Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

É di’enek, gwaa, fofop zokake nɔɔ náá: «Nàdika bwoo, gu náá, bi saŋ ɛ́ Yezu, mot nabemaa é mɛlaaba ɔ. Nyɛ tokapɛ wak. Nyɛ eezegom dáa nyɛ nalɛɛ bin é ghɛŋ nyɛ nadi, nyɛ dinaa nen é di wat ɛ. Dha beeka di nakɛl muu’ɛ ɔ.

Mɔɔ ngbaaz tak ɛ́ boozɛke nɔɔ náá: «Sa mot ààbem ba! Bi saŋ ɛ́ Yezu, mot Nazalɛt, nabemaa é mɛlaaba ɔ. Nyɛ eezegom! Nyɛ tokapɛ wak. Beeka di nakɛl nyɛ ɔ.

Nyɛ tokapɛ wak, nyɛ eezegom. Siizaka sa nyɛ nalɛɛ bin é sok bi nɔɔ nadi Ghalile ɛ: "Ye goka ɛ́ náá, bot ɛ mesyem mɛt Sɛɛŋɛlɛ Mɔn Mot, bem nyɛ é mɛlaaba. Bhii mɛlu mɛlɛl, da nyɛ ɛ́ gom."»

Tin, djekel naleekum ɛsok ɔ, zokazɛni ɛvit. Dáa nyɛ nabee deenek ɛ́, nyɛ eezɛdum koŋ Yezu. Tin, kɛkum ɛwala ɛlenek, bɛdjekel ɛ tak nabɛ ɛ́, dinaa ààmɛt ɛsuk ɛ Ekwyala yii Zɛɛb di eke náá, Yezu nawaadi ɛ́ gom ɛsyee ɛ.

nakan ɛgoola bin sok ɛ́ mɛlyo mam ɛmet nagwak ɛ. Mɛlyo tak ɛ́ náá, Klisto nagwyɛ ɛ́ étɛp mesyem mena, dáa Ekwyala e Zɛɛb di elɛɛ ɛ. Nyɛ naadelaa ɛvit, da gom bhii mɛlu mɛlɛl, dáa Ekwyala e Zɛɛb di elɛɛ ɛ.

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

Yezu zokabaazɛbɔɔza náá: «ɛ́ mam ɛ di gomel bot ɛ nagwyɛ ɔ. Mam ɛ́ di tsik. Mot ɛ dum koŋ nam ɔɔ, nyɛ waabela tsik, ye nakoozodi náá, nyɛ naazegwyɛ. Tin, mot ɛ di tsik, da dum koŋ nam ɔɔ, nyɛ aanàkwaagwyɛ. eemyaal é?»

Dáa ye di náá, ɛsyee nazyɛ ɛko ɛ bɔs ɛ́ mot ngɔt ɛ, ɛ́ tyee wat, ɛgom pak myoŋ zyɛ ɛ́ mot ngɔt.

Bis ɛmyaal náá Yezu naagwyɛ, gom bhis ɛsyee. Tin, bis nabaamyaal náá, lo ɛ Yezu, Zɛɛb ɛ́ waagomal bot djas nazegwyɛ, bɔɔ edum koŋ Yezu ɔ.

É di’enek, kwyɛl ɛ Klisto ɛ́ elyem bena, etɛɛ náá, mena guka náá, mot ngɔt naagwyɛ étɛp bot djas. Deenek, menabɛlka djas pe eezegwyɛ sama . Nyɛ nagwyɛ ɛ́ étɛp bot djas, etɛɛ náá, bot ɛ di tsik ɔ, ààdi tsik étɛp’ɔɔ met. Tin, di tsik ɛ́, étɛp mot nagwyɛ da gom étɛp’ɔɔ ɛ.

Tin, náá, mena nadika ɛ́ mot ngɔt kɔkɔ mbi ɛsyee ɛ ɔɔ, mena aabaadika ɛ́ mot ngɔt mbi ɛgom ɛ pak myoŋ. Bot goka ɛ́ ɛgu ɛnyɔɛpe náá, mena tokapɛ mbi bot ɛ mena nadika kpaambel ɔ. Mena naazegwyɛka, mbema é mɛlaaba sama Klisto. Etɛɛ náá, tsik epuud mena nadika ɛ́ neegwyɛ, tin, mena needi ààbaadika ekwom e mesyem.

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

Ɛbwaalel ɛ di tsik na kɔm-kɔm ɛ

Bhɔɔ Zɛɛb, Sɛɛg ɛ Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto! Tin, lyem ghoŋ nyɛ di nena ɛ, nyɛ eesa náá, mena byel-byelak na bes dum ɛgom ɛ Yezu Klisto ɛsyee. Deenek, menaka ɛ́ bot ɛ di ɛbwaalel ɛ di tsik na kɔm-kɔm ɔ.

Tin, mɛdii bhyoŋ tak kalyaal mos ɛ, ɛduwa Zɛɛb di etsik bin ɛ. Ɛduwa Zɛɛb tak tok étɛp ɛdis mendi di é mɛnyel men ɛ. ɛ́ étɛp ɛwaab Zɛɛb náá, nyɛ sa náá, mena di elyem sɛŋ. ɛ́ ɛsu ɛ Yezu Klisto mot naagomelaa pak myoŋ ɔ, ɛduwa Zɛɛb di edjɛ mena tsik.

Ɛkwosak ɛ mɛsik

Zɛɛb ɛ́ ɛsuk ɛ egwyem, nyɛ naagomal Ghɛŋ’enaka Yezu pak myoŋ. Yezu moo mos ɛ́, boo djɛɛdel ebhata ɛsu ɛ ghiya , ghiya di ewa mena ɛbhɛŋ na kɔm-kɔm sii kɔm ɛ. Beta náá, Zɛɛb tak wat djɛ bin ghwyil ɛsesa enɛm esa, étɛp bi neesa ɛkwosak ɛ . Tin, Zɛɛb sa nen sa lyem’ɛ di ekwyɛl ɛ, é ze ɛ Yezu Klisto, mot di egoka ɛdjɛaa duu kɔm-kɔm sii kɔm ɛ! Amɛn.

Sa djas di ekwyɛl ɛ, ɛ́ náá, gu Klisto, dɔɔ mɛbwala ɛgom ɛ bhis ɛsyee, ɛ́ náá, zuk dáa nyɛy, da ɛ́ gwyɛ dáa nyɛy.

Mɛmyaala bot ɛ Zɛɛb nagomal é ɛgom ɛ mɛkɛn ɔ. Tin, ɛ́ bot ɛ Zɛɛb, ɛsyee ɛ bhɔɔba tokapɛ ghwyil lɔɔ. Deenek, kadi ɛ́ bɛghaa-Zɛɛb Klisto, waakɔk sama Klisto membu mil wat.

Bhii tak, eezɛbee bot ɛ nazegwyɛ ɔ, bot di mbyok bot ɛ ààdi mbyok ɔ, nabɛ ɛ́ metetel sok bóó mɛkoozi. Tin, bɛmɛkana naazɛdiiaa, gwaa, dhiiti mɛkana zɛbaadiiaa, yenek nabɛ ɛ́ mɛkana tsik. Bot ɛ nazegwyɛ ɔ napɛ́ɛaa ɛ́ dum sa nasa ɛ, dáa ye nazekwyalaa bɛmɛkana ɛ. Boo dii mɛsɔn naazɛbulal bot ɛ nagwyɛ tak ɔ, gwaa, ɛsyee dɛl ɛ edim e bot ɛ nazegwyɛ ɔ, zɛbulal pe. Deenek, mot mot naapɛ́ɛaa dum sa nyɛ nasa ɛ.

Tin, ye ɛ́, Zɛɛb eebaal kɛkum dwoo mos, ɛ́ étɛp tak ɛ baadi mos, étɛp neetaŋal yam é mis bot djas, bɔɔ dhyeeb eboo bot. Ye tok dhiiti sonok baadi elɛɛ, bhis yii Moiiz bɛngoolel ɛ Mɛkpa ɛ Zɛɛb nalɛɛ náá, waasael ɛ. ɛ́ náá, Mɛsia ɛ́ waazuk, nyɛ aadi ɛ́ mot mɛkɛn é ɛgom bhis ɛsyee. Deenek, nyɛ waagoola bhaadal gwyɛ di edjɛ tsik bot ɛ mbyak’ena, dɔɔ bot ɛ membyak sis ɛ.»

«Gwakeka! Mena ɛpetɔ́ka Yeluzalɛm Sɛɛŋɛlɛ Mɔn Mot aakaaa é mɛmbɔ eboo bɛghaa-Zɛɛb bɛghaŋ ɛ mɛkana etsi ɛ, étɛp needjɛ nyɛ epɛ́ɛ e ɛsyee ɛ. Bhii tak, waaka nyɛ é mɛmbɔ bot ɛ di ààbɛ bot ɛ mbyak eYuda ɔ. Bot binɔk ɛ́ waaduk nyɛ, waabem nyɛ é mɛlaaba, nyuu nyɛ eghwyɛs, nyɛ. Mɛlu mɛlɛl bhis ɛsyee ɛ , nyɛ waagom.»

Seja o primeiro