Publicidade

Salmos 75

1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Moenie verwoes nie." 'n Psalm van Asaf. 'n Lied.2 Ons loof U, o God, ons loof, en naby is u Naam; hulle vertel u wonders.3 As Ek die regte tydstip aangryp, oordeel k regverdig.4 Al wankel die aarde en al sy bewoners -- k het sy pilare vasgestel. Sela.5 Ek sê tot die onsinniges: Wees nie onsinnig nie! en tot die goddelose: Verhef die horing nie!6 Verhef julle horing nie daarbo en spreek nie met trots uitgerekte nek nie.7 Want nie van die opgang of van die ondergang, ook nie van die woestyn van berghoogtes nie....8 maar God is regter: Hy verneder die een en verhef die ander.9 Want in die hand van die HERE is 'n beker, en die wyn skuim; dit is oorvloedig gemeng, en Hy skink daaruit; ja, die afsaksel daarvan moet al die goddelose van die aarde opslurp, uitdrink.10 Maar ,k sal vir ewig verkondig -- ek wil psalmsing tot eer van die God van Jakob. [ (Psalms 75:11) En ek sal al die horings van die goddelose mense stukkend breek; die horings van die regverdige sal verhef word. ]

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green