A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
ቃላይ ኮይሮ ደኤ፤ ቃላይካ ጾሳና እትፐ ደኤ፤ ቃላይካ ጾሳ።
ቃላይ ኮይሮ ደኤ፤ ቃላይካ ጾሳና እትፐ ደኤ፤ ቃላይካ ጾሳ።
ቃላይ አሳ ግዲደ፥ አ ኬካተንነ ቱማተን ኩሚደ ኑ ግዱዋን ደኤዳ። ኑን፥ እ ባረ አቦ እት ናኣ ግዲደ አኬዳ አዉ ደእያ ባረ አዉዋ ቦንቹዋ በኤዶ።
ቃላይ አሳ ግዲደ፥ አ ኬካተንነ ቱማተን ኩሚደ ኑ ግዱዋን ደኤዳ። ኑን፥ እ ባረ አቦ እት ናኣ ግዲደ አኬዳ አዉ ደእያ ባረ አዉዋ ቦንቹዋ በኤዶ።
ጾሳይ ሄዋፐ ጉየ ሀዋዳን ያጊደ ሃሳዬዳ፤ "ፖኡ ሀኖ" ያጌዳ፤ ፖኡካ ሀኔዳ።
ናአይ ጾሳ ቦንቾ ፖኡዋ ጶሌ፤ ቃይ ኩመን ጾሳ ኤሻ አኪደ፥ ባረ ዎልቃማ ቃላን ሀ ሳኣ ናጌ፤ ያቲደ አሳ ናጋራፐ ጌሺደ፥ ኡባፐ ቦላ ጾሳፐ ኡሸቻ ባጋና ሳሉዋን ኡቴዳ።
ሳሉነ ሳአይነ ጾሳ ቃላን መቴዳዋ አማኑዋን ኑን ኤሬቶ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ቤትያባይ ቤተናባፐ መቴዳ።
መና ጎዳ ቃላን ሳሎቱ መቴድኖ።
አ ዶናፐ ከስያ ሸምፑዋን
ኡንቱንቱን ደእያ መታቱካ ኦሰቴድኖ።
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ቃላይ መናዉ ደእያዋኔ ኦያዋ፤ ላኡ ባጋና ሌፈቴዳ ማሻፐካ አደ ኩሴ። ሄ ቃላይ ሸምፑነ አያናይ፥ ኩሪነ ኮልዚ እትፐ ጋከትያሳ ሻካና ጋካናዉ ጫዴ። ቃይ አሳ ዎዛናን ደእያ ኮሻነ ቆፋ እ ሻኬ።
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ቃላይ መናዉ ደእያዋኔ ኦያዋ፤ ላኡ ባጋና ሌፈቴዳ ማሻፐካ አደ ኩሴ። ሄ ቃላይ ሸምፑነ አያናይ፥ ኩሪነ ኮልዚ እትፐ ጋከትያሳ ሻካና ጋካናዉ ጫዴ። ቃይ አሳ ዎዛናን ደእያ ኮሻነ ቆፋ እ ሻኬ።
ታ ቃላይ ታማ ማላ ግደኔ? ዛላ መንሬያ ማዶሻ ማላ ግደኔ?" ያጌ መና ጎዳይ።
አቶተ ሁጲያን ዎያ ብራታ ቆብያዳን ዎተ፤ ቃይ ጌሻ አያና ማሻ ግዴዳ ጾሳ ቃላ ኦይቂተ።
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
ጾሳ ማጻፋ ኡባን ጾሳ አያናይ ደኤ። ቃይ ሄ ማጻፋቱ ጾሳዉ ኦያ አሳይ ኩመንነ ሎኦ ኦሱዋ ኡባዉ ጊጌዳዋ ግዳና ማላ፥ ቱማተ ታማርሳናዉ፥ ባላ ሴራናዉ፥ ባይዙዋ ሱርሳናዉነ ጽሎተ ደኦ ዞርያ እማናዉ ማዲኖ።
ጾሳ ማጻፋ ኡባን ጾሳ አያናይ ደኤ። ቃይ ሄ ማጻፋቱ ጾሳዉ ኦያ አሳይ ኩመንነ ሎኦ ኦሱዋ ኡባዉ ጊጌዳዋ ግዳና ማላ፥ ቱማተ ታማርሳናዉ፥ ባላ ሴራናዉ፥ ባይዙዋ ሱርሳናዉነ ጽሎተ ደኦ ዞርያ እማናዉ ማዲኖ።
ጾሳ ማጻፋ ኡባን ጾሳ አያናይ ደኤ። ቃይ ሄ ማጻፋቱ ጾሳዉ ኦያ አሳይ ኩመንነ ሎኦ ኦሱዋ ኡባዉ ጊጌዳዋ ግዳና ማላ፥ ቱማተ ታማርሳናዉ፥ ባላ ሴራናዉ፥ ባይዙዋ ሱርሳናዉነ ጽሎተ ደኦ ዞርያ እማናዉ ማዲኖ።
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
ነ ቃላይ ታ ገድያዉ ጾምፕያ፥
ታ ኦግያዉካ ፖኡዋ።
ነ ቃላይ ታ ገድያዉ ጾምፕያ፥
ታ ኦግያዉካ ፖኡዋ።
ነ ቃላ ብለይ ፖኡዋ እሜ፤
አኬካይ ፓጬዳዋንቶ አኬካ እሜ።
አቤት መና ጎዳዉ፥ ነ ቃላይ መናሳ፤
እካ ሳሉዋን ምኒደ ደኤ።
ያላጋይ ባረ ኦግያ ጌሻ ኦደ
ዎት ናጋናዉ ዳንዳዪ?
ነ ቃላይ ግያዋዳን ደኦፐ ዳንዳዬ።
ታን ኔና ናቀናዳን
ነ ቃላ ታ ዎዛናን ዎድ።
ነ ቃላይ ኮይሮፐካ ቱማ፤
ነ ጽሎ ፕርዳይ ኡባይካ መናዉ ደኤ።
ሺን
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
ሽን ጾሳ ቃላ ኦሱዋን ፔሽተፐ አትን፥ ስሳ ጻላላን ህንተ ሁጲያ ጭሞፕተ።
ሽን ጾሳ ቃላ ኦሱዋን ፔሽተፐ አትን፥ ስሳ ጻላላን ህንተ ሁጲያ ጭሞፕተ።
ሽን ጾሳ ቃላ ኦሱዋን ፔሽተፐ አትን፥ ስሳ ጻላላን ህንተ ሁጲያ ጭሞፕተ። አያዉ ጎፐ፥ ቃላ ስሲደ ኦና ኡራይ ደኦፐ፥ እ ባረ ማላ ማስቶትያ ጼልያ ኡራ ማላ። እ ባረና ጼሊደ ቤ፤ ኤለካ እ አይ ማለንቶነ ዶግ አጌ።
ሄዋ ድራዉ፥ ቱና ሀኖታ ኡባነ ኢታተ ኡባ ህንተፐ ይሲደ፥ ጾሳይ ህንተ ዎዛናን ቶኬዳ ህንተ ሸምፑዋ አሻናዉ ዳንዳይያ ቃላ አሽከተን አክተ።
"ሄዋ ድራዉ፥ ሀዋ ታ ቃላ ስሲደ ኦያ ኡባይ ምኖ ዛላ ቦላ ባረ ጎልያ ኬጼዳ ዎዛናማ አሳ ማላ።
ሽን የሱስ ዛሪደ፥ "ጾሳ ማጻፋን፥ ‘አሳይ ጾሳይ ሃሳይያ ቃላ ኡባን ደአናፐ አትን፥ ኡክ ጻላላን ደኤና’ ያገት ጻፈቴዳ" ያጌዳ።
ሽን የሱስ ዛሪደ፥ "ጾሳ ማጻፋን፥ ‘አሳይ ጾሳይ ሃሳይያ ቃላ ኡባን ደአናፐ አትን፥ ኡክ ጻላላን ደኤና’ ያገት ጻፈቴዳ" ያጌዳ።
የሱስ ቃይ፥ "አንጀቴዳዋንቱ ጾሳ ቃላ ስሲደ አዛዘትያዋንታ" ያግ ዛሬዳ።
የሱስካ፥ " ‘አሳይ ጾሳ ቃላ ኡባፐ አትን ኡክ ጻላላን ደኤና’ ጌተት ጾሳ ቃላን ጻፈቴዳ" ያግ ዛሬዳ።
አሳይ ኡባይ ማላለቲደ እቱ እቶ፥ "ሀዌ አያ ቃሌ? ባረዉ ደእያ ማታንነ ዎልቃን ኢታ አያናቱዋ ሴሬ፤ ቃይ ኢታ አያናይካ ከሴ" ያጊደ ሃሳዬድኖ።
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
ሳሉነ ሳአይ አና፤ ሽን ታ ቃላይ ኡባካ አና።
ሳሉነ ሳአይ አና፤ ሽን ታ ቃላይ ኡባካ አና።
ማታይ መሌ፤ ጪሻይካ ቆቆፈቴ፤ ሽን ኑ ጾሳ ቃላይ መናዉ ኤቂደ ደኤ" ያጋ ዋሳ።
መና ጎዳ ቃላይ ሱርያ፤
እ ኦያ ኦሱዋ ኡባይ አማነትያዋ።
መና ጎዳ ቃላይ ሱርያ፤
እ ኦያ ኦሱዋ ኡባይ አማነትያዋ።
ጾሳይ ኦድያ ቃላይ ኡባይ ቱማ፤ ባረኮ ባቃቲደ ብያ ኡባዉ እ ጎንዳለ።
አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ አዳ ኤራተ እሜ፤ አፐ ኤራተይነ አኬካይ ቤቴ።
አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ አዳ ኤራተ እሜ፤ አፐ ኤራተይነ አኬካይ ቤቴ።
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
የሱስ ባረና አማኔዳ አይሁዳቱዋ፥ "ህንተንቱ ታን ታማርስያዎ አዛዘቶፐ፥ ቱሙ ታና ካልያዋንታ።
የሱስ ባረና አማኔዳ አይሁዳቱዋ፥ "ህንተንቱ ታን ታማርስያዎ አዛዘቶፐ፥ ቱሙ ታና ካልያዋንታ። ህንተንቱ ቱማተካ ኤራንታ፤ ቃይ ቱማተይ ህንተንታ አይለተፐ ከሳናዋ" ያጌዳ።
ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ታን ታማርስያዋ ናግያ ኦንነ ኡባካ ሀይቀና" ያጌዳ።
"ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ታ ቃላ ስስያዎነ ታና ኪቴዳዋን አማንያዎ መና ደኡ ደኤ። ሀይቁዋፐ ደኦ እ ፕኔዳዋፐ አትን፥ ፕርደተና።
የሱስ፥ "ታና ሲቅያ ኦንነ ታ ቃላ ናጌ፤ ታ አቡ አ ሲቃናዋ፤ ቃይ ታ አቡነ ታንነ አኮ ዪደ፥ አናና ደአና።
ታን ህንተንቶ ሀእ ኦዴዳ ቃላ ጋሱዋን፥ ህንተንቱ ጌሻ።
ኔን ቱማተን ኡንቱንታ ነዋንታ ኦ፤ ነ ቃላይካ ቱማተ።
ሄዋ ድራዉ፥ የሱስ ሀይቁዋፐ ደንዴዳዋፐ ጉይያን፥ የሱሳ ካልያዋንቱ እ ሄዋ ጌዳዋ ሀሳዬድኖ። ቃይ ኡንቱንቱ ጾሳ ማጻፋይ ጌዳዋነ የሱስ ሃሳዬዳዋ አማኔድኖ።
እ ኦድያ ቃላ ድራዉ፥ ካሰዋፐ ጮራ አሳይ አማኔዳ፤
ታናን አማንያዎ፥ ጾሳ ማጻፋይ ግያዋዳን፥ አ ኡሉዋፐ ደኡዋ እምያ ሃ ፑልቱ ጎጋናዋ" ያጌዳ።
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
ሀ ዎጋ ማጻፋይ ነ ዶናፐ ሻከቶፖ፤ አን ጻፈቴዳዋ ኡባ ምንሳደ ናጋናዉ፥ ጋላስነ ቃማ አ ቆፓ። ያቶፐ፥ ነዉ ኡባባይካ እንጀታናነ ጊጋና።
አቤት መና ጎዳዉ፥ ኡባ ዳንዳይያ ጾሳዉ፥ ታን ነ ሱንን ጼሰቴዳ ድራዉ፥ ነ ቃላይ ታኮ ዪና ማድ። ታና ፓሽክሴዳነ ታ ዎዛና ናሸቼዳ።
ኔን፥ "የሱስ ጎዳ" ጋደ ነ ዶናን ማርካቶፐ፥ ቃይ ጾሳይ ሀይቁዋፐ አ ደንዳዋ ነ ዎዛናን አማኖፐ፥ ኔን አታና። አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ባረ ዎዛናን አማኒደ ጽሌ፤ ባረ ዶናንካ ማርካቲደ አቴ።
ታን ጾሳን አማነታይ፤
ታን አ ቃላ ጋላትያ ጾሳን
አማነታይነ ያይከ።
አሳይ ታና አያ ኦኔ?
ጾሳ ኦጊ ሱረ።
መና ጎዳ ቃላይ ጌሻ።
አኮ ባቃትያ ኡባቶ እ ጎንዳለ።
ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ኔን ታዉ እማዳ።
ነ ኡሸቻ ኩሺ ታና ዘምፕሴ፤
ነ ሎኦ ኦይይ ታና ቂሴ።
ታ ሀመትያሳ አሳሳ፤
ሄዋ ድራዉ፥ ታ ገዲ ሀልጽቤና።
ሎኦ ደኡዋ ደአናዉነ
ኬካባ በአና ማላ፥
ባረ ላይይ አዱቃናዉ ኮይያ አሳይ ኦኔ?
ነ እንጻርሳይ ኢታባ ሃሳየናዳን፥
ነ ዶናይካ ጭሜናዳን ተአ።
እ ኔና ዝቂ ኦዳነ ኮሻይሴዳ፤ ሄዋፐ ስሚደ ኔና ግድና፥ ዎይ ነ ማይዛ አዎቱዋ ግድናካ፥ ኤረና ማና ኔና ምዜዳ። ሄዋ እ ኦዳዌ አሳይ መና ጎዳይ ሃሳይያ ቃላ ኡባናፐ አትና፥ ኡክ ጻላላን ደኤናዋ ኔና ታማርሳናሳ።
ጎዳይ ኬካ ግዴዳዋ ህንተ ደኡዋን በኤዳዋ ግዶፐ፥ ሀእ የለቴዳ ጋጭኖ ናናቱዋዳን፥ ኡሺደ ድጫናዉነ አታናዉ ጽሎ ግዴዳ አያና ማ ላሞትተ።
ክርስቶሳን ህንተንቱ ደእያ ደኡ ህንተና ዎዛን? አ ሲቁ ህንተና መን? ጌሻ አያናና ህንተንቶ እትፐተይ ደኢ? ህንተ እቱ እቶ ኬኪቴኔ ቃረቲቴ? ያቶፐ፥ ህንተንቱ ቆፋን፥ ሲቁዋን፥ ዎዛናንነ ቆፋ ፖሉዋን እቱዋ ግዲደ፥ ታና ፖሎ ናሸችተ። ህንተና ሲቅያዋን ዎይ ጬቀታናዉ ኮይያ መላ አሙዋን እትባነ ኦፕተ፤ ሽን እቱ እቱዋፐ ቃይ ያጊደ ቆፐናን፥ እቱ እቶ ህንተንቱ ሁጲያ ካዉሽተ። ቃይ እቱ እቱዋ ጎእያዋ ኮያናፐ አትን፥ ህንተንቱ ሁጰ ጻላላ ጎእያዋ ኮዮፕተ።
ክርስቶሳ የሱሳን ደእያ ሀ አሽከተ ቆፋይ ቃይ ህንተናንካ ደአናዉ በሴ።
እ ኡባ ዎደ ጾሳ ግዲደ ደኤዳ፤
ሽን እ ዎልቃን ጾሳ ኬና ግድያ ማታይ ደእያዋ በስያዋዳን ፓይድቤና።
ሽን እ ባረ ሸንያን ኡባባ አጊደ፥
አይልያ መታ አኬዳ፤
ቃይ አሳ ማላቲደ ቆንጬዳ።
እ ባረና ካዉሼዳ፤
ሀይቆ፥ ኡባ ሀራይ አቶ፥
ማስቃልያ ቦላ ሀይቃናዉካ አዛዘቴዳ።
ሄዋ ድራዉ፥ ጾሳይ አ ሎይ ቁ ቁ ኦዳ፤
ቃይ ሱን ኡባፐካ አያ
ቃ ሱን አዉ እሜዳ።
ሄዋ ድራዉ፥ ሳሉዋንነ ሳኣን፥
ሳኣፐ ጋርሳን ደእያ ኡባይ፥
የሱሳ ሱን ቦንቻናዉ ጉልባታና።
ቃይ አሳይ ኡባይ የሱስ ክርስቶስ ጎዳ ያጊደ፥
ጾሳ አዉዋ ቦንቾ ማርካታና።
ሄዋ ድራዉ፥ ታ ዳባቶ፥ ታን ህንተናና ደእያ ዎደ ኡባን ህንተንቱ ታዉ አዛዘቴዳዋዳን፥ ሀእ ታን ህንተንቱ ማታን ደኤና ዎደካ፥ ህንተንቱ ካሰዋፐ አደ ታዉ አዛዘታናዉ በሴ፤ ያሻተንነ ኮኮርሳን ህንተንቱ አቶተ ፖላናዉ ኦተ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ህንተና ባረዉ ኤኖ ጊሳናዳንነ ቃይ እ ቆፔዳዋ ህንተንቱ ኦናዳን ህንተንቱ ግዶን ኡባ ዎደ ኦ።
ጌላነ ናጋራንቻ አሳ ግዶን ፖኩ ባይናዋንታ፥ ጌሻቱዋ፥ ጾሳ ናናቱዋዳንካ ፖኩ ባይናዋንታ ግድተ፤ ቃይ ዙዙመናን ዎይ ኢታባ ቆፐናን ኡባባ ኦተ። ሄ አሳ ግዶንካ ሳሉዋን ፖእያ ጾልንትያዳን ፖኢደ፥ ደኡዋ ምሽራቹዋ ቃላ ኡንቱንቶ ኦድተ፤ ሄ ዎደ ታ ዳቡራይነ ታ ኦሱ መላ ይቤናዌ ኤረትያ ድራዉ፥ ክርስቶስ ስምያ ጋላስ ታን ህንተናን ጬቀታና።
ሀራይ አቶ ህንተንቱ አማኑ ጾሳዉ ያርሽያ ያርሹዋ ቦላ ታ ሱይ ኡሻ ያርሹዋዳን ጉኮፐካ፥ ታን ናሸታይ፤ ህንተናና ኡባና እትፐ ናሸታይ። ሄዋዳን ህንተካ ቃይ ናሸታናዉ በሴ፤ ታናና እትፐ ናሸትተ።
ሽን ታን ህንተንቱ ደኡዋባ ስሳደ ናሸታናዳን፥ ጽሞቶሳ ህንተኮ ኤለካ የዳናዋ ጎዳ የሱሳን አማነታይ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተንቱ ደኡዋባዉ ዎዛናፐ ህርግያ አ ማላ አሳይ ሀራይ ኦንነ ታዉ ባዋ። አያዉ ጎፐ፥ ሀራቱ ኡባቱ ባረንቱ ሁጰ ጎኣ ኮዪኖ፤ የሱስ ክርስቶሳዋ ኮይክኖ። ሽን ናአይ ባረ አቡ ኦያዋዳን፥ ጽሞቶስ ታናና እትፐ ግዲደ፥ ዎንጋላ ኦሱዋ ኦዳዋን፥ አማነትያ አሳ ግድያዋ ኤርሴዳዋ ህንተንቱ ኤሪታ። ሄዋ ድራዉ፥ ታን የዉ ሀንያዋ በኣደ፥ ኤለካ አ ህንተኮ የዳና ጋደ ቆፓይ። ታን ታ ሁጰዉ ማታ ዎድያን ህንተኮ ባናዋ ጎዳን አማነታይ።
ሽን ታን ታ እሻ ኤፓፍሮድቶሳ፥ ታናና እትፐ ታ ባጋ ግዲደ ኦዳዋ፥ ኦለቴዳዋነ፥ ቃይ ታና ማድያዋን ህንተንቶ ኪተቲደ ኦዳዋ ህንተኮ ኪታናዉ ኮሽያዋ ቆፓድ። አያዉ ጎፐ፥ እ ህንተና ኡባ በአናዉ ላሞቴ፤ ቃይ እ ሳከቴዳዋ ህንተንቱ ስሴዳ ድራዉ፥ ባረ ዎዛናን ዳሮ መቶቴ። እ ቱሙ ሳከቲደ፥ ሀይቂ አቴዳ፤ ሽን ጾሳይ አዉ ቃረቴዳ፤ አ ጻላላዉ ግደናን ካዩ ካዩዋ ቦላ ጉጀተናዳን፥ ታዉካ ቃረቴዳ።
ስም ህንተንቱ ላኤንዋ አ በኢደ ናሸታናዳን፥ ታዉካ ታ ዎዛና ካዩ እርጻናዳን፥ ታን ኤለካ አ ህንተኮ የዳና። ሄዋ ድራዉ፥ ጎዳን ደእያ እሻዳን፥ ኩመን ናሸቻን አ ሞክተ፤ ቃይ አ ማላትያ አሳ ኡባካ ቦንችተ። አያዉ ጎፐ፥ ህንተንቱ ህንተንቱ ሁጰዉ ታና ማዳና ዳንዳየና ማዱዋ ማዳናዉ፥ ክርስቶሳ ኦሱዋ ድራዉ፥ ባረ ሸምፑዋ ሸነኮ ጊደ፥ ሀይቂ አቴዳ።
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
አኬከናን ሃሳይያ ሃሳያይ ጩብያዳን ጫዴ፤ ሽን አዳ ኤራንቻ እንጻርሳይ ፓ።
ህርግያዌ አሳ ናሸቻ ድጌ፤ ሽን ሎኦተና ደእያ ሃሳያይ አ ናሸቼ።
ጽሉዋ ሃሳያይ ደኡዋ ፑልትያ፤ ሽን ናጋራንቻ ሃሳያይ ማካላተ ገን።
ሊቆ ዛሩ ሀንቁዋ ዛርቢሴ፤ ሽን ፖዶላ ቃላይ ሀንቁዋ ደን።
ባረ ዶናን ሃሳዬዳዋፐ አሳይ ባረ ጋንጅያ ኩን፤ ባረ እንጻርሳፐ ከሴዳዋን ካሌ።
ኔን ሃሳዬዳዌ ኔና ዎ ዎይ ዎ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ኔን ነ ሃሳያ ጋሱዋን ይያዋ አካናዉ ደኣሳ።
ሽን ዶናፐ ከስያዌ ዎዛናፐ ከሴ፤ አሳ ቱንስያዌ ሄዋ ማላ። አያዉ ጎፐ፥ ዎዛና ግዶፐ ኢታ ቆፋይ፥ ዎያዌ፥ ዎሹምያዌ፥ ቃይ ዎሹማናዉ ካጄልያዌ ኡባይ፥ ዉእያዌ፥ ዎርዱዋን ማርካትያዌ፥ ቦሪ ከሴ።
ታን ህንተንቶ ኦዳይ፤ አሳይ ባረ ሃሳዬዳ ማደና ሃሳያ ኡባዉ ፕርዳ ጋላስ ዛሩዋ እማናዋ። አያዉ ጎፐ፥ ነ ሃሳያይ ኔና ጽልሳና፤ ዎይ ነ ሃሳያይ ነ ቦላ ፕርድሳና" ያጌዳ።
ሾሻቶ፥ ህንተንቱ ኢታ ግዲደ፥ ዎት ሎኦባ ሃሳያናዉ ዳንዳዪቴ? አያዉ ጎፐ፥ ዶናይ ዎዛና ግዶን ኩሜዳዋ ሃሳዬ።
ኑን ኡባይካ ዳሮባን ባሌቶ፤ እት ኡራይ ባረ ሃሳያን ሙለካ ባላና ዮፐ፥ እ ባረና ናጋናዉ ዳንዳይያ ባል ባይና አሳ።
ፓራቱ ኑዉ አዛዘታና ማላ፥ ብጻላ ባርሲደ፥ ኑን ኮይያሳ ኡባ ኡንቱንታ አፌቶ። በእተ፥ ማርካባቱካ ቃይ ሄዋ ኬና ዎልቃማ ግዲደ፥ ጎቱዋ ጫርኩዋን ላገቶፐካ፥ ኡንቱንታ ላግያዌ ባረዋ ኮይያሳ ዛሪደ ላግያ ቄር ጉ ምን ላገቲደ ቢኖ። ሄዋዳን እንጻርሳይ ቦላ ግዶን ጉ አሳተ ግዶፐካ፥ ዳሮ ዎልቃማባን ጬቀቴ።
ጉ ታማይ ዋኒደ ዎልቃማ ዎራ ጉዲ! አኬክተ። እንጻርሳይካ ታማ ማላ። እ ኑ አሳተ ግዶን ኢታባ ኡባ ኦና ዳንዳዬ፤ አሳተ ኡባ ቱንሴ። ቃይ ኑ ደኡዋ ዎካ ታማን ጉዴ፤ ጋናምያ ታማን እ ጉደታናዋ። አያዉ ጎፐ፥ ዶአቱዋ፥ ካፋቱዋ ዛርያ፥ ትራን ጎሸትያ ሾሻቱ ዛርያነ አባን ደእያ መታቱዋ ዛርያ ኡባ አሳይ አድሴዳ፤ ቃይ ኡንቱንቱካ አዴድኖ። ሽን ኦንነ እንጻርሳ አድሳናዉ ዳንዳይቤና፤ እንጻርሳይ ዎያ ማርዚ ኩሜዳ ጮኡ ጌና ኢታ መታ።
ስም አሳይ ቃላ ስሲደ አማኔ፤ ቃይ እት ኡራይ ክርስቶሳ ቃላ፥ ኦድና ስሴ።
ሽን ኡንቱንቱ ቃላ ስስቤናዌ ቱሜ ጋደ ታን ኦቻይ። ቱማ ኡንቱንቱ ስሴድኖ፤ ጾሳ ማጻፋይ፥
"ኡንቱንቱ ሃሳያ ኮሻይ
ሳኣ ኡባን ላለቴዳ፤
ኡንቱንቱ ቃላይካ ሳኣ ጋጻ ጋኬዳ"
ያጌዳ።