Publicidade

Ouvir

Por Bíblia Online

Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.

A fé vem pelo ouvir

Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.

Ɛnneɛ na gyidie no firi asɛm no tie mu, deɛ yɛte firi Asɛmpa a ɛfa Kristo ho no mu.

Ɛnneɛ na gyidie no firi asɛm no tie mu, deɛ yɛte firi Asɛmpa a ɛfa Kristo ho no mu.

Ɛbɛyɛ dɛn na nnipa bɛnya gyidie Awurade mu na wɔabisa no nkwagyeɛ? Na ɛbɛyɛ dɛn na wɔate, gye obi ka kyerɛ wɔn.

Deɛ ɔwɔ aso no, ma ɔntie!"

Yei maa Yesaia nkɔm a ɔhyɛɛ :

" Ɔte deɛ mobɛte, nanso morente aseɛ;

ɔhunu deɛ mobɛhunu, nanso morenhunu no, aba mu.

Ɛfiri , ɔman yi akoma apirim.

Wɔyɛ asoɔden;

wɔakatakata wɔn ani.

ɛnte saa a anka wɔn ani bɛhunu adeɛ,

na wɔn aso ate asɛm,

na wɔn akoma ate asɛm ase,

na wɔanu wɔn ho asane aba me nkyɛn na masa wɔn yadeɛ.

Ouvir e obedecer

Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Monntie asɛm no atiefoɔ kwa nsisi mo ho, na mmom, monyɛ asɛm no yɛfoɔ.

Monntie asɛm no atiefoɔ kwa nsisi mo ho, na mmom, monyɛ asɛm no yɛfoɔ.

Otie Ne Ɔyɛ

Me nuanom adɔfoɔ, monhyɛ yeinom nso: monyɛ ntɛm ntie, monyɛ nyaa nkasa na monyɛ nyaa mfa abufuo;

Otie Ne Ɔyɛ

Me nuanom adɔfoɔ, monhyɛ yeinom nso: monyɛ ntɛm ntie, monyɛ nyaa nkasa na monyɛ nyaa mfa abufuo; ɛfiri , onipa abufuo no mma ɔnnya Onyankopɔn tenenee no.

"Wɔn a wɔtie deɛ meka, na wɔdi so no te onyansafoɔ a ɔsi ne dan si ɔbotan so.

"Wɔn a wɔtie deɛ meka, na wɔdi so no te onyansafoɔ a ɔsi ne dan si ɔbotan so. osuo , na osuframa , na nsuo yiri, na emu biara ka ɛdan no a, ɛremmu da ɛfiri , wɔsi sii ɔbotan so. Nanso, wɔn a wɔtie deɛ meka na wɔnni soɔ no te ɔkwasea bi a ɔsii ne dan sii anwea so. osuo , na osuframa , na nsuo yiri, na emu biara ka ɛdan no a, ɛbɛdwiri agu fam, abubu pasaa."

Yesu buaa no , "Wɔatwerɛ , Ɛnyɛ aduane nko ara na ɛho hia onipa nʼasetena mu, na mmom, deɛ ɛhia titire ne Onyankopɔn asɛm.’ "

Yesu ka kyerɛɛ no , "Ɛwom deɛ, nanso nhyira ne wɔn a wɔte Onyankopɔn asɛm na wɔdi so."

Yesu ka kyerɛɛ no , "Ɛwom deɛ, nanso nhyira ne wɔn a wɔte Onyankopɔn asɛm na wɔdi so."

Deɛ moasua na moanya afiri me nkyɛn nsɛm ne nneyɛeɛ mu no na monyɛ. Na Onyankopɔn a ɔma yɛn asomdwoeɛ no bɛka mo ho.

Deus ouve nossas orações

O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.

Medɔ Awurade ɛfiri , ɔtee me nne.

Ɔtee me mmɔborɔhunu su.

Esiane ɔbrɛɛ nʼaso maa me enti,

mɛfrɛ no ɛberɛ a mete ase yi.

Mʼahohia mu, mesu mefrɛɛ Awurade.

Mesu mefrɛɛ me Onyankopɔn pɛɛ mmoa.

Ɔfiri nʼasɔrefie tee me nne;

me sufrɛ baa nʼanim, na ɛkɔɔ nʼasom.

Awurade ani ateneneefoɔ so

na ɔtie wɔn mpaeɛbɔ;

Ao, Awurade, wote me nne anɔpa;

anɔpa, mede mʼadesrɛ ba wʼanim

na mede anidasoɔ twɛn.

Ma mente ahosɛpɛ ne anigyeɛ nka;

na ma nnompe a woabubuo no nni ahurisie.

Ma mente wʼadɔeɛ a ɛnsa da no ho asɛm daa anɔpa,

na mede me ho ato wo so.

Kyerɛ me ɛkwan a memfa so,

na wo na mema me kra so kyerɛ.

Na anidasoɔ a yɛwɔ Onyankopɔn anim ne , yɛnim biribiara a yɛbisa no ne mu no, ɔtie yɛn.

Ɛberɛ biara a yɛbisa no no, ɔtie yɛn. Yɛahunu yei nokorɛ yi, yɛnim nso ɔma yɛn deɛ yɛbisa no biara.

Afei mobɛfrɛ me na moaba abɛbɔ me mpaeɛ, na mɛtie mo.

Frɛ me na mɛgye wo so, na maka wo nsɛm akɛseɛ ne nneɛma a ahinta a wonnim.

Bɔne, Bɔneka Ne Ɔgyeɛ

Ampa ara Awurade nsa nyɛ tiaa ɛrennye nkwa,

na nʼasom nyɛ den ɛrente asɛm.

Ouvir a voz de Deus

Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.

Me nnwan te me nne, me nso menim wɔn na wɔdi mʼakyi.

"Mereka nokorɛ akyerɛ mo : Obiara a ɔtie me nsɛm na ɔgye deɛ ɔsomaa me no di no, nkwa a ɛnni awieeɛ. Wɔremmu no atɛn, ɛfiri , wafiri owuo mu aba nkwa mu. Mereka nokorɛ bio , ɛberɛ bi reba, na mpo saa ɛberɛ no anya aba a awufoɔ bɛte Onyankopɔn Ba no nne, na wɔn a wɔte ne nne no bɛnya nkwa.

Tie! Megyina ɛpono no akyi rebɔ mu; obi te me nne na ɔbue ɛpono no a, mɛba mu na me ne no adidi na ɔno nso ne me adidi.

Tie! Megyina ɛpono no akyi rebɔ mu; obi te me nne na ɔbue ɛpono no a, mɛba mu na me ne no adidi na ɔno nso ne me adidi.

Awurade, mo Onyankopɔn, na ɛsɛ modi nʼakyi na ɔno na ɛsɛ mode obuo ne anidie ma no. Monni ne mmara so na monyɛ ɔsetie mma no; monsom no na momfam ne ho den.

Onyankopɔn nam mmara no so na ɔde ne Honhom no maa mo anaa? Anaasɛ ɔnam mmara no so na ɔyɛɛ anwanwadeɛ mo mu anaa? Ɛnyɛ asɛm no gye a mogye diiɛ nti?

Sabedoria no ouvir

Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.

Deɛ ɔntie asɛm ansa na wama mmuaeɛ no,

ɛno ne ne gyimie ne nʼanimguaseɛ.

Deɛ ɔyɛ ɔsetie ma nkyerɛkyerɛ no nya nkɔsoɔ;

nhyira nka deɛ ɔde ne ho to Awurade so.

Awaresɛeɛ Ho Kɔkɔbɔ

Me ba, tie wʼagya ahyɛdeɛ

na nnyaa wo maame nkyerɛkyerɛ mu.

Deɛ ɔtie nteteeɛ pa no kyerɛ nkwa kwan,

na deɛ ɔpo ntenesoɔ no di afoforɔ anim yera ɛkwan.

obi nni mmara so a,

ne mpaeɛbɔ mpo akyiwadeɛ.

Ɛyɛ wɔbɛtie onyansafoɔ animka

sene wɔbɛtie nkwaseafoɔ dwom.

Biribiara ɔbrɛ

a ɛboro deɛ obi bɛka soɔ.

Ani nhwɛ adeɛ nwie da

na aso nso ntie nsɛm mma ɛmmu so da.

" Na tie ara na monntie me a, mo bɔne enti, mede ɔyaredɔm mmɔho nson bɛgu mo so.

moantie, moannyɛ mo adwene mobɛhyɛ me animuonyam a, mede nnome bɛba mo so, na mɛdane mo nhyira ama ayɛ nnome. Aane, madome mo dada, ɛfiri monyɛɛ mo adwene mobɛhyɛ me animuonyam, sɛdeɛ Asafo Awurade seɛ nie.

Nanso mekasa kyerɛ wo a, mɛbue wʼano ama waka akyerɛ wɔn , Sɛdeɛ Otumfoɔ Awurade seɛ nie!Deɛ ɔbɛtie no, ma no ntie, na deɛ ɔmpɛ ɔtie no, mma no nntie; na wɔyɛ atuatefoɔ.

"Nna no reba" sɛdeɛ Otumfoɔ Awurade seɛ nie,

"Mɛma ɛkɔm aba asase no so,

ɛnnyɛ aduane ɛkɔm anaa nsukɔm,

na mmom, Awurade asɛm ho ɛkɔm.

Ɔdasuom a Paulo ne Silas rebɔ mpaeɛ reto nnwom ayi Onyankopɔn ayɛ, na nneduafoɔ a wɔwɔ no nso retie wɔn no,

Na Yosua ka kyerɛɛ Israelfoɔ no , "Mommra mmɛtie asɛm a Awurade, mo Onyankopɔn aka.

Enti, deɛ moaka sum mu no, wɔbɛte hann mu. Na deɛ moaka no asomusɛm adan mu no, wɔbɛbɔ no dawuro.

Onua Fom Wo A, Wʼasɛdeɛ

"wo nua fom wo a, ne nkyɛn na wo ne no baanu no nka deɛ ɔyɛɛ wo a ɛnyɛ wo no. ɔtie deɛ woka no, na ɔte ne ho ase a, onua ayɛ onua.

Onua Fom Wo A, Wʼasɛdeɛ

"wo nua fom wo a, ne nkyɛn na wo ne no baanu no nka deɛ ɔyɛɛ wo a ɛnyɛ wo no. ɔtie deɛ woka no, na ɔte ne ho ase a, onua ayɛ onua. Na wantie nso a, sane fa onipa baako anaa baanu ka wo ho ne nkyɛn, na deɛ ɛbɛsi biara no, nnipa baanu anaa baasa adi ho adanseɛ. wantie wo a, fa asɛm no kɔma asafo. Na wodi bem asafo no anim, na ɔnte ne ho ase ara a, asafo no mpam no mfiri wɔn mu.

Yetro tee deɛ Awurade ayɛ ama Israel, ne titire no, sɛdeɛ ɔyii wɔn firii Misraim no, nʼani gyee yie.

Owuo asorɔkye twaa me ho hyiaeɛ;

ɔsɛeɛ yiri faa me so.

Damena nhoma kyekyeree me;

owuo ankasa too me anihaa.

"Na mʼamanehunu mu no, mesu mefrɛɛ Awurade.

Aane, mefrɛɛ me Onyankopɔn pɛɛ mmoa.

Ɔtee me nne firii ne kronkronbea.

Me sufrɛ duruu nʼasom.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-