Publicidade

Lucas 7

1 Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered into Capernaum.2 And a certain centurion’s servant, who was dear to him, having an illness, was about to die.3 So when he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, requesting Him to come and heal his servant.4 And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was worthy,5 for he loves our nation, and has built us a synagogue.6 Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.7 Therefore I did not even think myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be healed.8 For I also am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.9 When Jesus heard these things, He marveled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, I say to you, I have not found such great faith, no, not in Israel.10 And those who were sent, returning to the house, found the servant well; the one who had been sick.11 And it happened the next day, that He went into a city called Nain; and many of His disciples went with Him, as well as a large crowd.12 And when He came near the gate of the city, behold, a dead man was being carried out, the only son of his mother; and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.13 And when the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, Do not weep.14 And He came and touched the coffin, and those who carried him stood still. And He said, Young man, I say to you, Arise!15 And he who was dead sat up and began to speak. And He presented him to his mother.16 And fear came upon all, and they glorified God, saying, A great prophet has risen up among us; and, God has visited His people.17 And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.18 And the disciples of John reported to him concerning all these things.19 And John, calling two of his disciples to him, sent them to Jesus, saying, Are You the Coming One, or should we expect another?20 When the men had come to Him, they said, John the Immerser has sent us to You, saying, Are You the Coming One, or should we expect another?21 And in the same hour He cured many of diseases, plagues, and evil spirits; and to many who were blind He gave sight.22 Jesus answered and said to them, Go and tell John the things you have seen and heard: that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have the gospel preached to them.23 And blessed is he who is not made to stumble because of Me.24 And when the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?25 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Behold, those who are splendidly clothed and live in luxury are in kings’ courts.26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.27 This is he of whom it is written: Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You.28 For I say to you, Among those born of women there is not a greater prophet than John the Immerser. But he who is least in the kingdom of God is greater than he.29 And when all the people heard Him, even the tax collectors justified God, having been immersed with the immersion of John.30 But the Pharisees and lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been immersed by him.31 And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?32 They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, saying: We played the flute for you, and you did not dance; we mourned to you, and you did not weep.33 For John the Immerser came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Behold, a glutton and a wino, a friend of tax collectors and sinners.35 But wisdom is justified from all her children.36 Then one of the Pharisees asked Him to eat with him. And He went to the Pharisee’s house, and sat down to eat.37 And behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that Jesus sat at the table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of ointment,38 and stood at His feet behind Him weeping; and she began to wash His feet with her tears, and wiped them with the hair of her head; and she kissed His feet and anointed them with the ointment.39 Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he spoke within himself, saying, This man, if He were a prophet, would know who and what manner of woman this is who is touching Him, for she is a sinner.40 And Jesus answered and said to him, Simon, I have something to say to you. So he said, Teacher, speak.41 There was a certain creditor who had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.42 And when they had nothing with which to repay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?43 Simon answered and said, I suppose the one whom he forgave more. And He said to him, You have rightly judged.44 Then He turned to the woman and said to Simon, Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has washed My feet with her tears and wiped them away with the hair of her head.45 You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.46 You did not anoint My head with oil, but this woman has anointed My feet with ointment.47 Therefore I say to you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little.48 Then He said to her, Your sins are forgiven.49 And those who sat at the table with Him began to say to themselves, Who is this who even forgives sins?50 Then He said to the woman, Your faith has saved you. Go in peace.

1 And whanne he hadde fulfillid alle hise wordis in to the eeris of the puple, he entride in to Cafarnaum.2 But a seruaunt of a centurien, that was precious to hym, was sijk, and drawynge to the deeth.3 And whanne he hadde herd of Jhesu, he sente to hym the eldere men of Jewis, and preiede hym, that he wolde come, and heele his seruaunt.4 And whanne thei camen to Jhesu, thei preieden hym bisili, and seiden to hym, For he is worthi, that thou graunte to hym this thing;5 for he loueth oure folk, and he bildide to vs a synagoge.6 And Jhesus wente with hem. And whanne he was not fer fro the hous, the centurien sente to hym freendis, and seide, Lord, nyle thou be trauelid, for Y am not worthi, that thou entre vnder my roof;7 for which thing and Y demede not my silf worthi, that Y come to thee; but seie thou bi word, and my child schal be helid.8 For Y am a man ordeyned vndur power, and haue knyytis vndur me; and Y seie to this, Go, and he goith, and to anothir, Come, and he cometh, and to my seruaunt, Do this thing, and he doith.9 And whanne this thing was herd, Jhesus wondride; and seide to the puple suynge hym, Treuli Y seie to you, nether in Israel Y foond so greet feith.10 And thei that weren sent, turneden ayen home, and founden the seruaunt hool, which was sijk.11 And it was don aftirward, Jhesus wente in to a citee, that is clepid Naym, and hise disciplis; and ful greet puple wente with hym.12 And whanne he cam nyy to the yate of the citee, lo! the sone of a womman that hadde no mo children, was borun out deed; and this was a widowe; and myche puple of the citee with hir.13 And whanne the Lord Jhesu hadde seyn hir, he hadde reuthe on hir, and seide to hir, Nyle thou wepe.14 And he cam nyy, and touchide the beere; and thei that baren stoden. And he seide, Yonge man, Y seie to thee, rise vp.15 And he that was deed sat vp ayen, and bigan to speke; and he yaf hym to his modir.16 And drede took alle men, and thei magnyfieden God, and seiden, For a grete profete is rysun among vs, and, For God hath visitid his puple.17 And this word wente out of hym in to al Judee, and in to al the cuntre aboute.18 And Joones disciplis toolden hym of alle these thingis.19 And Joon clepide tweyn of hise disciplis, and sente hem to Jhesu, and seide, Art thou he that is to come, or abiden we anothir?20 And whanne the men cam to hym, thei seiden, Joon Baptist sente vs to thee, and seide, Art thou he that is to come, or we abiden anothir?21 And in that our he heelide many men of her sijknessis, and woundis, and yuel spiritis; and he yaf siyt to many blynde men.22 And Jhesus answerde, and seide to hem, Go ye ayen, and telle ye to Joon tho thingis that ye han herd and seyn; blynde men seyn, crokid men goen, mesels ben maad cleene, deef men heren, deed men risen ayen, pore men ben takun to prechyng of the gospel.23 And he that schal not be sclaundrid in me, is blessid.24 And whanne the messangeris of Joon weren go forth, he bigan to seie of Joon to the puple,25 What wenten ye out in to desert to se? a reed waggid with the wynd?26 But what wenten ye out to se? a man clothid with softe clothis? Lo! thei that ben in precious cloth and in delicis, ben in kyngis housis. But what wenten ye out to se? a profete? Yhe, Y seie to you, and more than a profete.27 This is he, of whom it is writun, Lo! Y sende myn aungel bifor thi face, which schal make `thi weie redi bifor thee.28 Certis Y seie to you, there is no man more prophete among children of wymmen, than is Joon; but he that is lesse in the kyngdom of heuenes, is more than he.29 And al the puple herynge, and pupplicans, that hadden be baptisid with baptym of Joon, iustifieden God;30 but the Farisees and the wise men of the lawe, that weren not baptisid of hym, dispisiden the counsel of God ayens hem silf.31 And the Lord seide, Therfor to whom schal Y seie `men of this generacioun lijk, and to whom ben thei lijk?32 Thei ben lijk to children sittynge in chepyng, and spekynge togider, and seiynge, We han sungun to you with pipis, and ye han not daunsid; we han maad mornyng, and ye han not wept.33 For Joon Baptist cam, nethir etynge breed, ne drynkynge wyne, and ye seyen, He hath a feend.34 Mannus sone cam etynge and drynkynge, and ye seien, Lo! a man a deuourer, and drynkynge wyne, a frend of pupplicans and of synful men.35 And wisdom is iustified of her sones.36 But oon of the Farisees preiede Jhesu, that he schulde ete with hym. And he entride in to the hous of the Farise, and sat at the mete.37 And lo! a synful womman, that was in the citee, as sche knewe, that Jhesu sat at the mete in the hous of the Farisee, sche brouyte an alabaustre box of oynement;38 and sche stood bihynde bysidis hise feet, and bigan to moiste hise feet with teeris, and wipide with the heeris of hir heed, and kiste hise feet, and anoyntide with oynement.39 And the Farise seynge, that hadde clepide hym, seide within hym silf, seiynge, If this were a prophete, he schulde wite, who and what maner womman it were that touchith hym, for sche is a synful womman.40 And Jhesus answeride, and seide to hym, Symount, Y haue sumthing to seie to thee. And he seide, Maistir, seie thou.41 And he answeride, Twei dettouris weren to o lener; and oon auyt fyue hundrid pans, and `the other fifti; but whanne thei hadden not wherof `thei schulden yeelde, he foryaf to bothe. Who thanne loueth hym more?43 Symount answeride, and seide, Y gesse, that he to whom he foryaf more. And he answeride to hym, Thou hast demyd riytli.44 And he turnede to the womman, and seide to Symount, Seest thou this womman? I entride into thin hous, thou yaf no watir to my feet; but this hath moistid my feet with teeris, and wipide with hir heeris.45 Thou hast not youun to me a cosse; but this, sithen sche entride, ceesside not to kisse my feet.46 Thou anoyntidist not myn heed with oile; but this anoyntide my feet with oynement.47 For the which thing Y seie to thee, many synnes ben foryouun to hir, for sche hath loued myche; and to whom is lesse foryouun, he loueth lesse.48 And Jhesus seide to hir, Thi synnes ben foryouun to thee.49 And thei that saten to gider at the mete, bigunnen to seie with ynne hem silf, Who is this that foryyueth synnes.50 But he seide to the womman, Thi feith hath maad thee saaf; go thou in pees.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-