1 Yahweh spoke to Moses, saying, 2 "Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread; 3 and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting."
4 Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. 5 Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to be done." 6 Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. 7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it. 8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate. 9 He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as Yahweh commanded Moses. 10 Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them. 11 He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them. 12 He poured some of the anointing oil on Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him. 13 Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as Yahweh commanded Moses.
14 He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. 15 He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. 16 He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar. 17 But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Yahweh commanded Moses. 18 He presented the ram of the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 19 He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 20 He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. 21 He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh, as Yahweh commanded Moses. 22 He presented the other ram, the ram of consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the innards, the cover of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 29 Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses. 30 Moses took some of the anointing oil, and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him.
31 Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the meat at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ 32 What remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. 34 What has been done today, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. 35 You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep Yahweh’s command, that you don’t die: for so I am commanded." 36 Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: 2 „IaExod 29:1-3. pe Aaron și pe fiii lui împreună cu el, veșminteleExod 28:2,4., untdelemnulExod 30:24,25. pentru ungere, vițelul pentru jertfa de ispășire, cei doi berbeci și coșul cu azimile 3 și cheamă toată adunarea la ușa cortului întâlnirii." 4 Moise a făcut cum îi poruncise Domnul, și adunarea s-a strâns la ușa cortului întâlnirii. 5 Moise a zis adunării: „IatăExod 29:4. ce a poruncit Domnul să se facă." 6 Moise a adus pe Aaron și pe fiii lui și i-a spălatExod 29:4. cu apă. 7 A pusExod 29:5. tunicaExod 28:4. pe Aaron, l-a încins cu brâul, l-a îmbrăcat cu mantia și a pus pe el efodul, pe care l-a strâns cu brâul efodului cu care l-a îmbrăcat. 8 I-a pus pieptarulExod 28:30. și a pus în pieptar Urim și Tumim. 9 I-a pusExod 29:6. mitra pe cap, iar pe partea dinainte a mitrei a așezat placa de aur, cununa împărătească sfântă, cumExod 28:37. poruncise lui Moise Domnul. 10 MoiseExod 36:26-29. a luat untdelemnul pentru ungere, a uns Sfântul Locaș și toate lucrurile care erau în el și le-a sfințit. 11 A stropit cu el altarul de șapte ori și a uns altarul și toate uneltele lui, și ligheanul cu piciorul lui, ca să le sfințească. 12 Din untdelemnulExod 29:7;30:30. Cap. 21:10,12.Ps. 123:2. pentru ungere a turnat pe capul lui Aaron și l-a uns, ca să-l sfințească. 13 MoiseExod 29:8,9. a adus și pe fiii lui Aaron; i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele și le-a legat scufiile, cum poruncise lui Moise Domnul.
14 A apropiatExod 29:10.Ezec. 43:19. apoi vițelul adus ca jertfă de ispășire, și Aaron și fiii lui și-au pusCap. 4:4. mâinile pe capul vițelului adus ca jertfă de ispășire. 15 Moise l-a înjunghiat, a luat sângeExod 29:12,36. Cap. 4:7.Ezec. 43:20,26.Evr. 9:22. și a uns cu degetul coarnele altarului de jur împrejur și a curățit altarul; celălalt sânge l-a turnat la picioarele altarului și l-a sfințit astfel, făcând ispășire pentru el. 16 AExod 29:13. Cap. 4:8. luat apoi toată grăsimea care acoperă măruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rărunchi cu grăsimea lor și le-a ars pe altar. 17 Iar cealaltă parte care a mai rămas din vițel, și anume pielea, carnea și balega, a ars-o în foc, afară din tabără, cumExod 29:14. Cap. 4:11,12. poruncise lui Moise Domnul. 18 A apropiatExod 29:15. apoi berbecul pentru arderea-de-tot, și Aaron și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului. 19 Moise l-a înjunghiat și a stropit sângele pe altar de jur împrejur. 20 A tăiat berbecul în bucăți și a ars capul, bucățile și grăsimea. 21 A spălat cu apă măruntaiele și picioarele și a ars tot berbecul pe altar; aceasta a fost arderea-de-tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului, cumExod 29:18. poruncise lui Moise Domnul.
22 A adusExod 29:19,31. apoi celălalt berbec, adică berbecul pentru închinarea în slujba Domnului, și Aaron și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului. 23 Moise a înjunghiat berbecul, a luat din sângele lui și a pus pe marginea urechii drepte a lui Aaron, pe degetul cel mare al mâinii drepte și pe degetul cel mare de la piciorul lui cel drept. 24 A adus pe fiii lui Aaron, a pus sânge pe marginea urechii lor drepte, pe degetul cel mare al mâinii drepte și pe degetul cel mare de la piciorul lor cel drept, iar sângele rămas l-a stropit pe altar de jur împrejur. 25 A luatExod 29:22. grăsimea, coada, toată grăsimea care acoperă măruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rărunchi cu grăsimea lor și spata dreaptă; 26 a luat, de asemenea, din coșulExod 29:23. cu azimi pus înaintea Domnului o turtă fără aluat, o turtă de pâine făcută cu untdelemn și o plăcintă și le-a pus pe grăsime și pe spata dreaptă. 27 Toate aceste lucruri le-a pus înExod 29:24. mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor săi și le-a legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului. 28 Apoi, MoiseExod 29:25. le-a luat din mâinile lor și le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot; aceasta a fost jertfa de închinare în slujba Domnului, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. 29 Moise a luat pieptul berbecului de închinare în slujba Domnului și l-a legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului; aceasta a fost parteaExod 29:26. lui Moise, cum poruncise lui Moise Domnul. 30 MoiseExod 29:21;30:30.Num. 3:3. a luat din untdelemnul pentru ungere și din sângele de pe altar; a stropit cu el pe Aaron și veșmintele lui, pe fiii lui Aaron și veșmintele lor și a sfințit astfel pe Aaron și veșmintele lui, pe fiii lui Aaron și veșmintele lor împreună cu el. 31 Moise a zis lui Aaron și fiilor lui: „FierbețiExod 29:31,32. carnea la ușa cortului întâlnirii; acolo s-o mâncați, împreună cu pâinea care este în coș pentru jertfa de închinare în slujba Domnului, cum am poruncit zicând: ‘Aaron și fiii lui s-o mănânce.’ 32 IarExod 29:34. partea care va mai rămâne din carne și din pâine s-o ardeți în foc. 33 Timp de șapte zileExod 29:30,35.Ezec. 43:25,26. să nu ieșiți deloc din ușa cortului întâlnirii, până se vor împlini zilele pentru închinarea voastră în slujba Domnului; căci șapte zile se vor întrebuința pentru închinarea voastră în slujba Domnului. 34 CeEvr. 7:16. s-a făcut azi, Domnul a poruncit să se facă și de acum încolo ca ispășire pentru voi. 35 Să rămâneți dar șapte zile la ușa cortului întâlnirii, zi și noapte, și să păzițiNum. 3:7;9:19.Deut. 11:1.1 Împ. 2:3. poruncile Domnului, ca să nu muriți; căci așa mi s-a poruncit." 36 Aaron și fiii lui au făcut toate cele poruncite de Domnul prin Moise.