Publicidade

Levítico 25

VDC

1 Yahweh said to Moses on Mount Sinai, 2 "Speak to the children of Israel, and tell them, When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. 3 You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits; 4 but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard. 5 What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. 6 The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you. 7 For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food.

8 "You shall count off seven Sabbaths of years, seven times seven years; and there shall be to you the days of seven Sabbaths of years, even forty-nine years. 9 Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 10 You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family. 11 That fiftieth year shall be a jubilee to you. In it you shall not sow, neither reap that which grows of itself, nor gather from the undressed vines. 12 For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.

13 "In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.

14 "If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. 15 According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. 16 According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you. 17 You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am Yahweh your God.

18 "Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety. 19 The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. 20 If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;" 21 then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bear fruit for the three years. 22 You shall sow the eighth year, and eat of the fruits from the old store until the ninth year. Until its fruits come in, you shall eat the old store.

23 "The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me. 24 In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.

25 "If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold. 26 If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it, 27 then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property. 28 But if he isn’t able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee. In the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.

29 "If a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it has been sold. For a full year he shall have the right of redemption. 30 If it isn’t redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee. 31 But the houses of the villages which have no wall around them shall be accounted for with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.

32 "Nevertheless, in the cities of the Levites, the Levites may redeem the houses in the cities of their possession at any time. 33 The Levites may redeem the house that was sold, and the city of his possession, and it shall be released in the Jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel. 34 But the field of the pasture lands of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.

35 "If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you, then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. 36 Take no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you. 37 You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. 38 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 "If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave. 40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee. 41 Then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers. 42 For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. 43 You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

44 "As for your male and your female slaves, whom you may have from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves. 45 Moreover, of the children of the aliens who live among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property. 46 You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession. Of them you may take your slaves forever, but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

47 "If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the strangers family, 48 after he is sold he may be redeemed. One of his brothers may redeem him; 49 or his uncle, or his uncles son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him; or if he has grown rich, he may redeem himself. 50 He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee. The price of his sale shall be according to the number of years; he shall be with him according to the time of a hired servant. 51 If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for. 52 If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. 53 As a servant hired year by year shall he be with him. He shall not rule with harshness over him in your sight. 54 If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee: he and his children with him. 55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Anul sabatic

1 Domnul a vorbit cu Moise pe muntele Sinai și a zis: 2 Vorbește copiilor lui Israel și spune-le:

Când veți intra în țara pe care v-o dau, pământul se odihnească, țină un SabatExod 23:10. Cap. 26:34,35.2 Cron. 36:21. în cinstea Domnului. 3 Șase ani să-ți semeni ogorul, șase ani să-ți tai via și strângi roadele. 4 Dar anul al șaptelea fie un Sabat, o vreme de odihnă pentru pământ, un Sabat ținut în cinstea Domnului: în anul acela nu-ți semeni ogorul și nu-ți tai via. 5 nu seceri ce2 Împ. 19:29. va ieși din grăunțele căzute de la seceriș și nu culegi strugurii din via ta netăiată: acesta fie un an de odihnă pentru pământ. 6 Ceea ce va ieși de la sine din pământ în timpul Sabatului lui slujească de hrană, ție, robului și roabei tale, celui tocmit de tine cu ziua și străinului care locuiește cu tine, 7 vitelor tale și fiarelor din țara ta; tot venitul pământului slujească de hrană.

Anul de veselie. Răscumpărarea averilor și a robilor

8 numeri șapte săptămâni de ani, de șapte ori șapte ani, și zilele acestor șapte săptămâni de ani vor face patruzeci și nouă de ani. 9 În a zecea zi a lunii a șaptea, pui sune cu trâmbița răsunătoare; în ZiuaCap. 23:24,27. Ispășirii, sunați cu trâmbița în toată țara voastră 10 și sfințiți astfel anul al cincizecilea. vestițiIs. 61:2;63:4.Ier. 34:8,15,17.Luca 4:18. slobozenia în țară pentru toți locuitorii ei: acesta fie pentru voi anul de veselie; fiecareVers. 13.Num. 36:4. dintre voi se întoarcă la moșia lui și fiecare dintre voi se întoarcă în familia lui. 11 Anul al cincizecilea fie pentru voi anul de veselie; atunci nu semănațiVers. 5., nu secerați ce vor aduce ogoarele de la ele și nu culegeți via netăiată. 12 Căci este anul de veselie: să-l priviți ca ceva sfânt. mâncați ce vor da ogoareleVers. 6,7. voastre. 13 În anulVers. 10. Cap. 27:24.Num. 36:4. acesta de veselie, fiecare dintre voi se întoarcă la moșia lui. 14 Dacă vindeți ceva aproapelui vostru sau dacă cumpărați ceva de la aproapele vostru, niciunul dintre voi nuVers. 17. Cap. 19:13.1 Sam. 12:3,4.Mica 2:2.1 Cor. 6:8. înșele pe fratele lui. 15 cumperi de la aproapele tău socotindCap. 27:18,23. anii de la anul de veselie, și el să-ți vândă socotind anii de rod. 16 Cu cât vor fi mai mulți ani, cu atât ridici prețul și cu cât vor fi mai puțini ani, cu atât să-l scazi, căci el îți vinde numai numărul secerișurilor. 17 Niciunul dintre voi nu înșeleVers. 14. deci pe aproapele lui și teVers. 43. Cap. 19:14,32. temi de Dumnezeul tău, căci Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. 18 ÎmplinițiCap. 19:37. legile Mele, păziți poruncile Mele și împliniți-le, și veți locui fără fricăCap. 26:5.Deut. 12:10.Ps. 4:8.Prov. 1:33.Ier. 23:6. în țară. 19 Țara își va da roadele, veți mânca din ele și veți săturaCap. 26:5.Ezec. 34:25,27,28. și veți locui fără frică în ea. 20 Dacă veți zice: «Ce vomMat. 6:25,31. mânca în anul al șaptelea, fiindcă nuVers. 4,5. vom semăna și nu vom strânge roadele?», 21 Eu voiExod 16:29.Deut. 28:8. da binecuvântarea Mea în anul al șaselea, și pământul va da roade pentru trei ani. 22 Când2 Împ. 19:29. veți semăna în anul al optulea, veți mânca tot din vechileIos. 5:11,12. roade; până la al nouălea an, până la noile roade, veți mânca tot din cele vechi. 23 Pământurile nu se vândă de veci; căci țaraDeut. 32:43.2 Cron. 7:20.Ps. 85:1.Ioel 2:18;3:2. este a Mea, iar voi sunteți la Mine ca niște1 Cron. 29:15.Ps. 39:12;119:19.1 Pet. 2:11. străini și venetici. 24 De aceea, în toată țara pe care o veți stăpâni, dați dreptul de răscumpărare pentru pământuri. 25 Dacă frateleRut 2:20;4:4,6. tău sărăcește și vinde o bucată din moșia lui, cel ce are dreptul de răscumpărare, rudaRut 3:2,9,12.Ier. 32:7,8. lui cea mai de aproape, vină și răscumpere ce a vândut fratele său. 26 Dacă un om n-are pe nimeni care aibă dreptul de răscumpărare și-i stă în putință lui singur facă răscumpărarea, 27 Vers. 50-52. socotească anii de la vânzare, dea înapoi cumpărătorului ce prisosește și se întoarcă la moșia lui. 28 Dacă n-are cu ce să-i dea înapoi, lucrul vândut rămână în mâinile cumpărătorului până la anul de veselie; la anul de veselieVers. 13., el se întoarcă la moșia lui și cumpărătorul iasă din ea. 29 Dacă un om vinde o casă de locuit într-o cetate înconjurată cu ziduri, aibă drept de răscumpărare până la împlinirea unui an de la vânzare; dreptul lui de răscumpărare țină un an. 30 Dar, dacă această casă, așezată într-o cetate înconjurată cu ziduri, nu este răscumpărată înainte de împlinirea unui an întreg, ea va rămâne pe veci cumpărătorului și urmașilor lui; iar în anul de veselie nu iasă din ea. 31 Casele din sate care nu sunt înconjurate cu ziduri fie privite ca țarini de pământ: ele vor putea fi răscumpărate, și cumpărătorul va ieși din ele în anul de veselie. 32 Cât privește cetățile levițilorNum. 35:2.Ios. 21:2. și casele pe care le vor avea ei în aceste cetăți, leviții aibă un drept necurmat de răscumpărare. 33 Cine va cumpăra de la leviți o casă iasă în anulVers. 28. de veselie din casa vândută lui și din cetatea în care o avea; căci casele din cetățile leviților sunt averea lor în mijlocul copiilor lui Israel. 34 Ogoarele așezate înFapte 4:36,37. jurul cetăților leviților nu se vor putea vinde; căci ei le vor stăpâni pe veci. 35 Dacă fratele tău sărăcește și nu mai poate munci lângă tine, să-l sprijiniDeut. 15:7,8.Ps. 37:26;41:1;112:5,9.Prov. 14:31.Luca 6:35.Fapte 11:29.Rom. 12:10.1 Ioan 3:17., fie ca străin, fie ca venetic, ca trăiască împreună cu tine. 36 nuExod 22:25.Deut. 23:19.Neem. 5:7.Ps. 15:5.Prov. 28:8.Ezec. 18:8,13,17;22:12. iei de la el nici dobândă, nici camătă: te temiVers. 17.Neem. 5:9. de Dumnezeul tău, și fratele tău trăiască împreună cu tine. 37 nu-i împrumuți banii tăi cu dobândă și nu-i împrumuți merindele tale pe camătă. 38 EuCap. 22:32,33. sunt Domnul Dumnezeul tău, care v-am scos din țara Egiptului, ca dau țara Canaanului, ca fiu Dumnezeul vostru. 39 DacăExod 21:2.Deut. 15:12.1 Împ. 9:22.2 Împ. 4:1.Neem. 5:5.Ier. 34:14. fratele tău sărăcește lângă tine și se vinde ție, nu-l pui să-ți facă muncă de rob. 40 Ci fie la tine ca un om tocmit cu ziua, ca un venetic; stea în slujba ta până la anul de veselie. 41 Atunci, iasă de la tine el și copiii lui care vor fiExod 21:3. cu el și se întoarcă în familia lui, la moșiaVers. 28. părinților lui. 42 Căci ei suntVers. 55.Rom. 6:22.1 Cor. 7:23. slujitorii Mei, pe care i-am scos din țara Egiptului; nu fie vânduți cum se vând robii. 43 nu-l stăpâneștiEfes. 6:9.Col. 4:1. cu asprimeVers. 46.Exod 1:13. și te temiVers. 17.Exod 1:17,21.Deut. 25:18.Mal. 3:5. de Dumnezeul tău. 44 Dacă vreți aveți robi și roabe, să-i luați de la neamurileIs. 56:3,6. care înconjoară; de la ele cumpărați robi și roabe. 45 Veți putea să-i cumpărați și dintre copiii străinilor care vor locui la tine și din familiile lor pe care le vor naște în țara voastră; ei vor fi averea voastră. 46 Îi puteți lăsa moștenireIs. 14:2. copiilor voștri după voi, ca pe o moșie, și puteți să-i țineți astfel robi pe veci. Dar cât despre frații voștri, copiii lui Israel, niciunulVers. 43. din voi nu stăpânească pe fratele său cu asprime. 47 Dacă un străin sau un venetic se îmbogățește, și frateleVers. 25,35. tău sărăcește lângă el și se vinde străinului care locuiește la tine sau vreunuia din familia străinului, 48 el aibă dreptul de răscumpărare, după ce se va fi vândut: unul din frații lui poată să-lNeem. 5:5. răscumpere. 49 Unchiul lui sau fiul unchiului lui sau una din rudele lui de aproape va putea să-l răscumpere sau, dacă are mijloace, se răscumpere singurVers. 26.. 50 facă socoteala cu cel ce l-a cumpărat, din anul când s-a vândut până în anul de veselie, și prețul de plătit va atârna de numărul anilor, care vor fi prețuiți ca ai unuiIov 7:1.Is. 16:14;21:16. om tocmit cu plată. 51 Dacă mai sunt încă mulți ani până la anul de veselie, își va plăti răscumpărarea după prețul anilor acelora și să-l scadă din prețul cu care a fost cumpărat; 52 dacă mai rămân puțini ani până la anul de veselie, le facă socoteala și să-și plătească răscumpărarea după acești ani. 53 fie la el ca unul tocmit cu anul; și acela la care va fi nu se poarte cu asprime cu el sub ochii tăi. 54 Iar dacă nu este răscumpărat în niciunul din aceste feluri, Vers. 41.Exod 21:2,3. iasă de la el în anul de veselie, el și copiii lui care vor fi împreună cu el. 55 Căci copiii lui Israel suntVers. 42. robii Mei; ei sunt robii Mei, pe care i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-