Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

Nikye biala nu, ɛmɔla Nyameɛ ase, ofikyɛ ɛhe yeɛ Nyameɛ pena kyɛ ɛmɔyɛ Kristo Yesu nu ɔ.

Nikye biala nu, ɛmɔla Nyameɛ ase, ofikyɛ ɛhe yeɛ Nyameɛ pena kyɛ ɛmɔyɛ Kristo Yesu nu ɔ.

Ɛmɔli ahurusi daa. Nnɛmɔ yakyi mbaebɔ lle. Nikye biala nu, ɛmɔla Nyameɛ ase, ofikyɛ ɛhe yeɛ Nyameɛ pena kyɛ ɛmɔyɛ Kristo Yesu nu ɔ.

Na nikye biala ɛmɔyɛ ne, kyɛ ɔte dwudwolɛ anaa nneyɛɛ ne, ɛmɔyɛ ye mukoraati Awurade Yesu dumaa nu, na ɛmɔfa ye so bɛla Nyameɛ ɔte Baba ne ase.

Na nikye biala ɛmɔyɛ ne, kyɛ ɔte dwudwolɛ anaa nneyɛɛ ne, ɛmɔyɛ ye mukoraati Awurade Yesu dumaa nu, na ɛmɔfa ye so bɛla Nyameɛ ɔte Baba ne ase.

Afei, ɛmɔma Kristo asomdwie ne li ɛmɔ ahone so, ofikyɛ ɛhe ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ bɛwale nipadua nu ne. Na nnɛmɔyɛ bonniayɛ.

Afei, ɛmɔma Kristo asomdwie ne li ɛmɔ ahone so, ofikyɛ ɛhe ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ bɛwale nipadua nu ne. Na nnɛmɔyɛ bonniayɛ.

Ɛmɔma Kristo dwirɛ ne bu so ɛmɔ nu, na wamaa ɛmɔ anya nyanza pee. Ɛmɔfa edwein, ayɛyie, ne honhom nu dwein bɛfa anisɔ bɛto ye b’ahone nu bɛye Awurade ayɛ, behyirehyire ɛmɔ nwo, ɛmɔ hyehyɛ ɛmɔ nwo nguraen.

Ɛmɔyere ɛmɔ nwo bɛbɔ mbaeɛ, ɛmɔma ɛmɔ nye la berɛ mbaebɔ nu, na ɛmɔla ase.

Ɛmɔyere ɛmɔ nwo bɛbɔ mbaeɛ, ɛmɔma ɛmɔ nye la berɛ mbaebɔ nu, na ɛmɔla ase.

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

daa biala meda Nyameɛ ase mema ɛmɔ, na mebɔ mbaeɛ mema ɛmɔ,

na daa biala, ɛmɔla Baba ne Nyameɛ ne ase nikye biala nu, Yesu Kristo dumaa nu.

Ɛmɔfa edwein, ayɛyie dwein, ɔne honhom nu dwein bɛdwudwo behyire ɛmɔ nwo. Na ɛmɔto edwein ɛmɔ ahone nu bɛye Awurade ayɛ, na daa biala, ɛmɔla Baba ne Nyameɛ ne ase nikye biala nu, Yesu Kristo dumaa nu.

Afei koso, nnɛmɔ maa nikye ɔyɛ fɛle, ngwasea-keka, anaa aseresɛm ɔmvata fite ɛmɔ nu, mmom ɛmɔla ase.

Nnɛmɔ maa dadwene biala hyɛ ɛmɔ so, mmom nikye biala nu ne, ɛmɔfa mbaebɔ, ngotosrɛ, ne asennaa so bɛfa ohia ɛmɔ ne bɛto Nyameɛ nyunu.

Nnɛmɔ maa dadwene biala hyɛ ɛmɔ so, mmom nikye biala nu ne, ɛmɔfa mbaebɔ, ngotosrɛ, ne asennaa so bɛfa ohia ɛmɔ ne bɛto Nyameɛ nyunu. Na Nyameɛ asomdwie ɔbo ndeaseɛ mukoraati so ne, ɔnate Yesu Kristo so kɔbɔ ɛmɔ ahone ne ɛmɔ adwene nwo waen.

Ɔtte kyɛ me nwo ahyere me ti yeɛ meka ɛhe ɔ, ofikyɛ masua kyɛ, kyɛbɔ tebea ne te biala ne, ngɔmaa me nye kɔsɔ nne ye biala.

Ɛmɔ konya ɛmɔ nwo nikye biala nu, na ɛmɔ afa bie bayɛ adɔyɛ, na ɔnate so, mmenia kɔla Nyameɛ ase.

Ɛmɔ konya ɛmɔ nwo nikye biala nu, na ɛmɔ afa bie bayɛ adɔyɛ, na ɔnate so, mmenia kɔla Nyameɛ ase.

Ɛmɔ ti yeɛ ɛhemɔ mukoraati so ne, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, adom ne wabu wabɔ ye nwo ne kɔhɔ so kɔbo so, ofikyɛ mmeni pee yeɛ bɛhyɛ Nyameɛ anuonyam ɔ.

bɛnwu kyɛ wora abɔ, nakoso nye gye daa, bɛnwu kyɛ ahiafoɛ, nakoso yamaa mmeni pee anya nwo, bɛnwu kyɛ yɛlle hwee, nakoso yɛle nikye biala.

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

Nakoso, yɛda Nyameɛ ase paa; ɔnate y’Awurade Yesu Kristo so amaa yali ngunim.

Nyameɛ adom wafa wama ɛmɔ Kristo Yesu nu nati, daa meda Nyameɛ ase mema ɛmɔ,

Aliemaa , ɛmɔ ti, odikyɛ daa yɛda Nyameɛ ase, ofikyɛ ɛmɔ gyidie yɛlɛ ala yeɛ ɔyɛ piri ɔ, na ɔdɔ ɛmɔle ye bɛma ɛmɔ nwo ne koso, ɔyɛ piri.

Ofikyɛ ye yeɛ nikye biala fi ye berɛ, ɔnate ye so, na ɔte ye deɛ ɔ.

Ye yeɛ anuonyam ha ye daa daa! Amen.

Ɔwɔ nu, bɛse Nyameɛ, nakoso bannhyɛ ye anuonyam kyɛ Nyameɛ, na banna ye ase. Mmom nningyein mvasoɛ nne so yeɛ ne bɛdwene ye nwo ɔ, na tianu adwene yɛle awosii.

Ofikyɛ nikye biala Nyameɛ abɔ ne nwo te, yeti ebie fa asennaa ́ a, ɔnzɛ kyɛ okyi nikye fee,

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

Yeti, ɛmɔma yɛfa ye so yɛbɔ ayɛyie afɔleɛ yɛma Nyameɛ daa, na ɛhene yeɛ ole noa yɛkɔfa yɛkɔbɔ ye dumaa mmenia nu ne.

Yeti, ɛmɔma yɛfa ye so yɛbɔ ayɛyie afɔleɛ yɛma Nyameɛ daa, na ɛhene yeɛ ole noa yɛkɔfa yɛkɔbɔ ye dumaa mmenia nu ne.

Ɔnate kyɛ sa kɔha ahennie ɔnwoso nati, ɛmɔma yɛfa anisɔ yɛle yɛto nu, na yɛfa esuronyi ne ahopopo yɛsõ Nyameɛ atee okuro so,

Na ndele kyɛ abɔdeɛ biala ɔwɔ anwuro, aseɛ so, aseɛ bo, ɛpo nu, ɔne nikye biala ɔwɔ nu ne ka kyɛ:

"Nhyira, nidie, anuonyam ne tumi

ha ɔte ɔhene bia naso ne,

ɔne Boan ba ne daa, daa."

yeɛ bɛhane kyɛ: "Amen! Ayɛyie, anuonyam, nyanza, asennaa, nidie, tumi, ne anwoserɛ te Nyameɛ deɛ daa daa. Amen."

bɛhane kyɛ:

"Awurade, Otumvoɛ Nyameɛ,

yeɛ ne ɛwɔ berɛ, etɛ́ berɛ ɔ.

Yɛda ase kyɛ afa tumi kandinga ne,

ahyɛ yebo edi tumi.

ɛmɔma bɛto ɛmɔ besie ye so, ɛmɔtira ndii, ɛmɔgyina pindinn gyidie nanu kyɛbɔ bahyirehyire ɛmɔ ne, na ɛmɔla Nyameɛ ase daa.

na daa biala yɛmaa nye ayɛ ne paa, na yɛka ye nwo dwirɛ ɔmva ye nwo ne nekaa biala yɛwɔ ne.

oli moa koraa ne, mesrɛ ɛmɔ kyɛ ɛmɔfa ngotosrɛ, mbaebɔ, ɛsrɛlɛ bɛsrɛ bɛma afoforɛ, ɔne asennaa so bɛsrɛ bɛma ebiala,

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-