Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Ahoɔden a Kristo de ma me no enti, metumi gyina tebea biara ano.

Me Onyankopɔn firi ne nnepa a ɔwɔ Kristo Yesu mu bɛma mo deɛ ɛhia mo nyinaa.

Yei enti, megye di yie , Onyankopɔn a ɔhyɛɛ aseɛ yɛɛ saa adwuma pa yi mo mu no bɛkɔ so de akɔsi da a Yesu Kristo bɛba no.

Onyankopɔn Yɛn Afa

Afei, ɛdeɛn na yɛbɛka afa yeinom ho? Onyankopɔn yɛn afa a, hwan na ɔne yɛn bɛdi asie?

anaa ɔsoro anaa ɛfam anaa abɔdeɛ foforɔ biara rentumi ntete yɛne Onyankopɔn a ɛwɔ Kristo Yesu, yɛn Awurade, mu no mu da.

Deɛ ɔte Ɔsorosoroni no hintabea

bɛhome Otumfoɔ no nwunu mu.

Mɛse Awurade , "Woyɛ me dwanekɔbea ne mʼabankɛseɛ,

me Onyankopɔn a mewɔ wo mu ahotosoɔ."

Me nkwagyeɛ ne mʼanimuonyam gyina Onyankopɔn so;

ɔyɛ me botan a ɛkorɔn, ne me dwanekɔbea.

mebɔ hu a,

mede me ho bɛto wo so.

Onyankopɔn a mekamfo nʼasɛm no,

mede me ho to Onyankopɔn so, na merensuro.

Ɛdeɛn na onipa dasani bɛtumi ayɛ me?

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

Onyankopɔn nnyɛ onipa na wadi atorɔ;

Ɔnyɛ onipa na wasesa nʼadwene.

Wakasa a wanyɛ anaa?

Wahyɛ bi pɛn a wanni so anaa?

Monyi sikanibereɛ mfiri mo abrabɔ mu, na momma mo ani nsɔ deɛ mo nsa ka. Ɛfiri Onyankopɔn aka ,

"Merennya wo,

na merennya wo da."

Momma yɛnsi yɛn bo nka ,

"Awurade ne me ɔboafoɔ, enti merensuro.

Ɛdeɛn na onipa bɛtumi ayɛ me?"

nokwasɛm a mekyerɛɛ wo no mu yie, na fa nhwɛsodeɛ, na tena gyidie ne ɔdɔ a ɛyɛ yɛn dea Kristo Yesu mu no.

Ma Kristo Ahoɔden Nhyɛ Wo Den

Na wo Timoteo, me ba, Kristo Yesu mmɔborɔhunufoɔ, enti ma ɔnhyɛ wo den.

Fa wʼakoma nyinaa to Awurade so

na mmfa wo ho nto wʼankasa nteaseɛ so;

hunu no wʼakwan nyinaa mu,

na ɔbɛtene wʼakwan.

Fa wʼakoma nyinaa to Awurade so

na mmfa wo ho nto wʼankasa nteaseɛ so;

hunu no wʼakwan nyinaa mu,

na ɔbɛtene wʼakwan.

Fa deɛ woyɛ nyinaa hyɛ Awurade nsam,

na wo nhyehyɛeɛ bɛsi yie.

Deɛ ɔyɛ ɔsetie ma nkyerɛkyerɛ no nya nkɔsoɔ;

nhyira nka deɛ ɔde ne ho to Awurade so.

Onipa ho suro bɛtumi ayɛ afidie ama wo,

na deɛ ɔde ne ho to Awurade so no, wɔbɛgye no.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

Saa nneɛma no na momma mo adwene nkɔ so, na ɛnnyɛ asase yi so nneɛma.

Yesu bisaa no , "Adɛn enti na woka , mɛtumi a? Nneɛma nyinaa bɛtumi ayɛ ama obiara a ɔgye die."

Yesu buaa , "Biribiara nni a Onyankopɔn ntumi nyɛ."

Monhwɛ ewiem nnomaa, wɔnnua aba ɛnna wɔntwa aba mmoaboa ano mfa nsie, nanso mo Agya a ɔwɔ ɔsoro no ma wɔn aduane di. Monnsom bo nsene wɔn anaa?

"Maka yeinom akyerɛ mo na moanya asomdwoeɛ me mu. Mobɛhunu amane ewiase. Nanso, monnyina pintinn! Madi ewiase so nkonim!"

"Nhyira nka onipa a ɔde ne ho to Awurade so,

na nʼanidasoɔ ne mu.

Ɔbɛyɛ dua a wɔadua no nsuo ho

na ne nhini tene nsuo no mu.

ahuhuro ba a, ɔnsuro;

ne nhahan frɔmm mmerɛ nyinaa.

Ɔnni ɔhaw biara afe a osuo ntɔ mu

na ɛkɔ so so aba daa."

wofa nsuo mu a,

mɛka wo ho;

na wotwa nsubɔntene no a,

ɛremmu mfa wo so.

wonante ogya no mu a,

worenhye;

ogyaframa no renhye wo.

Na anidasoɔ a yɛwɔ Onyankopɔn anim ne , yɛnim biribiara a yɛbisa no ne mu no, ɔtie yɛn.

Na anidasoɔ a yɛwɔ Onyankopɔn anim ne , yɛnim biribiara a yɛbisa no ne mu no, ɔtie yɛn.

Na yɛn ankasa nim na yɛgye Onyankopɔn a ɔde yɛn no di.

Onyankopɔn ɔdɔ na obiara a ɔte ɔdɔ mu no te Onyankopɔn mu na Onyankopɔn nso te ne mu.

Nkyerɛkyerɛ Pa Ne Nkyerɛkyerɛ Bɔne

Me nuanom adɔfoɔ monnnye honhom no nyinaa nni. Mmom monsɔ honhom no nhwɛ ɛfiri Onyankopɔn anaa. Ɛfiri , atorɔ adiyifoɔ bebree ahwete ewiase.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

Awurade bɛn wɔn a wɔfrɛ no nyinaa,

wɔn a wɔfrɛ no nokorɛ mu nyinaa.

Ma mente wʼadɔeɛ a ɛnsa da no ho asɛm daa anɔpa,

na mede me ho ato wo so.

Kyerɛ me ɛkwan a memfa so,

na wo na mema me kra so kyerɛ.

Ɔremma wo nan nwatiri,

deɛ ɔhwɛ wo no, ɔrentɔ nko.

Fa wo ho to Awurade so na papa.

Tena asase no so na ma wʼani nka asomdwoeɛ adidibea .

Wo papayɛ dɔɔso,

ɛno na woakora ama wɔn a wɔsuro woɔ no;

ɛno na wode ma wɔn a wɔdwane toa woɔ no

nnipa anim.

Hwan na mewɔ soro ka wo ho?

Na biribiara nni asase so a mepɛ ka wo ho.

Momma boasetɔ no ntena mo mu daa nyinaa sɛdeɛ ɛbɛyɛ a, mobɛyɛ a biribiara ho renhia mo.

Na worebɔ mpaeɛ a, ɛsɛ wogye di a wonnye ho akyinnyeɛ. Obiara a ɔgye akyinnyeɛ no te ɛpo asorɔkye a mframa no baabiara a ɛpɛ.

Ɛfiri , yɛn nkwa gyina gyidie so na ɛnnyina deɛ yɛhunu so.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-