1 And Jehovah spoke to Moses, saying:2 Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, a bull as the sin offering, two rams, and a basket of unleavened bread;3 and gather all the congregation together at the door of the tent of meeting.4 And Moses did as Jehovah commanded him. And the congregation was gathered together at the door of the tent of meeting.5 And Moses said to the congregation, This is what Jehovah has commanded to be done.6 And Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.7 And he put the tunic on him, girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied the ephod on him.8 And he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.9 And he put the turban on his head. Also on the turban, on its front, he put the golden plate, the holy crown, as Jehovah had commanded Moses.10 Also Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them.11 He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.12 And he poured some of the anointing oil on Aarons head and anointed him, to consecrate him.13 And Moses brought Aarons sons and put tunics on them, girded them with sashes, and tied the turbans on them, as Jehovah had commanded Moses.14 And he brought the bull of the sin offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering,15 and Moses killed it. And he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement on it.16 And he took all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them with smoke like incense on the altar.17 And the bull, its hide, its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Jehovah had commanded Moses.18 And he brought the ram as the burnt offering. And Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram,19 and Moses killed it. And he sprinkled the blood all around on the altar.20 And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat with smoke like incense.21 And he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar with smoke like incense. It was a burnt offering for a soothing aroma, an offering by fire unto Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.22 And he brought the second ram, the ram of ordination. And Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram,23 and Moses killed it. And he took some of its blood and put it on the tip of Aarons right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.24 And he brought Aarons sons, and Moses put some of the blood on the tips of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. And Moses sprinkled the blood all around on the altar.25 And he took the fat and the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh;26 and from the basket of unleavened bread that was before Jehovah he took one unleavened cake, a cake of bread anointed with oil, and one wafer, and put them on the fat and on the right thigh;27 and he put all these in Aarons hands and in his sons hands, and waved them as a wave offering before Jehovah.28 And Moses took them from their hands and burned them with smoke upon the altar, upon the burnt offering. They were ordination offerings for a soothing aroma; an offering by fire unto Jehovah.29 And Moses took the breast and waved it as a wave offering before Jehovah. It was Moses portion of the ram of ordination, as Jehovah had commanded Moses.30 And Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, his sons, and the garments of his sons with him.31 And Moses said to Aaron and his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting, and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I have commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.32 And whatever remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.33 And you shall not go outside the door of the tent of meeting for seven days, for the days of your ordination to be fulfilled. For seven days he shall confirm your hands.34 As he has done this day, thus Jehovah has commanded to do, to make atonement for you.35 Therefore you shall stay at the door of the tent of meeting day and night for seven days, and keep the charge of Jehovah, so that you may not die; for thus I have been commanded.36 Thus Aaron and his sons did all the things that Jehovah had commanded by the hand of Moses.
1 And the Lord spak to Moises, and seide, Take thou Aaron with hise sones,2 `the clothes of hem, and the oile of anoyntyng, a calf for synne, twei rammes, a panyere with therf looues;3 and thou schalt gedere al the cumpanye to the dore of the tabernacle.4 Moises dide as the Lord comaundide; and whanne al the company was gaderid bifor the yatis of the tabernacle, he seide,5 This is the word which the Lord comaundid to be don.6 And anoon Moises offride Aaron and hise sones; and whanne he hadde waischun hem,7 he clothide the bischop with a lynnun schirte, `and girdide `the bischop with a girdil, and clothide with a coote of iacynt, and `puttide the cloth on the schuldris aboue,8 which cloth on the schuldris he boond with a girdil, and `dresside to the racional, wherynne doctryn and truthe was.9 And Moises hilide the heed with a mytre, and `settide theronne, ayens the forhed, the goldun plate halewid in halewyng, as the Lord comaundide to hym.10 He took also the oile of anoyntyng, with which he anoyntide the tabernacle with al his purtenaunce;11 and whanne he hadde halewid and hadde spreynt the auter seuen sithes, he anoyntide it, and halewide with oile alle the vessels therof, and the `greet waischyng vessel with his foundement.12 Which oile he schedde on `the heed of Aaron, and anoyntide hym, and halewide.13 And he clothide with lynnun cootis, and girdide with girdils `his sones offrid, and settide on mytris, as the Lord comaundide.14 He offeride also a calf for synne; and whanne Aaron and hise sones hadden put her hondis on `that calf,15 he offride it, and drow up blood; and whanne the fyngur was dippid, he touchide the corneris of the auter bi cumpas; whanne the auter was clensid and halewid, he schedde the `residue blood at the `foundement therof.16 Sotheli he brent on the auter the ynnere fatnesse that was on the entrails, and the calle of the mawe, and the twei litle reynes with her litle fatnessis;17 and he brente without the castels the calf, with the skyn, fleischis, and dung, as the Lord comaundide.18 He offride also a ram in to brent sacrifice; and whanne Aaron and hise sones hadden set her hondis on the heed therof,19 he offride it, and schedde the blood therof bi the cumpas of the auter.20 And he kittide thilke ram in to gobetis, and brente with fier the heed therof, and membris,21 and ynnere fatnesse, whanne the entrails and feet weren waischun bifore; and he brente al the ram togidere on the auter, for it was the brent sacrifice of swettiste odour to the Lord, as the Lord comaundide to hym.22 He offride also the secounde ram, in to the halewyng of preestis; and Aaron and hise sones puttiden her hondis on the heed therof.23 And whanne Moises hadde offrid the ram, he took of the blood, and touchide the laste part of the riyt eere of Aaron, and the thombe of his riyt hond, in lijk maner and of the foot.24 He offride also `the sones of Aaron. And whanne he hadde touchid of the blood of the ram offrid the laste part of `the riyt eeris of alle, and `the thombis of the riyt hond and foot, he schedde the `tothir blood on the auter bi cumpas.25 Sotheli he departide the ynnere fatnesse, and the taile, and al the fatnesse that hilith the entrails, and the calle of the mawe, and the twey reynes with her fatnessis and with the riyt schuldur.26 Forsothe he took of the panyere of therf looues, that was bifor the Lord, looues without sour dow, and a cake spreynt with oile, and he puttide looues first sodun in watir and aftirward fried in oile on the ynnere fatnesse, and the riyt schuldur; and bitook alle thingis togidere to Aaron,27 and to hise sones. And aftir that thei `reisiden tho bifore the Lord,28 eft `he brente tho takun of her hondis, on the auter of brent sacrifice, for it was the offryng of halewyng, in to the odour of swetnesse of sacrifice `into his part to the Lord.29 He took also the brest of the ram of consecracioun in to his part, and reiside it bifor the Lord, as the Lord comaundide to hym.30 And he took the oynement, and blood that was in the auter, and `spreynte on Aaron, and hise clothis, and on `the sones of hym, and on her clothis.31 And whanne he hadde halewid hem in her clothing, he comaundide to hem, and seide, Sethe ye fleischis bifor the `yatis of the tabernacle, and there ete ye tho; also ete ye the looues of halewyng, that ben put in the panyere, as God comaundide to me, `and seide, Aaron and hise sones schulen ete tho looues;32 sotheli whateuer thing is residue of the fleisch and looues, fier schal waste.33 Also ye schulen not go out of the dore of the tabernacle in seuene daies, til to the day in which the tyme of youre halewyng schal be fillid; for the halewyng is endid in seuene dayes,34 as it is doon in present tyme, that the riytfulnesse of sacrifice were fillid.35 Ye schulen dwelle dai and nyyt in the tabernacle, and ye schulen kepe the kepyngis of the Lord, that ye die not; for so it is comaundid to me.36 And Aaron and hise sones diden alle thingis, whiche the Lord spak bi the hond of Moises.