Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
Ba’lunte ha’nooxxi duuchinge’n ege’nedeexxe kaddowwaal; Gootti shiqo hedheen.
Eloki hiisichchi aare qiidisaani;
fuggoki hiyyichchi kinni mufe bira sa’issaani.
Eloki haaso’i malebinsha xe’maani;
manjokanna fayyisaani; miccoke’ninna aagaani.
Heenenna dagattaaxxe yanna la’offatina’n amanabaake manni giddo beekkumik hedhdhe. Mitte mitte manji’a hasisaaka hiissichcho hiissa egendinaashsha haaso’i ha’nook duuchchi wodda elaakenna xe’make kadowwaali.
Yoona ha’noo Mageni fi’leekenna woyyoole, eeyyendineeke kaddinemma qicinni maraarte, arjunte, shaqunte, sigguntenna ossunte oddo’we!
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Woyyichchi hafuurixxi gumma kinni eeyyunte, gammashsho, nage’a, ossa, arjumma, elle, xurameessumma siggumma, ifi hira, iitta hexxeexxa yaanuwwa hoyyaanig seeri hedhebaan.
Yanna eloxxa alfinaannole manji duuchchi’a giddii’ninni ammaangtike mini hadi’a eloxxa yaane assinno!
Weli’aani weli dayyuwwiinsha weli eeyye. Keessumma adhdha deetinoqqee; mitti mitti tenne assaa wodda egennebaang erganna keesunse’een.
Tennexxe weli’an weli mitti mitteke’n mura waallo. Tenne irra ayyinna ifike dayyike ora’n gufachiseexxa yookaan takaldaxxa yaane uggurabaashsha mudhowaal.
« ‹Dayyo atika jibbitoxxen; olla’ake’ni balleessa geessisaa wodda gorsi; isinni welti balleessanjoke kaddaboxxoshsha.
« ‹Hoone manjo’ninna halo fuldoxxxe; ayye’ninna halo abidoxxen; yaane kinni ifi eetattashshan olla’a atika eeyyi; ani Mageno atiken.
«Lumoki Duuchchi Woddiki Gootti hiyya’nee qici, ‹Dhugaatixxa murte murre; weli’aanni weli marartine ba’latte. Aro’o shi’witeexxa melaalle, yookaani annakanna ama afebaaxxa yookaan alaga, yookaani hiyyeessa rakkissinoqe’e; godoba ha’nooki giddonna mitti mittekee fuggoxxa hedinoqqe’e.›
Ani dhugaate ha’no’n hiyyaannen; ani ergenneka adhdhaak anee adhdhaan; anee adhdhaakinna anee ergeeka adhdhaan.»