Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
हर अक मैन्हु ज़ेन्च़रे मने मां थापेरू भोते तेन्च़रे दान दे, न कुड़-कुड़ केरतां, ते न दबावे सेइं, किजोकि परमेशर खुशी सेइं देनेबालन पुड़ खुश भोते।
पन गल त ईए, कि ज़ै थोड़ू बेते तै कटेलो भी थोड़ू; ते ज़ै हछु बेते तै हछु कटेलो। हर अक मैन्हु ज़ेन्च़रे मने मां थापेरू भोते तेन्च़रे दान दे, न कुड़-कुड़ केरतां, ते न दबावे सेइं, किजोकि परमेशर खुशी सेइं देनेबालन पुड़ खुश भोते।
परमेशर ज़ैन किछ तुसन ज़रूरते तैसेरो अनुग्रह देइ बटते, ज़ैस सेइं हर गल्ली मां ते हर वक्त, सब किछ, ज़ेसेरी तुसन ज़रूरत भोए, तुसन कां राए, ते हर एक्की रोड़े कम्मेरे लेई तुसन कां बड़ू किछ भोए। ज़ेन्च़रे पवित्रशास्त्रे मां लिखेरूए,
"परमेशर ज़ैन ज़रूरते तैन हछु देते,
ज़ैन तै केरते तैन ठीके ते तैन हमेशा रालू।"
आखरी, ज़ै बेनेबाले बीज़, ते खानेरे लेई रोट्टी देते, तै तुसन बीज़ देलो, ते तैस सेइं फलवन्त केरेलो, ते तुश्शे धार्मिकतारो फल बधालो। तुसन हर गल्ली मां बरकत मैल्हेली ज़ैस सेइं तुस जादे दान देनेरे काबल बनेले, ते ज़ैखन अस तुश्शे हछ्छे दाने तैन कां नेमेले ज़ैन ज़रूरते त तैना लोक परमेशरेरू शुक्र केरेले। किजोकि सेवारे पूरे केरने सेइं, न सिर्फ परमेशरेरे लोकां केरो घाटो पूरो भोते, पन लोकां केरे तरफां परमेशरेरू बड़ू शुक्र भोते।
आखरी, ज़ै बेनेबाले बीज़, ते खानेरे लेई रोट्टी देते, तै तुसन बीज़ देलो, ते तैस सेइं फलवन्त केरेलो, ते तुश्शे धार्मिकतारो फल बधालो।
तुसन हर गल्ली मां बरकत मैल्हेली ज़ैस सेइं तुस जादे दान देनेरे काबल बनेले, ते ज़ैखन अस तुश्शे हछ्छे दाने तैन कां नेमेले ज़ैन ज़रूरते त तैना लोक परमेशरेरू शुक्र केरेले।
किजोकि अगर मनेरी तियारी भोए त दान तैसेरे मुताबिक कबूल भी भोते ज़ैन तैस कांए न कि तैसेरे मुताबिक ज़ैन तैस कां अथ्थी नईं।
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
खुल्ले दिले सेइं देनेबालो मैन्हु सहतमन्द भोइ गाते,
ते ज़ै होरन पानी पियाते तैस भी पियावं गालू।
एरे आन, ज़ैना दिल खोलतां देतन, फिरी भी तैन केरि तरक्की भोतीए;
ते एरे भी आन ज़ैना जाइज़े करां घट देतन, फिरी भी तैन घाटो भोते।
खुल्ले दिले सेइं देनेबालो मैन्हु सहतमन्द भोइ गाते,
ते ज़ै होरन पानी पियाते तैस भी पियावं गालू।
अपने जाईदातरे ज़िरिये
ते अपनि ज़मीनरी सारी पेइली फसल देइतां यहोवारी आदर केरनी;
एन्च़रां तेरे गुदाम पूरे भरोरे राले
ते तेरे रस्सेरे कुण्डन मरां नंव्वो दाछ़रो रस भेरोइतां बेइरोवं निस्सेलो।
ज़ैना भलियाई केरनेरे काबलन तैन केरू भलू ज़रूर केरनू,
अगर एरू केरनू तेरी शेक्ति मां आहे।
ज़ै गरीब मैन्हेरी बिनती पुड़ कन न लाए,
तै एप्पु पुकारेलो ते तैसेरी शुनी न गाली।
सारो दशोवं हिस्सो भण्डारे मां आनां कि मेरे भवने मां खानेरी चीज़ां भोन। ते सेना केरो यहोवा एन ज़ोते, कि एरू कम केरतां मीं परखा कि अवं तुश्शे लेई अम्बरेरी दैरी खोलतां तुसन पुड़ बड़े बरकतां केरि झ़ड़ी केरताईं कि नईं।
तेरे मुल्खे मां गरीब त हमेशा मैल्हेले, एल्हेरेलेइ अवं तीं ई हुक्म देताईं कि तू अपने मुल्खे मां अपने गरीब ढ्लाए अपनो हथ ढिल्लो केरतां ज़रूर दान देइयां।
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
तुस होरि किछ देले त तुसन भी किछ दित्तू गालू तुश्शू बरकतरू भांड ज़ेन्च़रे अन्नेरी हाटी हिलेइतां देइतां तैन भी तेन्च़रे ज़ैस हैटी सेइं तुस होरि केरे लेई मिनतथ तैस्से सेइं तुश्शे लेई भी मिनेले।"
तुस होरि किछ देले त तुसन भी किछ दित्तू गालू तुश्शू बरकतरू भांड ज़ेन्च़रे अन्नेरी हाटी हिलेइतां देइतां तैन भी तेन्च़रे ज़ैस हैटी सेइं तुस होरि केरे लेई मिनतथ तैस्से सेइं तुश्शे लेई भी मिनेले।"
ज़ै कोई तीं करां किछ मग्गे त तैस देथ अगर कोई तेरो सबाब नेते ते तैस करां वापस न मग्गा।
ते तुस बुरे भोनेरे बावजूद भी अपने मट्ठन रोड़ी चीज़ां देनी ज़ानतथ त तुश्शो सुर्गेरो बाजी तैन, ज़ैना तैस करां मगतन पवित्र आत्मा किना देलो।"
ज़ै कोई तीं करां किछ मग्गे, तैस दे। ते ज़ै कोई तीं करां ओधार मग्गे त तुत्तर न फिरेइयां।"
एल्हेरेलेइ ज़ैखन तू गरीब मैन्हु दान देस, त तू ढुंढूरो न बज़ेइयां, ज़ेन्च़रे पाखंडी लोक प्राथना घरन मां ते गेलन मां केरतन, ताके लोक तैन केरि तारीफ़ केरन। अवं तुसन सेइं सच़ ज़ोताईं कि ज़ैन इनाम तैन मैल्हनू थियूं, तैन सिर्फ इन्ने, कि लोकेईं तैन केरि तारीफ़ की (परमेशरे करां तैन्न कोई इनाम न मैल्हेलो)। पन ज़ैखन तू गरीब मैन्हु दान देस, त केन्ची पतो न लोड़े लग्गोरो कि तीं कुन दित्तू। ताके तेरू दान छ़पोरू भोए, तैखन तेरो बाजी ज़ै छ़ेपतां तकते, तीं इनाम देलो।"
तैखन राज़ो यानी अवं जुवाब देलो, "कि अवं तुसन सेइं सच़ ज़ोताईं कि ज़ैखन तुसेईं इन लोकन सेइं ज़ैनेईं मीं पुड़ विश्वास कियो एक्की सेइं भी एरो बर्ताव कियो त एन बुझ़ा कि एन तुसेईं मीं सेइं कियूं।"
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
पन अगर तुसन मरां कोन्ची अक्लरी घटी भोए, त तै परमेशरे करां मग्गे, ज़ै बगैर दोष लेइतां सेब्भन खुशी सेइं देते, त मगने बाले दित्ती गाली।
अगर कोई विश्वासी ढ्ला या बेइन भोए ज़ैन लिगड़ा केरि ज़रूरत भोए, ते तैन रोज़ खाने जो न भोए। ते तुसन मरां कोई तैन सेइं ज़ोए, "खुशी सेइं गाथ परमेशर तुसन बरकत दे," तुस गर्म राथ, ते रज़्ज़ा; पन ज़ैना चीज़ां जानरे लेई ज़रूरिन तैना तैन न दे, त कुन फैइदो? तेन्च़रे विश्वास भी, अगर रोड़े कम्मन सेइं न भोए, त अपने स्भावे मां मर्रोए।
तै थकोरे ताकत देते ते कमज़ोरे शक्ति देते।
ज़ै मैन्हु दया केरते ते ओधार देते,
ते ईमानदैरी सेइं अपना कम्मां केरते, तैसेरू कल्याण भोते।