1 King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the islands of the sea. 2 Aren’t all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia? 3 For Mordecai the Jew was next to King Ahasuerus, and great among the Jews and accepted by the multitude of his brothers, seeking the good of his people and speaking peace to all his descendants.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Împăratul Ahașveroș a pus un bir asupra țării și asupra ostroavelorGen. 10:5.Ps. 72:10.Is. 24:15. mării. 2 Toate faptele privitoare la puterea și isprăvile lui și amănuntele despre mărimea la careCap. 8:15;9:14. a ridicat împăratul pe Mardoheu nu sunt scrise în Cartea Cronicilor împăraților mezilor și perșilor? 3 Căci iudeul Mardoheu era cel dintâiGen. 41:40.2 Cron. 28:7. după împăratul Ahașveroș. El era cu vază între iudei și iubit de mulțimea fraților săi, căci a căutatNeem. 2:10.Ps. 122:8,9. binele poporului său și a vorbit pentru fericirea întregului său neam.