Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

Ahyɛaseɛ ne, Edwirɛ ne berɛ, Edwirɛ ne Nyameɛ yeɛ bɛwɔ berɛ ɔ, na Edwirɛ ne te nyameɛ.

Ahyɛaseɛ ne, Edwirɛ ne berɛ, Edwirɛ ne Nyameɛ yeɛ bɛwɔ berɛ ɔ, na Edwirɛ ne te nyameɛ. Ahyɛaseɛ ne, ye yeɛ ɔne Nyameɛ berɛ ne. Nningyein mukoraati nate ye so yeɛ ɔwale ɔ, na bammɔ nikye fee ɔbokka so ɔ.

Na edwirɛ ne yɛle anwoɔnaen ɔɔtenane nu, na yɛnwuni ye anuonyam, anuonyam baba fa ma ɔwa owole ye komapɛ ne, adom ne nahorɛ ayi ye tɛkyɛ ne.

ofikyɛ Kristo nu yeɛ Nyameɛ suban mukoraati di mu ɔ.

ofikyɛ Kristo nu yeɛ Nyameɛ suban mukoraati di mu ɔ. Yeti, ɛmɔ nate Kristo ɔte awaen ne tumidie mukoraati ti naso ali mu.

Ɛmɔnya adwene ne Kristo Yesu le ye ne bie:

Ɔwɔ nu, ye tebea ne ayɛ kyɛ Nyameɛ,

nakoso, wannya adwene lle,

kyɛ ɔne Nyameɛ kɔyɛ .

Mmom, ɔyakyile nikye biala berɛ,

yɛle ye nwo te kyɛ akoaa,

na ɔwa maa bɛwole ye kyɛ kuro sona.

Ɛmɔnya adwene ne Kristo Yesu le ye ne bie:

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

Yeɛ obisale kyɛ: "Ɛmɔ koso, ɛmɔnwa nde sona beni?" Yeɛ Simon Petro hane kyɛ: "yeɛ ele Kristo ne, Nyameɛ teasefoɛ ne awa ne." Yeɛ Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Yona awa Simon, anigye yeɛ ole ! Ofikyɛ nná anwoɔnaen ne mogya yeɛ ɔmaa ɛnwuni ɛhe ɔ, mmom me Baba ɔwɔ anwuro ne yeɛ ɔlale ye ali hyirele ɔ.

"Nea, ababunu ne kɔnwonzɛ,

ɔkɔwo baa brienzua,

na bɛkɔto ye dumaa Emmanuel,"

yebo kyire kyɛ, "Nyameɛ ne Berɛ."

Sogyaniɛ panyi ne bɛboka ye so, bɛnea Yesu so ne nwuni aseɛ wosolɛ ne, ɔne nningyein osisile namukoraati ne, esuronyi hane , na bɛhane kyɛ: "Ampa, ɛhe yeɛ ole Nyameɛ Awa ne."

Nakoso Yesu yɛle dinn, wammukye ye noa. Sɔfo Panyi ne sa bisale ye kyɛ: "yeɛ ɛle Kristo ne, Bahyira Ye awa ne anaa?" Yesu hane kyɛ: "Yoo, me ane. Na ɛmɔ konwu kyɛ Sona Awa ne te Otumvoɛ ne sa famaa so, na ɔnate munungum nu anwuro ɔba."

Yeɛ ɔha hyirele kyɛ: "Nnɛmɔ maa ɛmɔ kunu tete ɛmɔ. Nnaa ɛmɔpena Nazerɛtniɛ Yesu bɛbɔle ye asɛnnua nu ne. Ɔnne wa, watingye. Ɛmɔnea, ɛwa yeɛ bɛfale ye bɛtole ne.

Mmerɛ bɛbɔ mmenia namukoraati asu ne, Yesu koso bɔle asu. ɔbɔ mbaeɛ ne, anwuro bukyele, na honhom krongron ne dwu wale ye so te kyɛ abubure, na konviɛ bie fili anwuro wale kyɛ: "yeɛ ɛle mma medɔ ye ne; male mato nu."

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

Yesu ha hyirele kyɛ: "Nahorɛ paa meka mekyire ɛmɔ yeɛ ole kyɛ, kora bɛwo Abraham ne, nwɔ berɛ."

Mene Baba ne te ."

Nakoso Yesu ha hyirele kyɛ: "Me Baba ayɛ adwuma tonn waadwu ɛnɛ, na me koso, ngɔhɔ so ngɔyɛ adwuma." Ɛhe ati yeɛ Yudafoɛ nemɔ nye aboro, ne bɛpena atee bɛkɔfa so bɛkɔhu ye ne, ofikyɛ nná Homeda ne ngome yeɛ obuli so ɔ, mmom ne ɔfrɛ Nyameɛ kyɛ ye Baba, na ɔyɛ ye nwo kyɛ ɔne Nyameɛ te .

Ɛhe ati yeɛ Yudafoɛ nemɔ nye aboro, ne bɛpena atee bɛkɔfa so bɛkɔhu ye ne, ofikyɛ nná Homeda ne ngome yeɛ obuli so ɔ, mmom ne ɔfrɛ Nyameɛ kyɛ ye Baba, na ɔyɛ ye nwo kyɛ ɔne Nyameɛ te .

Na kyɛbɔ Baba ne tingye awufo, ɔmaa benya ngoa ne, ala yeɛ Sona Awa ne kora ma okuro biala nya ngoa ɔ. Na Baba ne nngɔbu ebiala atɛn, mmom wafa atemmuo namukoraati wawura Baa ne sa, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ebiala koli Baa ne ni, kyɛbɔ bɛdi Baba ne ni ne. Ebiala onni Baa ne ni ne, onni Baba ɔsomane ye ne koso nni.

"Nahorɛ paa meka mekyire ɛmɔ yeɛ ole kyɛ, mmerɛ bie ba, na wadwu, awufo kɔte Nyameɛ Awa ne konvi, na bayɛ asoɛ batie ne konya ngoa.

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Me yeɛ nne atee ne, nahorɛ ne, ne ngoa ne. ebie kɔhora kɔwa Baba ne berɛ a, sana ɔfa me so.

Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Filipo, mmerɛ-tende mene ɛmɔ atena ne, enya nwuni me? Ebiala wanwu me ne, wanwu Baba ne. Na nzuati yeɛ ɛka kyɛ, Kyire Baba ne? Enne nni kyɛ nwɔ Baba ne nu, na Baba ne koso me nu? Edwirɛ meka mekyire ɛmɔ ne, nná me bɔbɔ me adwene yeɛ mefa meka ɔ. Mmom Baba ne ɔwɔ me nu ne, ye yeɛ ɔyɛ ye adwuma ɔ.

Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Me yeɛ nne ewue tingyelɛ ne ngoa. Ebiala onya gyidie me nu ne, wawu po a, okosa kɔwa ngoa nu;

Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Manga mangyire kyɛ, enya gyidie a, ekonwu Nyameɛ anuonyam?"

Afei koso, sona foforɛ biala nne berɛ ɔkɔmaa yekonya ngoa ɔ, dumaa foforɛ biala nne anwuro bo bafa bama mmenia kyɛ yɛfa so yɛnya ngoa ɔ."

Na mmerɛ bɛnate atee naso ne, bɛnwuni nzue bie, yeɛ ahemvie panyi ne bisale Filipo kyɛ: "Nea, nzue yeɛ ɔla berɛ ne, nzu yeɛ osi m’asubɔ atee ɔ?" Yeti, ɔmaa teaseɛnam ne gyinane, na Filipo ne ahemvie panyi ne dwu hɔle nzue nanu, na ɔbɔle ye asu.

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

Ye yeɛ ɔmaa yɛnwu Nyameɛ anuonyam, ɔte kyɛ Baba ne pɛpɛɛpɛ, na ɔnate ye dwirɛ tumi nu naso maa nningyein mukoraati so tena berɛ. Ɔtele nwo fili bɔne nwo yiele ne, ɔɔtenane Otumvoɛ ne sa famaa so anwuro. Yeti bama ye so batra abɔfo nemɔ, na wanya dumaa odi mu tra deɛ ne koraa.

Yeti, ɔnate kyɛ yɛle sɔfo panyi paa, Nyameɛ awa Yesu wahɔ anwuro nati, ɛmɔma yɛhɔ so yɛha ye nwo dwirɛ ne yɛhyire mmenia. Ofikyɛ sɔfo panyi yɛle ye ne, ɔtte ebie ɔnde mmerɛyɛ bo, mmom ɔte ebie basɔ ye banea nikye biala nu te kyɛ yala, nakoso bɔne nne ye nwo.

mmerɛ yɛnea Yesu ɔte gyidie farebae, na ɔmaa gyidie si pi ne. Anigye ne ɔla ye nyunu nati, onwuni amaneɛ asɛnnua so, na obuli ye nye guale animguaseɛ so, waatena Nyameɛ bia ne famaa so.

Ye nati, odikyɛ ɔyɛ kyɛ oliema nemɔ nikye biala nu, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ɔkɔyɛ sɔfo panyi onwu anwunvoin na odi nahorɛ ɔsom ɔfa ma Nyameɛ nanu, na wamaa wabɔ afɔleɛ wapata mmenia bɔne.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

Ebiala odɛ́ to nu kyɛ Yesu te Nyameɛ awa ne, Nyameɛ ne ye te , na ɔne Nyameɛ te .

Ebiala odɛ́ to nu kyɛ Yesu te Nyameɛ awa ne, Nyameɛ ne ye te , na ɔne Nyameɛ te .

Atee Nyameɛ fale so lale ye ne ali hyirele yeɛ ole kyɛ, ɔsomane ɔwa komapɛ ne wale wiase, kyɛ yɛfa ye so yɛnya ngoa. Ɛhe yeɛ ole ɔdɔ ne: Nná , yeɛ yɛlɔle Nyameɛ ɔ, mmom, ye yeɛ oli moa lɔle , na ɔsomane ɔwa ne kyɛ ɔfa ye ngoa afɔleɛ pata bɔne.

Atee Nyameɛ fale so lale ye ne ali hyirele yeɛ ole kyɛ, ɔsomane ɔwa komapɛ ne wale wiase, kyɛ yɛfa ye so yɛnya ngoa.

Ebiala ɔte bɔne nu ne, ofi Abɔnzam, ofikyɛ Abɔnzam yeɛ wayɛ bɔne fi tete. Ɛhene ati yeɛ bɛlale Nyameɛ awa ne ali, kyɛ ɔɔsɛkye Abɔnzam nyumaa.

Nwa yeɛ ɔkɔhora koli wiase naso ngunim ɔ? Sana sona odɛ di kyɛ Yesu te Nyameɛ awa ne.

Adanzeɛ ne ɛhe: Nyameɛ ama daa ngoa, na ngoa ne Ɔwa ne nu. Ebiala odɛ́ baa ne di ne, ole ngoa ne, na ebiala onne Nyameɛ awa ne nni ne, olle ngoa ne.

na ɛfa noa ka kyɛ Yesu te Awurade, na enya gyidie w’ahone nu kyɛ Nyameɛ atingye ye afi ewue nu a, bɛkole ngoa.

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

Babɔ mene Kristo mukoraati asɛnnua nu, kesaalae nná me yeɛ nde ase ne, mmom Kristo yeɛ ɔte me nu ne. Ase nde ye anwoɔnaen nu ne, nde ye Nyameɛ awa nanu gyidie nu, ye yeɛ ɔlɔle me, na ɔfale ye nwo mane me ɔ.

Na ɔnate kyɛ, me Nyameɛ ahonyadeɛ sone nati, ɔkɔmaa ɛmɔ sa kɔha ɛmɔ hia biala, nate Yesu Kristo so.

Afei, ɛmɔma Kristo asomdwie ne li ɛmɔ ahone so, ofikyɛ ɛhe ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ bɛwale nipadua nu ne. Na nnɛmɔyɛ bonniayɛ.

Yɛte Nyameɛ sa noa adwuma, na ɔbɔle Kristo Yesu nu kyɛ yɛɛyɛ adwuma pa, adwuma Nyameɛ ali moa asiesie ato berɛ kyɛ yɛɛyɛ ne.

na ɛmɔhɔ so bɛnate ɔdɔ nu kyɛbɔ ne Kristo , ɔfale ye ngoa tole berɛ mane kyɛ akyɛdeɛ ne afɔleɛ fona-fona mane Nyameɛ ne.

Na kyɛbɔ nipadua ne te , nakoso ole akwaa pee, na akwaa namukoraati koso nnyɛ adwuma ne, ala yeɛ koso, ɔwɔ nu kyɛ yɛsone, nakoso yɛte nipadua Kristo nu, na nu biala te nipadua n’akwaa.

Nakoso, yɛda Nyameɛ ase paa; ɔnate y’Awurade Yesu Kristo so amaa yali ngunim.

Mmom, ɛmɔ ahone nu de, ɛmɔnwu ye kyɛ Kristo te krongron, na ɔte Awurade. Ɛmɔ boɔboa ɛmɔ nwo besie kyɛ ebiala okobisa anidasoɛ ɛmɔle ye nanwo dwirɛ ne, ɛmɔ kɔye ye noa. Nakoso ɛmɔyɛ ye anwobraseɛ ne nidie nu.

Ofikyɛ Nyameɛ komapɛ twen yeɛ ɔwɔ berɛ ɔ, na ogyi Nyameɛ ne mmenia afia ne koso te komapɛ, yeɛ ole Yesu Kristo.

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

Na nwuni kyɛ anwuro abukye, mekwaanea a, pɔngɔ fufue bue ɛhe. Na ɔte so ne, bɛfrɛ ye Ebie ɔka Nahorɛ Bɛle ye nu Gyidie; na tenenee nu yeɛ obu atɛn na ɔkɔ koɛ ɔ. Ye nye mmaa te kyɛ see ɔsɔ ne, na ahennie abotire pee bobɔ ye ti anwo. Bahworɔ dumaa bie bagua ye nwo, ebiala nze, sana ye bɔbɔ, na atadeɛ owura ye ne, mogya abɔ apete nu. Na bɛfrɛ ye Nyameɛ Dwirɛ. Afei, sogyafoɛ lɔen bɛwɔ anwuro ne tete mbɔngɔ so li ye si, na bɛwura nwera pa, nwera fufue ye nye te. Na dadeɛ tendee naen-naen bie fili ye noa nu fitele, ɛhene yeɛ ɔkɔfa kɔbobɔ maen-maen ne; na ɔkɔfa buralɛ pɔmaa koli so. Afei koso, ye yeɛ otietia Otumvoɛ Nyameɛ ɛyaa kumaa bɛtwi nzãa nu naso ɔ. Na bahworɔ dumaa bie ye atadeɛ nanu ne ye nanwo kyɛ, Ahemvo nu Hene ne awura nu Awurade.

Awurade Yesu adom ha akrongronfoɛ namukoraati.

Na ɔha hyirele Tomas kyɛ: "Fa sa ka wa, na nea me sa nu, na fa sa ka me mvenu ne, na yakyi aporowaa esu ne, na ́ di." Na Tomas ha hyirele ye kyɛ: "Me Awurade ne me Nyameɛ."

Yesu sa yɛle nzɛngyerɛneɛ pee asuafoɛ nemɔ nyunu, na ɛhene de, bandworɔ ye nwomaa he anu. Mmom bahworɔ nningyein hemɔ bato berɛ, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, ɛmɔkole bɛkoli kyɛ Yesu yeɛ ɔte Kristo ne, Nyameɛ awa ne, na ɔnate kyɛ ɛmɔ alɛ́ bali nati, ɛma nate Yesu dumaa naso anya ngoa.

"Me ahyɛdeɛ yeɛ ole kyɛ, ɛmɔdodɔ ɛmɔ nwo kyɛbɔ medɔ ɛmɔ nala.

Nahorɛ paa meka mekyire ɛmɔ yeɛ ole kyɛ, ebiala okole sona masoma ye ne, wale me, na ebiala okole me ne, wale ɔsomane me ne koso."

Ngɔma daa ngoa, na bɛngɔsɛkye lle, ebiala ngole ngɔfi me sa nu. me Baba afa ama me ne, ɔte piri tra nikye biala, ebiala nne berɛ ɔkɔhora kole kofi me Baba sa nu ɔ. Mene Baba ne te ."

"Na Nyameɛ wiase paa, yeti ɔfale Ɔwa komapɛ owole ye ne mane, ebiala okonya gyidie ye nu ne, ɔngɔsɛkye, mmom okonya daa ngoa. Na Nyameɛ anzoma Ɔwa ne amma wiase kyɛ, oobu wiase atɛn, mmom ɔkɔfa ye so kole wiase. Ebiala odɛ ye di ne, bɛngobu ye atɛn, nakoso ebiala onne ye nni ne, babu ye atɛn dada, ofikyɛ wannya gyidie Nyameɛ Awa komapɛ ne dumaa nu.

Na ebiala wamva ye asɛnnua wanni me si ne, ɔmvata kyɛ ɔyɛ me suaniɛ.

Ofikyɛ nekaa biala mmenia nyɔ anaa nza koyia nu me dumaa nu ne, nwɔ berɛ."

Yesu neane haa, yeɛ ɔhane kyɛ: "Ɔhale sona ngome a, ahaa ɔngɔyɛ , nakoso nná Nyameɛ ɔ. Ofikyɛ Nyameɛ afa nu de, nikye biala kora kɔyɛ ."

Nakoso Yesu hane kyɛ: "Nikye sona ngora ye ne, Nyameɛ de, ɔnyɛ se mma ye."

Awurade Yesu Kristo adom boka ɛmɔ so, mmerɛ ɛmɔda suban pa ali ne.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-