Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Bondye se lespri, e fòk sa yo ki adore Li, adore L an espri e anverite."

"Men ap vini, e gen tan rive koulye a, vrè adoratè yo, va adore Papa a an espri, e anverite. Pwiske se moun konsa ke Papa a ap chache pou adore L. Bondye se lespri, e fòk sa yo ki adore Li, adore L an espri e anverite."

Jésus te di li: "Fanm, kwè M, yon ap vini se pa ni nan mòn sa a, ni nan Jérusalem ke ou va adore Papa a. Ou adore sa ke ou pa konnen, men nou adore sa ke nou konnen, paske sali a sòti nan Jwif yo.

"Men ap vini, e gen tan rive koulye a, vrè adoratè yo, va adore Papa a an espri, e anverite. Pwiske se moun konsa ke Papa a ap chache pou adore L.

Li di: "Senyè, mwen kwè!" E li te adore Li.

Konsa, Jésus te di li: "Soti la Satan! Paske sa ekri: Ou va adore Senyè a, Bondye ou a, e sèvi Li menm sèl".

Jésus te reponn. Li te di l konsa: "Sa ekri Ou va adore Senyè a Bondye ou a, e sèvi Li menm sèlman."

Konsa, frè m yo, mwen egzòte nou pa tout mizerikòd Bondye yo, pou prezante nou kon yon sakrifis vivan e sen, ki se sèvis fidèl ke nou rann pou adore Bondye.

Konsa, frè m yo, mwen egzòte nou pa tout mizerikòd Bondye yo, pou prezante nou kon yon sakrifis vivan e sen, ki se sèvis fidèl ke nou rann pou adore Bondye. Pou sa a, pa konfòme nou a mond sa a, men transfòme nou pa renouvèlman lespri nou, pou nou kapab pwouve sa ke volonte Bondye a ye; sa ki bon, akseptab e konplè san manke anyen.

Paske soti nan Li, atravè Li, e akoz Li se tout bagay. A Li menm laglwa jis pou tout tan, Amen.

Paske sa ekri:

"Jan Mwen vivan an, di Senyè a,

tout jenou ap bese devan Mwen,

e tout lang ap bay lwanj a Bondye".

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Vini, annou adorasyon, e annou pwostène.

Annou mete ajenou devan SENYÈ ki te nou an.

Vini, annou adorasyon, e annou pwostène.

Annou mete ajenou devan SENYÈ ki te nou an.

Louwe SENYÈ a!

Louwe SENYÈ a nan sanktiyè Li a!

Louwe Li nan gran espas syèl la pou tout zak pouvwa Li yo!

Louwe Li pou zèv pwisan Li yo!

Louwe Li selon bèlte a grandè Li!

Louwe Li ak son twonpèt la!

Louwe Li ak ap avèk gita!

Louwe Li ak tanbouren ak dans!

Louwe Li ak enstriman a kòd ak flit!

Louwe Li ak senbal byen !

Louwe Li ak senbal k ap retanti!

Kite tout sa ki gen souf louwe SENYÈ a!

Louwe SENYÈ a!

Kite tout sa ki gen souf louwe SENYÈ a!

Louwe SENYÈ a!

Antre nan pòtay Li yo avèk remèsiman,

e nan lakou Li yo avèk lwanj.

Ba Li remèsiman!

Beni non Li!

Bay a SENYÈ a, glwa ke non Li merite a.

Adore SENYÈ a avèk tout sa ki sen.

Rele ak lajwa a Bondye, tout latè a!

Chante glwa a non Li!

Ranpli lwanj Li ak laglwa!

Di Bondye: "Zèv Ou yo mèvèye"!

Akoz grandè a pwisans Ou, menm,

lènmi Ou yo va soumèt a Ou.

Tout latè va adorasyon a Ou menm.

Li va chante lwanj Ou.

Tout va chante lwanj a non Ou; Tan

Mwen te kriye a Li menm avèk bouch mwen.

Ak lang mwen, mwen te leve Li wo.

Tout nasyon ke Ou te yo, va vini pou

adore devan Ou, O Senyè,

e yo va bay non Ou glwa.

Paske Ou gran e zèv ki mèvèye.

Se Ou sèl ki Bondye.

Beni SENYÈ a, O nanm mwen!

Tout sa ki nan mwen, beni sen non Li!

O bay remèsiman a SENYÈ a! Rele non Li!

zèv Li yo rekonèt pami pèp yo.

O Bondye, Ou se Bondye mwen.

Mwen va chache Ou ak tout m.

Nanm mwen swaf pou Ou.

Chè m anvi Ou nan yon peyi epwize e sèch kote nanpwen dlo.

Akoz lanmou dous Ou pi bon pase lavi,

lèv mwen va louwe Ou.

Pou sa, mwen va beni Ou tout tan ke m viv.

Mwen va leve men m nan non Ou.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Dign se Ou Menm, Senyè nou, e Bondye nou an, pou resevwa glwa, lonè ak pwisans; paske Ou te kreye tout bagay, e akoz volonte Ou, yo te egziste e te kreye."

Konsa, li te di avèk yon vwa : "Gen lakrent pou Bondye, e ba Li glwa, paske jijman Li an gen tan vini. Adore Sila ki te syèl la, a, lanmè a, ak sous dlo yo."

Kilès ki p ap krent Ou, O Senyè,

epi bay glwa a non Ou?

Paske se Ou sèl ki sen.

Paske tout nasyon yo va vini

pou adore devan Ou.

Paske zèv ladwati Ou yo,

Ou gen tan revele."

Alò, Mwen, Jean, se sila ki te tande e bagay sa yo. Konsa, m te tande e yo, mwen te tonbe nan pye a zanj ki te montre m bagay sa yo pou adore l.

Men, li te di mwen: "Pa sa! Mwen se yon sèvitè parèy a ou menm, frè ou ki te pwofèt yo, ak sila ki prete atansyon a pawòl de liv sa a. Olye sa, adore Bondye."

A Ou menm, O SENYÈ a, grandè, avèk pouvwa, avèk glwa, ak viktwa, ak majeste! Paske anverite, tout sa ki nan syèl la ak sou a se a Ou menm. Tout règn se pa W, O SENYÈ, e Ou egzalte kon tèt sou tout .

O bay remèsiman a SENYÈ a pou bonte Li,

paske lanmou dous Li a se pou tout tan.

Di: "Sove nou,

O Bondye a delivrans nou an!

Ranmase nou pou sove nou soti nan nasyon yo,

pou bay remèsiman a non sen pa W la,

pou nou trionfe nan lwanj Ou."

Beni se SENYÈ a, Bondye Israël la,

Pou letènite, jis rive nan letènite a.

Tout pèp la te di: "Amen" e te louwe SENYÈ a.

O bay remèsiman a SENYÈ a pou bonte Li,

paske lanmou dous Li a se pou tout tan.

Chante a Li menm.

Chante lwanj a Li menm.

Pale tout mèvèy Li yo.

Akòz tout sa, Bondye te egzalte Li byen wo, e te bay Li non ki pi wo pase tout non yo, pouke nan non a Jésus a tout jenou va bese, sila ki nan syèl, sou latè, ak anba yo epi tout lang konfese ke Jésus Kri se Senyè a pou laglwa Bondye Papa a.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Alò, atravè Li menm, annou ofri yon sakrifis lwanj pou Bondye san rete, ki se fwi a lèv ki bay remèsiman a non Li yo.

Konsa, akoz ke nou resevwa yon wayòm ki pa kapab souke, annou montre rekonesans, pa sila nou kapab ofri a Bondye yon sèvis akseptab, avèk reverans ak lakrent. Paske Bondye nou an se yon dife k ap devore.

Pale avèk youn lòt avèk Sòm, avèk chan, e avèk kantik Lespri Bondye yo. Chante e mizik avèk nou a Senyè a.

Kite pawòl a Kris la rete an abondans nan nou, avèk tout sajès nan enstwi ak korije youn lòt avèk sòm, kantik, ak chan lespri yo, k ap chante avèk rekonesans Bondye nan nou.

Men anviwon minwi Paul avèk Silas t ap priye e chante chan lwanj a Bondye. Lòt prizonye yo t ap koute yo.

Beni se Bondye ak Papa a Senyè nou an Jésus Kri, Papa a mizerikòd yo, e Bondye a tout rekonfò yo; ki rekonfòte nou nan tout afliksyon nou yo pou nou kapab rekonfòte sila ki nan nenpòt afliksyon avèk menm rekonfò ke nou menm te rekonfòte pa Bondye a.

Sa ke nou te epi tande, nou pwoklame a nou menm osi ke nou kapab genyen kominyon avèk nou. Konsa vrèman, kominyon nou se avèk Papa a, epi avèk Fis Li, Jésus Kri.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Leve wo SENYÈ, Bondye nou an!

Adore nan machpye twòn Li an.

Se sen ke Li ye.

Bouch mwen plen avèk lwanj Ou

ak glwa Ou tout lajounen.

Chante a Bondye! Chante lwanj a non Li!

Leve wo pou Sila ki monte sou nwaj yo:

non l se SENYÈ a!

Rejwi devan Li an!

Yon papa pou òfelen yo

e yon jij pou vèv yo,

se Bondye nan lye sen Li an.

Mwen va bay remèsiman a SENYÈ a selon ladwati Li.

Mwen va chante lwanj a non SENYÈ a,Toupwisan an.

Mwen va pale non Ou a frè m yo.

Nan mitan asanble a, mwen va louwe Ou.

Ou menm ki krent SENYÈ a, louwe Li.

Nou tout, desandan Jacob yo, bay Li glwa!

Kanpe byen sezi devan L,

nou tout, desandan Israël yo.

Mwen lonje men m Ou menm.

Nanm mwen gwo anvi pou Ou, kon yon peyi deseche.

Poukisa ou nan dezespwa, O nanm mwen?

Epi poukisa ou vin twouble anndan mwen?

Mete espwa ou nan Bondye, paske m ap louwe Li ankò,

O soutyen mwen an, e Bondye mwen an.

Mwen te di a SENYÈ, Ou se Senyè mwen.

Mwen pa gen anyen ki bon sof ke Ou menm.

Adore SENYÈ a avèk gran respè e

rejwi avèk tranbleman.

Mwen va kontan e rejwi nan Ou;

Mwen va chante lwanj non Ou, O Pi Wo a.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

"Ou pa pou adore yo ni sèvi yo. Paske Mwen, SENYÈ a, Bondye pa w la. Mwen se yon Bondye jalou, k ap vizite inikite a papa yo sou pitit yo, jis rive nan twazyèm ak katriyèm jenerasyon a sila ki rayi Mwen yo,

Paske nou pa pou adore okenn lòt dye, paske SENYÈ a, ak yon non ke yo rele Jalou, se yon Dye ki jalou.

Nenpòt Moïse te antre nan tant lan, pilye a nwaj la te konn desann e kanpe nan antre tant lan; epi SENYÈ a ta pale avèk Moïse.

tout pèp la te pilye a nwaj la ki te kanpe nan antre tant lan, tout pèp la te leve adore, chak moun depi nan antre a tant pa li a.

"SENYÈ a se fòs mwen ak chanson mwen

epi konsa, Li gen tan vin delivrans mwen.

Sa se Bondye pa m,

e mwen va louwe Li;

Bondye a papa m nan,

e mwen va leve Li wo.

Kilès ki tankou Ou pami dye yo, O SENYÈ?

Kilès ki tankou Ou?

Kilès ki tankou ou

nan majeste ak sentete,

etonan nan lwanj,

k ap mèvèy yo?

Men nou va sèvi SENYÈ a Bondye nou an, e Li va beni pen nou, ak dlo nou; epi Mwen va retire maladi pami nou.

Se Li menm ki lwanj nou, se Li menm ki Bondye nou, se Li menm ki te gran bagay etonan sa yo pou nou ke zye nou te .

La osi, nou menm avèk lakay nou va manje devan SENYÈ a, Bondye nou an. Konsa, nou va rejwi nan tout sa nou te antreprann nan, nou avèk lakay nou yo, nan sila SENYÈ a, Bondye nou an, te beni nou an.

Yo te Li vin jalou avèk dye etranje yo.

Avèk bagay abominab,

yo te pwovoke Li a lakòlè.

Yo te sakrifis a dyab ki pa t Bondye yo,

a dye ke yo pa t janm konnen,

dye nèf ki fenk parèt,

ke zansèt nou yo pa t janm bay lakrent.

Nou te neglije Wòch ki te nou an,

e nou te bliye Bondye ki te bannou nesans lan.

"Veye nou pou nou pa vin sedwi; pou nou pa vire akote pou sèvi lòt dye yo e adore yo.

Senyè a te di: "Akoz pèp sa a rapwoche ak pawòl pa yo, e onore Mwen ak lèv yo, men yo retire yo byen lwen Mwen, e akoz adorasyon yo pou Mwen fèt pa tradisyon ki aprann pa ,

O SENYÈ, Ou se Bondye mwen. Mwen va leve Ou byen wo! Mwen va bay remèsiman a non Ou, paske Ou te gwo mèvèy; plan yo ki te fòme depi lontan, avèk tout fidelite ak verite.

"Men Bondye te vire do Li, e te livre yo pou adore dye a zetwal syèl yo, jan sa ekri nan liv pwofèt yo:

Se pa t a Mwen menm ke nou te ofri

ofrann ak sakrifis

karant ane nan dezè a, O lakay Israël.

Men nou te pran anplis, tabènak Moloch la,

ak zetwal a dye Remphan an;

imaj ke nou te pou adore yo.

Pou sa a Mwen osi va retire nou jis rive lòtbò Babylone.

Pa kite pèsòn kontinye prive nou de prim nou an pa riz fo imilite ak adorasyon zanj yo, ki baze pozisyon li sou vizyon yo li te , ki anfle san rezon ak ògèy pa panse chanèl li, ki pa kenbe fèm a Tèt la. Paske se nan Li menm tout a ye a, ki vin founi e kenbe ansanm pa jwenti ak ligaman yo, ki grandi avèk yon kwasans ki sòti nan Bondye.

Pa kite okenn moun nan okenn sans twonpe nou, paske li p ap vini amwenske gwo renye lafwa nan Bondye a ta fèt avan, e nonm peche a, fis a pèdisyon an, ta vin parèt. Li va opoze e egzalte tèt li pi wo pase tout kalite bagay yo rele Dye oubyen tout sa ki adore, pou li kapab pran plas li nan tanp Bondye a, e prezante tèt li kòm Bondye.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Konsa Job te leve. Li te chire vètman li, te pase razwa nan tèt li e te tonbe atè pou l te adore. Li te di: "Toutouni mwen te sòti nan vant manman m e toutouni mwen va retounen la. SENYÈ a te bay, e SENYÈ a pran. Beni se non SENYÈ a."

Yo te chante, te lwanj e te bay remèsiman a SENYÈ a. Yo te di: "Li bon, Paske lanmou dous Li sou Israël jis pou tout tan." Epi tout pèp la te leve yon gran kri anlè yo te louwe SENYÈ a, akoz fondasyon lakay SENYÈ a te fin poze.

Alò, mwen menm Nebucadnetsar, mwen lwanj, egzaltasyon ak lonè a Wa syèl la, paske tout zèv Li yo vrè, chemen Li yo jis e Li kapab imilye sila ki mache ak ògèy yo.

Pou rezon sa a, Ou gran, O Mèt BONDYE; paske nanpwen lòt tankou Ou menm e nanpwen lòt dye sof ke Ou menm, selon tout sa ke nou te tande avèk pwòp zòrèy nou.

Nanpwen pèsòn ki sen tankou SENYÈ a.

Anverite, nanpwen lòt sof ke Ou menm,

ni nanpwen okenn wòch tankou Bondye pa nou an.

Konsa, Levit yo, Josué, Kadmiel, Bani, Haschabnia, Schérébia, Hodija, Schebania, avèk Pethachja te di: "Leve pou beni SENYÈ a, Bondye nou an, jis pou tout tan! O ke non Ou ki se leve wo sou tout benediksyon yo ak lwanj yo ranpli ak glwa kapab beni.

Menmsi pye fig la pa ta fleri,

ni pa gen fwi sou branch rezen yo,

menmsi donn oliv la vin sispann,

e chan yo pa pwodwi manje,

menmsi bann mouton an ta koupe

separe de pak la,

e pa gen bèf nan pak la,

mwen va toujou egzalte nan SENYÈ a.

Mwen va rejwi nan Bondye, sali mwen.

Mwen va ranpli ak jwa akoz delivrans mwen an.

Epi nou va rele Mwen, vin kote Mwen pou priye, e Mwen va koute nou.

Vin pre Bondye e Li va vin pre nou. Netwaye men nou, nou menm pechè; e pirifye nou, nou menm, moun ak doub panse.

Seja o primeiro