkslag norr om Svarta havet, av grekerna ansedda som ociviliserade barbarer., slav eller fri, utan Kristus är allt och i alla.

12 Gal 5:22f, Ef 4:1f. Klä er därför som Guds utvalda, heliga och älskade, i innerlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. 13 Matt 6:14, Ef 4:32. Ha överseende med varandra och förlåt varandra, om ni har något att anklaga någon för. som Herren har förlåtit er ska ni förlåta varandra. 14 Joh 15:12, Rom 13:8f, Ef 4:3. Och över allt detta ska ni klä er i kärleken, bandet som förenar till fullkomlig enhet.

15 Ef 5:20, Fil 4:7. Låt Kristi frid regera i era hjärtan, den frid ni är kallade till i en och samma kropp. Och var tacksamma. 16 1 Kor 14:26, Ef 5:19f. Låt Kristi ord rikligt bo hos er med all sin vishet. Undervisa och förmana varandra med psalmer, hymner och andliga sånger och sjung till Gud med tacksamhet i era hjärtan.3:16 Annan översättning: "Låt Kristi ord rikligt bo i er. Undervisa och förmana varandra med all vishet, och sjung psalmer, hymner och andliga sånger i kraft av nåden till Gud i era hjärtan."17 1 Kor 10:31. Och allt vad ni gör i ord eller handling, gör det i Herren Jesu namn och tacka Gud Fadern genom honom.

Det kristna hemmet

18 1 Kor 14:34, Ef 5:22. Ni hustrur, underordna er3:18underordna erI tillit till den andres kärlek (jfr vers 19). era män, för bör det vara i Herren.

19 Ef 5:25, 1 Petr 3:7. Ni män, älska era hustrur och var inte hårda mot dem.

20 Ef 6:1. Ni barn, lyd era föräldrar i allt, för det är Herrens goda vilja.

21 Ef 6:4. Ni fäder, reta inte upp era barn att de tappar modet.

22 1 Tim 6:1, Tit 2:9. Ni tjänare3:22tjänareAnnan översättning: "slavar" (tjänare var ofta också slavar)., lyd era jordiska herrar i allt, inte som inställsamma ögontjänare utan med uppriktigt hjärta i vördnad för Herren. 23 Ef 6:7. Vad ni än gör, gör det av hjärtat, som för Herren och inte för människor. 24 Ni vet att det är av Herren ni ska arvet som lön. Det är Herren Kristus ni tjänar. 25 Rom 2:11, 2 Kor 5:10. Den som gör orätt ska igen den orätt han har gjort, utan partiskhet.

Veja também

Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses