Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
Nɛ Yesu kpa si ngɛ lejɛ ɔ ma amɛ kɛ kɔpe ɔmɛ a mi; nɛ e tsɔɔ ni nɛ e fiɛ Hiɔwe Matsɛyemi ɔ he Manye Munyu ɔ ngɛ Yuda bi ɔmɛ a kpe he ɔmɛ, nɛ e tsa hiɔ slɔɔtoslɔɔtohi.
Nyɛ tsa hiɔtsɛmɛ, nyɛ tle ni gbogboehi si, nyɛ tsa kpititsɛmɛ nɛ nyɛɛ hia mumi yayamihi. Nyɛ ko he hiɔwo ko, ejakaa yaka gu nɛ a kɛ ha nyɛ hu.
Nyɛ tsa hiɔtsɛmɛ, nyɛ tle ni gbogboehi si, nyɛ tsa kpititsɛmɛ nɛ nyɛɛ hia mumi yayamihi. Nyɛ ko he hiɔwo ko, ejakaa yaka gu nɛ a kɛ ha nyɛ hu.
Jamɛ a ligbi ɔ gbɔkuɛ ɔ, a wo nihi nɛ mumi yayamihi ngɛ mɛ haoe kɛ ba Yesu ngɔ; nɛ Yesu tu munyu kɛ hia mumi yayami ɔmɛ nɛ e tsa hiɔtsɛ ɔmɛ tsuo. Enɛ ɔ ha nɛ Gbalɔ Yesaia munyu ɔ ba mi ke, "E wo wa dengme ɔmɛ nɛ e tsa wa hiɔ ɔmɛ tsuo."
i hɛɛ ye he gu nɛ nyɛ wo mi tade; i be he wami nɛ nyɛ ba slaa mi; a wo mi tsu mi nɛ nyɛ ba bi ye si.’
Nɛ dali nɛ ɔmɛ ma bi ke, ‘Nutsɔ, te be nɛ wa na mo nɛ hwɔ ngɛ mo yee nɛ wa ha mo niye ni nɛɛ? Aloo kuma ngɛ mo yee nɛ wa ha mo nyu nɛɛ? Nɛ te be nɛ wa na mo kaa nubwɔ ji mo, nɛ wa ye kɛ bua mo nɛɛ? Aloo o hɛɛ o he gu nɛ wa wo mo tade nɛɛ? Nɛ te be nɛ wa na mo nɛ o ngɛ hiɔ nue aloo a wo mo tsu mi nɛ wa ba slaa mo nɛɛ?’
Nɛ matsɛ ɔ ma de mɛ ke, ‘Anɔkuale, be abɔ nɛ nyɛ pee kɛ ha ye nyɛmimɛ nɛ ɔmɛ a ti nɔ nyafii kake ɔ, ami nɔuu nyɛ pee kɛ ha a nɛ.’
Yesu nu a sane bimi ɔ nɛ e ha mɛ heto nɛ e de ke, "Hiɔtsɛ nɛ tsopatsɛ he hia, tsopatsɛ he hia we nɔmlɔ nɛ ngɛ kpakpataa. I bɛ ngɛ dali a he, se mohu yayami peeli a he nɛ i ba ngɛ nɛ a tsake a tsui."
Nɛ ma tsuaa ma nɛ ma he nyɛ atuu ɔ, nyɛɛ pee níhi enyɔ nɛ ɔmɛ ngɛ lejɛ ɔ: Nyɛɛ ye nɔ tsuaa nɔ nɛ a ma ha nyɛ ɔ. Nɛ nyɛ tsa hiɔtsɛ ɔmɛ nɛ nyɛ de mɛ ke, ‘Mawu Matsɛyemi ɔ na nyɛ ta.’
Ligbi ko ɔ, Yesu tsɛ e kaseli nyɔngma kɛ enyɔ ɔmɛ nɛ e ha mɛ he wami ngɛ mumi yayamihi a nɔ, nɛ a hia mɛ ngɛ nihi a mi, nɛ a tsa hiɔ fɛɛ hiɔ. Nɛ e tsɔ mɛ nɛ a ya fiɛ Mawu Matsɛyemi ɔ bami ɔ ha nɔ tsuaa nɔ; nɛ a tsa hiɔtsɛmɛ.
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
Lɛ nɛ e woɔ o yayami ɔmɛ tsuo kɛ kee mo, nɛ e tsaa o he mi hiɔhi kulaa.
E tsaa nihi tsuo nɛ a tsui hao ɔ, nɛ e fiɔ a pa amɛ a nɔ kɛ haa mɛ.
Neneene Tsɛ ɔ bliɔ hɛ yuyuili a hɛ ngmɛ. E woɔ nihi nɛ a nɔ si ɔ a nɔ. Tsaatsɛ Mawu suɔ dali ɔmɛ.
Mawu jɔɔ nihi nɛ naa ohiafohi mɔbɔ ɔ. E jeɔ mɛ kɛ jeɔ a haomihi a mi. E buu a he nɛ e baa a yi. E woɔ a hɛ mi nyami ngɛ ma hɛ mi, nɛ e kpataa a he nyɛli a he wami. E yeɔ kɛ buaa mɛ ngɛ a hiɔ numi be mi nɛ e tsaa mɛ.
Ye suɔlɔ, i ngɛ sɔlee kaa nɔ́ tsuaa nɔ nɛ e hi ha mo, nɛ o hi kpakpataa ngɛ nɔmlɔ tso blɔ fa mi kaa bɔ nɛ o klaa ngɛ nɛ i le ɔ.
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
Anɛ nyɛ ti nɔ ko ngɛ hiɔ nue lo? E ha nɛ a tsɛ asafo nikɔtɔma amɛ kɛ ba e ngɔ nɛ a pɔ lɛ nu ngɛ Nutsɔ ɔ biɛ mi nɛ a sɔle kɛ ha lɛ. Nɛ ke e sɔle kɛ hemi kɛ yemi ɔ, e ma na he wami, ejakaa Nutsɔ o ma tsa lɛ; nɛ ke ji yayami ko nɛ e pee he je nɛ e na hiɔ ɔ, Nutsɔ ɔ ma ngɔ ke lɛ.
Anɛ nyɛ ti nɔ ko ngɛ hiɔ nue lo? E ha nɛ a tsɛ asafo nikɔtɔma amɛ kɛ ba e ngɔ nɛ a pɔ lɛ nu ngɛ Nutsɔ ɔ biɛ mi nɛ a sɔle kɛ ha lɛ. Nɛ ke e sɔle kɛ hemi kɛ yemi ɔ, e ma na he wami, ejakaa Nutsɔ o ma tsa lɛ; nɛ ke ji yayami ko nɛ e pee he je nɛ e na hiɔ ɔ, Nutsɔ ɔ ma ngɔ ke lɛ.
Nyɛɛ jaje nyɛ he yayami ɔmɛ kɛ tsɔɔ nyɛ si bi; nɛ nyɛɛ sɔle ha nyɛ bi nɛ nyɛ ma na tsami. Dalɔ sɔlemi ngɛ he wami nɛ e tsuɔ nyakpɛ níhi fuu.
Bɔ nɛ pee nɛ ma ko wo ye he nɔ ngɛ nyakpɛ kpo jemi níhi agbo nɛ ɔmɛ a he heje ɔ, a to mi okadi ko, kaa mio nɛ ji Abosiami tsɔlɔ ɔ, e hi ye he womi mi konɛ e gbɔɔ mi nɛ e hao mi. I kpa Mawu pɛɛ si etɛ sɔuu nɛ i bi lɛ konɛ e ha nɛ ma na he wami ekohu.
Se ngɛ eko fɛɛ eko mi ɔ, e de mi ke, "Dabi! I kɛ mo ngɛ, nɛ lɔ ɔ ji nɔ́ nɛ he hia mo, ejakaa ye he wami ɔ jeɔ e he si ngɛ nihi nɛ gbɔjɔ ɔmɛ a mi." Lɔ ɔ he je ɔ, e ngɔɔ ye nya saminya kaa ma fĩa kɛ fɔ ye gbɔjɔmi ɔ nɔ mohu konɛ ma na Kristo he wami ɔ ngɛ ye mi nɛ e bu ye he. Akɛnɛ i le kaa Kristo he je nɛ i ngɛ haomi nae ngɛ ɔ, ye bua jɔ "mio ɔ" kɛ jɛmi ɔmɛ kɛ nɔ nami ɔmɛ kɛ yi mi wami ɔmɛ a he, ejakaa i naa he wami kɛ guɔ gbɔjɔmi ɔ mi, nɛ si abɔ nɛ e fi mi ɔ, si abɔ nɛ i ngɔɔ ye hɛ kɛ fɔɔ e nɔ ji lɔ ɔ nɛ.
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
Be ko nɛ be ɔ, i ngɔɛ kaa yayami peelɔ ji mi. Nɛ ye lakpa yemi ɔ ha nɛ ye ni pee mɔbɔ, nɛ ye kɔni mi jɔ.
nɛ e ngɛ mi kaa jamɛ a be ɔ mi nɛ i kɛ Kristo Manye Munyu ɔ ba ha nyɛ ɔ, i be nɔmlɔ tso mi he wami mohu. Ye hiɔ ɔ pee nya tsɔmi nɔ́ kɛ ha nyɛ, se nyɛ kua we mi nɛ nyɛ fie we mi hulɔ. Nyɛ he mi atuu nɛ nyɛ hyɛ ye nɔ kaa nɔ́ nɛ Mawu bɔfo ji mi aloo Yesu Kristo nitsɛ nɛ ba nyɛ ngɔ.
Moo nu wai bɔɔ be komɛ kaa tsopa ngɛ o muklii mi hiɔ nɛ nuu mo kpitikpiti ɔ he.
E ma tsu a hɛ mi vo nyu kulaa, nɛ gbenɔ be si hie hu, aywilɛho be, ya fomi be, nɛ nɔ́ nami ko hu be. Ejakaa lɔ ɔmɛ tsuo a se po kulaa."