1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

2 Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

3 A stone is heavy, and sand is weighty; but a fool’s wrath is heavier than them both.

4 Wrath is cruel, and anger is overflowing; but who is able to stand before jealousy?

5 Open rebuke is better than love carefully concealed.

6 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

7 The full soul tramples a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

8 As a bird that wanders from its nest, so is a man who wanders from his place.

9 Ointment and perfume make the heart glad; so does the sweetness of advice from the soul of one’s friend.

10 Do not forsake your own friend or your father’s friend, nor go to your brother’s house in the day of your calamity; better is a neighbor that is near than a brother afar off.

11 My son, be wise, and make my heart glad, so that I may have a word to answer him who reproaches me.

12 A prudent person foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.

13 Take the garment of him who is surety for a stranger, and hold him in pledge for a foreign woman.

14 He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

15 A continual dripping on a very rainy day and a contentious woman are alike.

16 Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand calls out.

17 As iron sharpens iron, so a man sharpens the countenance of his friend.

18 Whoever keeps the fig tree shall eat its fruit; so he who waits on his master shall be honored.

19 As in water face reflects face, so the heart of man reflects man.

20 Sheol and Abaddon are never full; so the eyes of man are never satisfied.

21 As the refining pot for silver and the furnace for gold, so is the mouth for a man’s praise.

22 Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with the grain, his foolishness will not depart from him.

23 Know and recognize the face of your flocks; set your heart on your herds.

24 For riches are not forever; nor the crown from generation to generation.

25 When the hay is removed, and the tender grass is visible, and mountain herbs are gathered,

26 the lambs are for your clothing, and the goats are the price of the field.

27 And you shall have enough goats’ milk for your food, for the food of your household, and the sustenance of your maidens.

1 NÃO presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia. 2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro e não os teus lábios. 3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas. 4 Cruel é o furor e a impetuosa irar, mas quem parará perante a inveja? 5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto. 6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos. 7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo o amargo é doce. 8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar. 9 O óleo e o perfume alegram o coração: assim a doença do amigo com o conselho cordial. 10 Não abandones a teu amigo, nem ao amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade: melhor é o vizinho perto do que o irmão longe. 11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração; para que tenha alguma cousa que responder àquele que me desprezar. 12 O avisado vê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena. 13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa, e penhora-o pela estranha. 14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará. 15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva, e a mulher rixosa, uma e outra são semelhantes. 16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo. 17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo. 18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor, será honrado. 19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem. 20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem. 21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores. 22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia. 23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas: põe o teu coração sobre o gado. 24 Porque as riquezas não duram para sempre: e duraria a coroa de geração em geração? 25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então ajunta as ervas dos montes. 26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo. 27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.